Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Neventerm

Vertaling van "slechts twee keer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is

Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Gedeeltelijke productieverminderingen hebben slechts twee keer in 2014 plaatsgevonden, maar dit in een contractueel kader overeengekomen met de producenten, met een vergoeding op basis van hun CIPU overeenkomst en in overeenstemming met de Europese wetgeving, en dat om de netwerkbeveiliging zowel op Europees als op Belgisch niveau te verzekeren.

5. Des réductions partielles de production n'ont eu lieu que deux fois en 2014, mais ceci dans un cadre contractuel convenu avec les producteurs, avec dédommagement conformément à leur contrat CIPU et conformément à la législation européenne, ceci pour pouvoir assurer la sécurité du réseau tant au niveau européen qu'au niveau belge.


Dit bedrag kan echter slechts twee keer worden toegekend.

Ce montant ne peut être octroyé que deux fois.


Voor de voedingsbegeleiding geldt hetzelfde : alleen patiënten met diabetes krijgen (slechts twee keer per jaar) een diëtistenraadpleging terugbetaald.

L'accompagnement nutritionnel pose le même problème: seuls les patients souffrant de diabète peuvent se faire rembourser les conseils de diététiciens (et ce uniquement deux fois par an).


De psychologen en psychotherapeuten worden echter momenteel niet door het RIZIV terugbetaald. Ook de begeleiding op het vlak van de voeding geeft problemen : alleen patiënten die diabetes hebben kunnen de raadplegingen bij diëtisten laten terugbetalen (en dat slechts twee keer per jaar).

Or, à l'heure actuelle, les psychologues et psychothérapeutes ne sont pas remboursés par l'INAMI. L'accompagnement nutritionnel pose le même problème: seuls les patients souffrant de diabète peuvent se faire rembourser les conseils de diététiciens (et ce uniquement deux fois par an).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de voedingsbegeleiding geldt hetzelfde : alleen patiënten met diabetes krijgen (slechts twee keer per jaar) een diëtistenraadpleging terugbetaald.

L'accompagnement nutritionnel pose le même problème: seuls les patients souffrant de diabète peuvent se faire rembourser les conseils de diététiciens (et ce uniquement deux fois par an).


De procedure bedoeld in het derde lid mag slechts twee keer worden gebruikt.

La procédure visée à l'alinéa 3 ne peut être utilisée qu'à deux reprises.


Niet-prioritaire zendingen zouden dan bijvoorbeeld slechts twee of drie keer per week besteld worden, prioritaire zendingen misschien zelfs zes of zeven keer per week.

Ainsi, la distribution d'envois non-prioritaires pourrait être ramenée à deux ou trois fois par semaine alors que la distribution d'envois prioritaires pourrait atteindre les six ou sept fois par semaine.


Procedures worden slechts uitzonderlijk ingeleid omdat: i) de procedures uiterst complex zijn terwijl, ii) de boete in die periode slechts 1.500 euro kon bedragen en iii) de bewijslast zwaar was bij gebrek aan algemeen geldende aanbevelingen of indicatoren (Voor elke verzekerde afzonderlijk moet de bewijsvoering in detail worden uitgewerkt.) Precies om deze redenen werden geen individuele controleacties ondernomen toen uit een globaal nazicht van de nationale facturatiedata in 2012 bleek dat heel wat algemeen geneeskundigen tot maximum twee keer ...[+++]week een belangrijke groep bewoners in woon- en zorgcentra bezochten.

Des procédures ne sont qu'exceptionnellement entamées parce que: i) elles sont extrêmement complexes; ii) l'amende, à ce moment, ne pouvait s'élever qu'à 1.500 euros; iii) la charge de la preuve était lourde par manque de recommandations générales ou d'indicateurs (La charge de la preuve doit être élaborée en détail, séparément pour chaque assuré). C'est précisément pour ces raisons qu'aucune action de contrôle individuelle n'a été entreprise lorsqu'il s'est avéré, à l'issue d'un contrôle global des données de facturation nationales, que de nombreux médecins-généralistes rendaient visite jusqu'à maximum deux fois par semaine à un impor ...[+++]


a) in de bepaling onder B, in het eerste lid van de toepassingsregels die volgen op de verstrekking 114030-114041 worden de woorden « maximaal slechts één keer per twee kalenderjaren » door de woorden « maximaal slechts één keer per drie kalenderjaren » vervangen;

a) au B, alinéa 1, des règles d'application qui suivent la prestation 114030-114041, les mots « au maximum une seule fois par période couvrant deux années civiles » sont remplacés par les mots « au maximum une seule fois par période couvrant trois années civiles »;


In tegenstelling tot wat in de vraag wordt gezegd, namelijk dat de termijn slechts twee keer kan worden verlengd, wordt in artikel 3 van de wet van 2002 het aantal verlengingen van de termijn van een jaar niet beperkt.

Contrairement à ce qui est indiqué dans la question précisant que ce délai ne peut être prolongé que deux fois, l'article 3 de la loi de 2002 n'a pas prévu de limite au nombre de prolongations du délai d'un an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts twee keer' ->

Date index: 2022-02-01
w