1
. wijst erop dat de wetgevende bevoegdheden van het Europees Parlement zijn uitgebreid door het toegenomen gebruik van de medebeslissingsprocedure sinds de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU); wijst erop dat wetgevingshandelingen met betrekking tot justitiële samenwerking in strafzaken en politiële samenwerking nu in de regel in overeenstemming met de gewone wetgevingsprocedure worden aangenomen; betreurt he
t feit dat meer dan vier jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissa
...[+++]bon nog steeds gebruik wordt gemaakt van procedures ter uitvoering van handelingen in het kader van de voormalige derde pijler waarbij het Parlement dikwijls is uitgesloten of slechts geraadpleegd wordt; verzoekt de Commissie voorstellen in haar werkprogramma op te nemen om de handelingen van de voormalige derde pijler in overeenstemming te brengen met het Verdrag van Lissabon, zodat deze worden aangepast aan de nieuwe normenhiërarchie van basis-, gedelegeerde en uitvoeringshandelingen; 1. souligne que les pouvoirs législatifs du Parlement européen ont été renforcés grâce à un recours accru à la procédure de codécision
depuis l'entrée en vigueur du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (traité FUE); indique que les actes juridiques traitant de coopération policière et judiciaire en matière pénale sont en principe dorénavant adoptés conformément à la procédure législative ordinaire; déplore que, plus de quatre ans après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, les procédures pour la mise en œuvre des actes relevant de l'ancien troisième pilier, qui excluent souvent le Parlement ou ne prévoient qu'une sim
...[+++]ple consultation, continuent d'être utilisées; demande à la Commission d'inclure dans son programme de travail des propositions tendant à aligner des actes juridiques relevant de l'ancien troisième pilier sur le traité de Lisbonne, c'est-à-dire les adapter à la nouvelle hiérarchie des normes des actes de base, délégués et d'exécution;