Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts uiterst langzaam " (Nederlands → Frans) :

Er is de afgelopen jaren slechts uiterst langzaam vooruitgang geboekt: het aantal vrouwen in ondernemingsbesturen is de afgelopen zeven jaar in de EU met net iets meer dan een half procentpunt per jaar gestegen.

Peu d'avancées ont été enregistrées ces dernières années dans l'Union: la part des femmes siégeant au sein de ces conseils n'a augmenté que d'un demi‑point de pourcentage par an au cours des sept dernières années.


In de eerste plaats moeten we constateren dat het traditionele onderscheid tussen richtlijnen en verordeningen langzaam maar zeker aan het verdwijnen is omdat er bij de wetgevende macht een blijkbaar niet te beteugelen tendens bestaat om steeds preciezere en gedetailleerdere richtlijnen op te stellen waardoor er voor de nationale omzettingsautoriteiten slechts uiterst smalle marges overblijven om zelf nog op te treden.

On relèvera d’abord que la distinction traditionnelle entre les directives et les règlements s’estompe progressivement sous l’effet d’une tendance apparemment irrépressible de l’autorité législative à élaborer des directives de plus en plus précises et de plus en plus détaillées qui ne laissent aux autorités nationales de transposition que des marges d’intervention exagérément étroites.


Deze erkenning groeit slechts langzaam, want we bevinden ons hier op een terrein van pure emoties en uiterste gevoeligheid.

Cette reconnaissance est longue à émerger car nous sommes dans le champ de l’émotionnel pur et d’une sensibilité exacerbée.


B. overwegende dat de inbreukprocedures die tegen lidstaten zijn geopend wegens het niet-naleven of de slechte omzetting van de Gemeenschapswetgeving uiterst langzaam verlopen en dat deze omstandigheid in het geval van het milieu ertoe bijdraagt het risico voor de habitats en de soorten die voor bescherming in aanmerking komen te vergroten,

B. considérant que les procédures d'infraction ouvertes contre les États membres pour non-respect ou mauvaise transposition de la législation communautaire progressent excessivement lentement et que, dans le cas de l'environnement, cela contribue à aggraver les risques auxquels les habitats et les espèces susceptibles d'être protégés sont exposés,


Het proces vordert uiterst langzaam. In zeven jaar is slechts in 34% van de gevallen (op een totaal van ruim 51 000) een juridisch geldig besluit genomen. Voor slechts 21% van de claims is een positief besluit afgegeven.

Ce processus est particulièrement lent: après 7 années de mise en oeuvre, une décision juridiquement contraignante n'a été prise que dans 34 % des cas (plus de 51 000 cas présentés) et une décision favorable n'a été obtenue que pour 21 % des plaintes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts uiterst langzaam' ->

Date index: 2022-02-03
w