Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts toe strekt " (Nederlands → Frans) :

De vertegenwoordiger van de minister antwoordt dat voorgestelde bepaling er slechts toe strekt om een materiële vergissing recht te zetten.

Le représentant du ministre répond que la disposition proposée vise seulement à rectifier une erreur matérielle.


Specifiek voor wat betreft de controle van werknemers voorzag dat ontwerp dat de opdrachthouder een opdracht die er toe strekt een privaat onderzoek uit te voeren waarbij de betrokkene een werknemer van de opdrachtgever is, slechts mag aanvaarden indien de toelating zelf, alsmede de vereisten en de modaliteiten van private onderzoeken op de werkvloer uitdrukkelijk voorzien zijn in hetzij een cao, een beslissing van de ondernemingsraad, een overeenkomst tussen de werkgever en de vakbondsafvaardiging of in het arbeidsreglement.

Pour ce qui est du contrôle des travailleurs en particulier, le projet de loi prévoyait que le mandataire ne pouvait accepter une mission visant à mener une enquête privée dans le cadre de laquelle la personne concernée serait un travailleur du mandant qu'à la condition que l'autorisation elle-même, ainsi que les exigences et les modalités des enquêtes privées sur le lieu de travail, soient formellement prévues soit dans une CCT, soit par une décision du conseil d'entreprise, soit par un accord entre l'employeur et les délégués syndicaux, soit dans le règlement de travail.


Zodoende wordt verzekerd dat de geldigverklaring er werkelijk toe strekt aan de planinitiërende overheid de mogelijkheid te bieden om de gebreken te herstellen; b) tijdelijk : het tijdelijke karakter van de geldigverklaring impliceert dat de geldigverklaring slechts geldt tot op het ogenblik dat het RUP - al dan niet gewijzigd - opnieuw vastgesteld wordt, dit keer met inachtneming van de inspraakprocedure.

Ainsi, il est garanti que la validation tend réellement à permettre à l'autorité planificatrice de réparer les vices; b) temporaire : le caractère temporaire de la validation implique que celle-ci vaut uniquement jusqu'au moment où le plan d'exécution spatial - modifié ou non - est à nouveau fixé, cette fois dans le respect de la procédure de consultation.


De wijziging die wordt voorgesteld voor artikel 506 van het ontwerp strekt er slechts toe het toepassingsgebied van artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 aan te passen.

La modification proposée à l'article 506 du projet ne vise qu'à adapter le champ d'application de l'article 1 de la loi du 22 juillet 1993.


De heer Coene dient een amendement (nr. 28) in dat ertoe strekt de verkoop van tabaksproducten aan minderjarigen te verbieden en de installatie van distributieautomaten voor tabaksproducten slechts toe te laten in plaatsen die niet toegankelijk zijn voor minderjarigeN. -

M. Coene dépose un amendement (nº 28) visant à interdire la vente aux mineurs d'âge de produits à base de tabac et à n'autoriser l'installation des distributeurs automatiques destinés à la vente desdits produits qu'à des endroits où ils sont inacessibles pour les mineurs d'âge.


De wijziging die wordt voorgesteld voor artikel 506 van het ontwerp strekt er slechts toe het toepassingsgebied van artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 aan te passen.

La modification proposée à l'article 506 du projet ne vise qu'à adapter le champ d'application de l'article 1 de la loi du 22 juillet 1993.


De heer Coene dient een amendement (nr. 28) in dat ertoe strekt de verkoop van tabaksproducten aan minderjarigen te verbieden en de installatie van distributieautomaten voor tabaksproducten slechts toe te laten in plaatsen die niet toegankelijk zijn voor minderjarigen.

M. Coene dépose un amendement (nº 28) visant à interdire la vente aux mineurs d'âge de produits à base de tabac et à n'autoriser l'installation des distributeurs automatiques destinés à la vente desdits produits qu'à des endroits où ils sont inacessibles pour les mineurs d'âge.


De maatregel die ertoe strekt de overplaatsing van militaire beroepsmuzikanten slechts toe te staan op voorwaarde dat zij aan een geschiktheidsproef voldoen, waarvan de moeilijkheidsgraad op zichzelf niet ter discussie is gesteld, is niet onevenredig vermits die vereisten zich ertegen verzetten dat de betrokkenen zouden kunnen worden aangesteld in ambtengroepen die zijn vastgesteld voor de beroepsonderofficieren en zijn opgericht rekening houdend met de steeds toenemende techniciteit en specialiteit van de militai ...[+++]

La mesure qui subordonne le transfert des musiciens militaires de carrière à la réussite d'une épreuve d'aptitude, dont la difficulté n'est pas critiquée en elle-même, n'est pas disproportionnée car ces exigences s'opposent à ce que les intéressés puissent être affectés aux groupes d'emplois définis pour les sous-officiers de carrière et créés compte tenu de la technicité et de la spécialité sans cesse accrues des emplois militaires (Doc. parl., Chambre, 1959-1960, n° 631/1, p. 2) sans que l'aptitude à exercer ces emplois - que les fonctions exercées jusqu'alors ne permettaient pas d'établir - soit vérifiée.


Uiteraard werd artikel 46, § 2, tweede lid, gewijzigd bij artikel 4 van de wet van 7 juli 1978, doch die wijziging strekt er slechts toe beter de beginselen te bevestigen die reeds in die bepaling waren vervat, maar waarvan de interpretatie klaarblijkelijk aanleiding gaf tot moeilijkheden, zoals in de memorie van toelichting werd vastgesteld, maar waarbij werd gesteld :

L'article 4 de la loi du 7 juillet 1978 a certes aussi modifié l'article 46, § 2, alinéa 2, mais cette modification a pour seul objet de mieux confirmer les principes que contenait déjà cette disposition, dont l'interprétation donnait manifestement lieu à quelques difficultés, ainsi qu'il a été constaté dans l'exposé des motifs :


De bestreden maatregel is niet onevenredig met het beoogde doel, nu de machtiging die de wetgever aan de Koning geeft om de lijst van de militaire ambten die zijn bedoeld op te stellen er niet toe strekt alle of een ruime categorie van militaire ambten te doen aanwijzen, doch slechts die militaire ambten welke vergeleken kunnen worden met ambten bij politie- en inlichtingendiensten.

La mesure attaquée n'est pas disproportionnée à l'objectif poursuivi, étant donné que l'habilitation que le législateur confère au Roi en vue d'arrêter la liste des fonctions militaires qui sont visées ne tend pas à faire désigner toutes les fonctions militaires ou une large catégorie de celles-ci, mais seulement celles qui peuvent être comparées à des emplois dans des services de police ou de renseignement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts toe strekt' ->

Date index: 2022-09-10
w