Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts weinig ontwikkelingslanden hebben » (Néerlandais → Français) :

Zelfs al zou een dergelijke aanwezigheid kunnen worden georganiseerd, zou zij bovendien slechts weinig belang hebben aangezien de precieze bron van de gemeten geluidshinder pas achteraf bekend is, wanneer de correlatie met diverse gegevens verstrekt door Belgocontrol en BIAC is uitgevoerd.

Quand bien même une telle présence pourrait être organisée, elle n'aurait en outre que peu d'intérêt puisque la source précise du bruit enregistré n'est connue que postérieurement, lorsque le travail de corrélation avec diverses données fournies par Belgocontrol et BIAC est effectué.


Het uiterst strakke kader van de Belgische wetgeving op het hypothecair krediet zal dus slechts weinig overlevingskansen hebben.

Le cadre extrêmement rigide de la législation belge relative au crédit n'aura donc que peu de chances de survie.


Slechts weinig landen hebben dat verdrag, dat technische problemen meebrengt, geratificeerd.

Cette convention, qui soulève des problèmes techniques, a été ratifiée par très peu de pays.


Slechts weinig landen hebben dat verdrag, dat technische problemen meebrengt, geratificeerd.

Cette convention, qui soulève des problèmes techniques, a été ratifiée par très peu de pays.


Het uiterst strakke kader van de Belgische wetgeving op het hypothecair krediet zal dus slechts weinig overlevingskansen hebben.

Le cadre extrêmement rigide de la législation belge relative au crédit n'aura donc que peu de chances de survie.


De voorgestelde uitbreiding zal slechts weinig weerslag hebben op het budget, omdat het presentiegeld zal worden toegewezen in functie van de werklast die men op zich neemt en niet in functie van het aantal benoemde rechters.

L'extension proposée n'aura que peu d'impact sur le budget dès lors que les jetons de présence sont attribués en fonction des charges assumées et non en fonction du nombre de juges nommés.


297. merkt op dat het evaluatieverslag van de financiën van de Unie aan de hand van de bereikte resultaten (COM(2012)0675) op 21 november 2012 door de Commissie is goedgekeurd, waardoor het Parlement en de Raad slechts weinig tijd hebben voor de beoordeling en het antwoord; herhaalt zijn eerdere verzoek aan de Commissie om het evaluatierapport aan het bevoegde comité en de plenaire vergadering te presenteren als het Jaarverslag van de Rekenkamer wordt gepresenteerd;

297. constate que la Commission a adopté le rapport d'évaluation des finances de l'Union fondé sur les résultats obtenus (COM(2012)0675) le 21 novembre 2012, de sorte que le Parlement et la Cour des comptes disposent de peu de temps pour l'étudier et y réagir; demande une nouvelle fois à la Commission de présenter le rapport d'évaluation à la commission compétente et en séance plénière lors de la présentation du rapport annuel de la Cour des comptes;


De Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en het eHealth-platform zijn, gelet op hun specifieke opdrachten, eerder gericht op de professionele actoren van hun sector (respectievelijk de sociale sector en de gezondheidssector) en hebben dus slechts weinig contacten met de burgers.

Compte tenu de leurs missions spécifiques la Banque-carrefour de la sécurité sociale et la Plate-forme eHealth s'adressent plutôt aux professionnels de leur secteur (respectivement le secteur social et le secteur de la santé) et elles ont donc peu de contacts avec les citoyens.


Aan de civiele kant hebben Europese landen en de EU zelf sinds 2001 acht miljard euro in Afghanistan gepompt, maar dit enorme bedrag lijkt slechts weinig te hebben bewerkstelligd.

Sur le plan civil, les pays européens et l’Union européenne elle-même ont, depuis 2001, injecté huit milliards d’euros en Afghanistan, mais cette somme considérable ne semble pas avoir changé grand chose; a-t-on une idée de la quantité qui s’est égarée?


Aan de civiele kant hebben Europese landen en de EU zelf sinds 2001 acht miljard euro in Afghanistan gepompt, maar dit enorme bedrag lijkt slechts weinig te hebben bewerkstelligd.

Sur le plan civil, les pays européens et l’Union européenne elle-même ont, depuis 2001, injecté huit milliards d’euros en Afghanistan, mais cette somme considérable ne semble pas avoir changé grand chose; a-t-on une idée de la quantité qui s’est égarée?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts weinig ontwikkelingslanden hebben' ->

Date index: 2024-06-18
w