B. overwegende dat de inbreukprocedures die tegen lidstaten zijn geopend wegens het niet-naleven of de slechte omzetting van de Gemeenschapswetgeving uiterst langzaam verlopen en dat deze omstandigheid in het geval van het milieu ertoe bijdraagt het risico voor de habitats en de soorten die voor bescherming in aanmerking komen te vergroten,
B. considérant que les procédures d'infraction ouvertes contre les États membres pour non-respect ou mauvaise transposition de la législation communautaire progressent excessivement lentement et que, dans le cas de l'environnement, cela contribue à aggraver les risques auxquels les habitats et les espèces susceptibles d'être protégés sont exposés,