Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Inductiepsychose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Verstoorde lichaamsbeleving

Traduction de «slechts twee treinen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | vers ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is

Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar waar één enkele relatie slechts twee rijpaden per uur bezet met goed bezette treinen (één komende uit Binche richting Turnhout en één komende uit Turnhout richting Binche), zal de opsplitsing ervan in twee takken vier rijpaden noodzaken, waarvan twee vrijwel leeg zullen zijn (één uit Binche met Brussel als eindbestemming, een weinig gebruikte uit Brussel naar Binche, één uit Turnhout met Brussel als eindbestemming en een weinig gebruikte uit Brussel naar Turnhout).

Si une relation unique n'occupe que deux sillons par heure avec des trains bien occupés (un venant de Binche vers Turnhout et un venant de Turnhout vers Binche), diviser la relation en deux branches nécessitera quatre sillons dont deux pratiquement vides (un venant de Binche avec terminus Bruxelles, un peu utilisé démarrant de Bruxelles vers Binche, un venant de Turnhout avec terminus Bruxelles et un peu utilisé démarrant de Bruxelles vers Turnhout).


Gezien het een test betreft, zullen slechts twee rijtuigen in twee verschillende treinen uitgerust worden.

Etant donné qu'il s'agit d'un essai, seules deux voitures dans deux trains différents seront équipées.


De laatste twee treinen tussen Gent en Oudenaarde die niet doorrijden naar Ronse kennen slechts een lage bezetting: - Trein 792 met aankomst in Oudenaarde om 22u29 heeft gemiddeld 49 reizigers; - Trein 793 met aankomst in Oudenaarde om 23u29 heeft gemiddeld 25 reizigers.

Les deux derniers trains entre Gand et Audenarde qui ne continuent pas en direction de Renaix n'ont qu'une faible occupation: - Le train 792 arrivant à Audenarde à 22h29 compte en moyenne 49 voyageurs; - Le train 793 arrivant à Audenarde à 23h29 compte en moyenne 25 voyageurs.


Van een homogene spreiding is hier geen sprake aangezien er 45 minuten tussen de twee treinen zit'. s Avonds verandert de dienstregeling naar 16.15u en 16.25u, weer zitten er slechts 10 minuten tussen beide vertrekuren en is de volgende trein pas 45 minuten later.

Il n'est nullement question d'une répartition homogène étant donné que les deux trains sont espacés de 45 minutes. Le soir, des trains partiront désormais à 16 h 15 et 16 h 25, avec un intervalle de seulement dix minutes entre les deux, le suivant ne partant que 45 minutes plus tard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze M7-treinen zouden naar verluidt slechts afgestemd zijn op één van de twee hoogtes zodat zelfs deze nieuwe treinen in veel stations niet toegankelijk zullen zijn zonder extra begeleiding.

Il me revient que nos rames M7 ne seraient ajustées que sur une de ces hauteurs, de sorte que, dans de nombreuses gares, même ces nouveaux trains ne seront pas accessibles sans aide extérieure.


De Raad neemt wel het idee van het Parlement over om slechts twee categorieën te hanteren (A: werktreinen, rangeerlocomotieven; B: treinen voor reizigers- of goederenvervoer) voor de toepassingsgebieden van de geharmoniseerde aanvullende verklaring, maar niet de door het Parlement voorgestelde minimumeisen inzake beroepservaring.

Si le Conseil retient l'idée du Parlement de ne retenir que deux catégories (A: trains de travaux, locomotive de manœuvre; B: train de voyageurs ou de marchandises) pour les domaines d'application de l'attestation complémentaire harmonisée, il ne retient pas les exigences minimales relatives à l'expérience professionnelle proposées par le Parlement.


7. Klopt het dat er tijdens «De Gordel» nog slechts twee treinen uitgerust zijn voor het transport van fietsen (vanuit Oostende en Antwerpen) en dat bijvoorbeeld mensen uit de Kempen, Limburg en Vlaams-Brabant hun fietsen niet op de trein kwijt kunnen?

7. Est-il exact que pendant le «Gordel» il n'y ait plus que deux trains qui soient équipés pour le transport de bicyclettes (à partir d'Ostende et d'Anvers) et que les Campinois, les Limbourgeois et les Brabançons flamands n'aient, par exemple, pas la possibilité de monter dans le train avec leur bicyclette?


Tijdens de avondspits bijvoorbeeld zijn er slechts twee treinen, die de afstand tussen Brussel-Zuid en Zottegem in 29 minuten afleggen, waarvan de IC L met vertrek om 16.45 uur in Brussel-Zuid.

Ainsi, à l'heure de pointe vespérale, il n'y a que deux trains qui effectuent le parcours entre Bruxelles-Midi et Zottegem en 29 minutes, dont le train IC L avec départ de Bruxelles-Midi à 16h45.


Momenteel rijden er slechts twee moderne dubbeldektreinen per dag (één 's morgens en één 's avonds) en dit terwijl dit een zeer drukke pendellijn is van en naar Brussel met belangrijke stations als Denderleeuw, Zottegem, Oudenaarde en Kortrijk. 1. Bestaan er concrete plannen om het oud rollend materieel te vervangen en moderne en comfortabele treinen in te zetten om de vele duizenden pendelaars op de lijn 89 in aangename en comfortabele omstandigheden hun woon- werkverplaatsingen te laten doen?

Il ne circule actuellement sur cette ligne que deux trains modernes à double étage par jour (un le matin et un le soir) et ce, alors qu'il s'agit d'une ligne très fréquentée par les navetteurs de et vers Bruxelles, et qui dessert des gares importantes comme celles de Denderleeuw, Zottegem, Audenarde et Courtrai. 1. Existe-t-il des projets concrets visant à remplacer l'ancien matériel roulant par des trains modernes et confortables afin de permettre aux milliers de navetteurs de la ligne 89 de se déplacer entre leur domicile et leur lieu de travail dans des conditions agréables et confortables?


Dit was grotendeels het gevolg van de slechte stiptheid van twee treinen: de IC 3416 (Brussel-Zuid 16.37 uur) en vooral de IC 3417 (Brussel-Zuid 17.37 uur).

Cela résultait principalement d'un manque de régularité de deux trains : l'IC 3416 (Bruxelles-Midi : 16h37) et surtout l'IC 3417 (Bruxelles-Midi : 17h37).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts twee treinen' ->

Date index: 2021-04-01
w