Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossing van de oudere generatie
Bevolkingsregeneratie
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Het slecht functioneren
Neventerm
Ongewenste breuk
Oogstverlies
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan
Slecht wegdek
Slechte breuk
Slechte functionering
Slechte onderbreking
Slechte oogst
Slechte voeding
Slechte weg
Slechte werking
Storing
Verjonging van de bevolking
Verloren gaan van de oogst
Vervanging van de oudere generatie

Vertaling van "slechts één ouder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakteristiek schizofree ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éliminer ce diagnostic, à condition qu'il ne s'agisse pas d'ha ...[+++]


het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement


ongewenste breuk | slechte breuk | slechte onderbreking

coupure incorrecte | division incorrecte




aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]

remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen doo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

perte de récolte [ mauvaise récolte ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[pic] | beide ouders in het land geboren | [pic] | Slechts één ouder in het land geboren | [pic] | Geen der ouders in het land geboren |

[pic] | Les deux parents sont nés dans le pays | [pic] | Un seul parent est né dans le pays | [pic] | Aucun des parents n'est né dans le pays |


Wanneer slechts één ouder het ouderlijk gezag uitoefent, bepaalt artikel 378 van het Burgerlijk Wetboek dat die ouder eveneens machtiging van de vrederechter moet verkrijgen net als de voogd na het overlijden van de twee ouders voor alle in artikel 410 (nieuw) van het Burgerlijk Wetboek opgesomde handelingen.

Lorsque le parent exerce seul l'autorité parentale, l'article 378 du Code civil précise que ce parent seul doit également obtenir l'autorisation du juge de paix, tout comme le tuteur après le décès des deux parents, pour tous les actes énumérés à l'article 410 nouveau du Code civil.


Wanneer slechts één ouder het ouderlijk gezag uitoefent, bepaalt artikel 378 van het Burgerlijk Wetboek dat die ouder eveneens machtiging van de vrederechter moet verkrijgen net als de voogd na het overlijden van de twee ouders voor alle in artikel 410 (nieuw) van het Burgerlijk Wetboek opgesomde handelingen.

Lorsque le parent exerce seul l'autorité parentale, l'article 378 du Code civil précise que ce parent seul doit également obtenir l'autorisation du juge de paix, tout comme le tuteur après le décès des deux parents, pour tous les actes énumérés à l'article 410 nouveau du Code civil.


Tegelijk ligt de uittreding uit de arbeidsmarkt tot vier keer hoger bij oudere werknemers met een slechte baan dan bij oudere werknemers met een goede baan.

En même temps, le taux de retrait du marché du travail enregistré chez les travailleurs plus âgés qui occupent des emplois de qualité médiocre est jusqu'à quatre fois plus élevé que celui des travailleurs âgés qui occupent des emplois de meilleure qualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreekster meent dat de te regelen situaties beter worden beperkt tot de situatie waarbij het kind slechts één ouder heeft en dus slechts via één ouder rechtsbescherming geniet, bijvoorbeeld op het vlak van onderhoudsplicht en erfrechten.

L'intervenante estime qu'il serait préférable de limiter les situations à régler à celle de l'enfant qui n'a qu'un parent et qui ne bénéficie donc d'une protection juridique — par exemple sur le plan de l'obligation alimentaire et des droits successoraux — que par l'intermédiaire de ce seul parent.


Het amendement bepaalt dat er slechts van meeouderschap sprake kan zijn als het kind slechts één ouder heeft en de andere ouder overleden of onbekend is, of in de voortdurende onmogelijkheid verkeert om het ouderlijk gezag uit te oefenen.

L'amendement prévoit qu'il ne peut être question de coparentalité que lorsque l'enfant n'a qu'un seul de ses parents et que l'autre est soit décédé, soit inconnu, soit dans l'impossibilité durable d'exercer l'autorité parentale.


Omdat het evenwel in bepaalde omstandigheden aangewezen is om slechts één ouder aan te stellen, wordt voorzien dat « .bij voorkeur de ouders of één van beide ouders ..». worden gekozen als bewindvoerder.

Comme il est toutefois indiqué, dans certaines circonstances, de désigner uniquement l'un des deux parents, les auteurs prévoient que l'on choisisse comme administrateur « de préférence les parents ou l'un des deux parents ».


overwegende dat met name vrouwen van 55 jaar en ouder het risico lopen werkloos te raken en inactief te zijn op de arbeidsmarkt, waarbij de gemiddelde arbeidsparticipatie in de EU voor vrouwen in de leeftijd tussen 55 en 64 jaar slechts 42 % bedraagt, tegenover 58 % voor mannen; overwegende dat een laag niveau van IT-geletterdheid en e-vaardigheden dit risico verder verhoogt; overwegende dat verbetering van en investeringen in de digitale vaardigheden van vrouwen van 55 jaar en ouder hun kans op werk vergroot en hun een zekere mate ...[+++]

considérant que les femmes de 55 ans et plus sont particulièrement confrontées au risque de chômage et d'inactivité sur le marché de l'emploi, puisque le taux d'emploi moyen au niveau de l'Union est de seulement 42 % pour les femmes âgées de 55 à 64 ans, contre 58 % chez les hommes; que le faible niveau de maîtrise informatique et de compétences numériques accroît encore ce risque; que l'amélioration des compétences numériques des femmes de 55 ans et plus et l'investissement dans ce domaine sont de nature à renforcer leurs perspectives d'emploi et de leur offrir une certaine protection contre l'exclusion du marché de l'emploi.


De uitsplitsing per leeftijdsgroepen van vijf jaar (AGE.L) wordt gevraagd tot en met „100 jaar en ouder”; Eurostat verspreidt de gegevens per leeftijdsgroepen van vijf jaar echter slechts tot en met „90 jaar en ouder” (NUTS-niveau 3).

La ventilation par tranche d’âge de cinq ans (AGE.L) est demandée jusqu’à «100 ans et plus»; toutefois, Eurostat procède à la diffusion de données par tranche d’âge de cinq ans seulement jusqu’à «90 ans et plus» (au niveau NUTS 3).


In 2000 woonde 10% van de kinderen in de leeftijd van 0 tot 14 jaar bij slechts één ouder, vergeleken met 6% in 1990.

En 2000, 10 % des enfants âgés de 0 à 14 ans vivaient avec un seul adulte, contre 6 % en 1990.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts één ouder' ->

Date index: 2025-02-02
w