Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
In twee richtingen werkende omzetter
Inductiepsychose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Slecht werkend gehoorsysteem
Verstoorde lichaamsbeleving

Traduction de «slechts twee werkende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]




Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en k ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is

Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État


in twee richtingen werkende omzetter

convertisseur bidirectionnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze leidt tot een verdubbeling van de afhankelijkheidsratio van ouderen : nu zijn er vier mensen in de werkende leeftijd voor elke 65-plusser, maar in 2060 zullen er slechts twee mensen in de werkende leeftijd voor elke 65-plusser zijn (zie figuur 2).

En conséquence, le rapport de dépendance économique des personnes âgées doublera: si l’on compte actuellement quatre personnes en âge de travailler pour chaque personne de plus de 65 ans, elles ne seront plus que deux pour une d’ici 2060 (voir graphique 2).


Anderzijds valt het aantal personen dat de arbeidsmarkt betreedt door de vergrijzing terug en zal de beroepsbevolking vanaf 2012 beginnen te slinken, zodat er uiteindelijk in 2060 voor elke 65-plusser nog slechts twee werkende burgers zijn.

D'autre part, en raison du vieillissement de la population, le nombre de personnes qui entrent sur le marché du travail diminue et la population en âge de travailler commencera à diminuer à partir de 2012, conduisant à une situation, en 2060, où seuls deux citoyens travailleront pour une personne de 65 ou plus.


In elk geval zal de externe boekhouder BIBF slechts kunnen benoemd worden als "onafhankelijk bestuurder" zoals voorzien in artikel 526ter van het Wetboek vennootschappen en indien het een vennootschap betreft waar hijzelf noch zijn medewerkers in de twee jaar die zijn benoeming voorafgaan en tijdens zijn bestuursmandaat aandeelhouder, bedrijfsleider, zaakvoerder, bestuurder of werkend vennoot zijn geweest.

Dans tous les cas, le professionnel comptable IPCF externe ne pourra être désigné comme "administrateur indépendant" conformément à l'article 526ter du Code des sociétés que s'il s'agit d'une société où si ni lui-même, ni ses collaborateurs n'ont été actionnaires, dirigeants d'entreprise, gérants, administrateurs ou associés actifs pendant son mandat ainsi que les deux ans qui précèdent le début de son mandat d'administrateur.


Art. 47. De Uitvoerende Kamers beraadslagen slechts op geldige wijze indien de voorzitter of zijn plaatsvervanger en twee werkende of plaatsvervangende leden minstens aanwezig zijn.

Art. 47. Les Chambres exécutives ne délibèrent valablement que si le président ou son suppléant, ainsi que deux membres effectifs ou suppléants au moins sont présents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 54. De Kamers van Beroep beraadslagen slechts op geldige wijze indien de voorzitter of zijn plaatsvervanger en twee werkende of plaatsvervangende leden aanwezig zijn.

Art. 54. Les Chambres d'appel ne délibèrent valablement que si le président ou son suppléant et deux membres effectifs ou suppléants sont présents.


Aldus zullen slechts twee mensen in de werkende leeftijd (15-64 jaar) één gepensioneerde (ouder dan 65 jaar) moeten ondersteunen in vergelijking met de huidige verhouding van vier op één.

Cela implique qu'à cet horizon, il n'y aura plus que deux personnes en âge de travailler (de 15 à 64 ans) pour subvenir aux besoins d'une personne retraitée (plus de 65 ans), au lieu de quatre personnes pour une aujourd'hui.


Deze leidt tot een verdubbeling van de afhankelijkheidsratio van ouderen : nu zijn er vier mensen in de werkende leeftijd voor elke 65-plusser, maar in 2060 zullen er slechts twee mensen in de werkende leeftijd voor elke 65-plusser zijn (zie figuur 2).

En conséquence, le rapport de dépendance économique des personnes âgées doublera: si l’on compte actuellement quatre personnes en âge de travailler pour chaque personne de plus de 65 ans, elles ne seront plus que deux pour une d’ici 2060 (voir graphique 2).


Bovendien heeft de Raad in zijn conclusies erkend “dat het aandeel van de bevolking in de werkende leeftijd de komende decennia als gevolg van demografische veranderingen naar verwachting zal afnemen en dat in Europa een oudere niet langer zal worden gesteund door vier mensen in de werkende leeftijd, maar slechts door twee.

De plus, dans ses conclusions , le Conseil a reconnu «qu’en raison des changements démographiques, la proportion de la population en âge de travailler devrait se réduire au cours des prochaines décennies et que l’Europe passera d’un rapport de quatre personnes en âge de travailler pour une personne âgée à un rapport de deux à une.


Is de Commissie op de hoogte van de tragische dood van twee jonge Britse kinderen ten gevolg van vergiftiging met koolmonoxide uit een slecht werkende boiler in hun hotel in Corfu in oktober 2006?

La Commission européenne est-elle au courant du décès tragique de deux jeunes enfants britanniques, par empoisonnement au monoxyde de carbone dû à un chauffe-eau défectueux dans leur hôtel à Corfou en octobre 2006?


Is de Commissie op de hoogte van de tragische dood van twee jonge Britse kinderen ten gevolg van vergiftiging met koolmonoxide uit een slecht werkende boiler in hun hotel in Corfu in oktober 2006?

La Commission européenne est-elle au courant du décès tragique de deux jeunes enfants britanniques, par empoisonnement au monoxyde de carbone dû à un chauffe-eau défectueux dans leur hôtel à Corfou en octobre 2006?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts twee werkende' ->

Date index: 2024-04-15
w