Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Aerofagie
Categorieën betonnen vormen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Een feitelijk gezin vormen
Extreme vormen van kinderarbeid
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hospitalisme bij kinderen
Hyperventilatie
Hysterie
Hysterische psychose
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Rouwreactie
Soorten betonnen vormen
Stansapparaat met boven-en onderstempel
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Typen betonnen vormen

Traduction de «sleutelelement vormen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

types de coffrages à béton


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

fonner un motif décoratif


3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

animer des formes en 3D | créer une animation des visages pour les personnages 3D | animer des visages virtuels en 3D | créer et faire bouger un personnage 3D


snijden en vormen,stansen en vormen | stansapparaat met boven-en onderstempel

poinçon et matrice à découper


extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

formes extrêmes de travail des enfants


Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Convention sur les pires formes de travail des enfants




Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornis ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft de vragen die gesteld zijn met betrekking tot de regionalisering van buitenlandse handel, is het duidelijk dat de opheffing van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel en de vervanging daarvan door een nieuw Agentschap voor buitenlandse handel, een sleutelelement vormen in de bevoegdheidsoverdracht die vervat ligt in het wetsontwerp.

En ce qui concerne les questions qui ont été posées sur la régionalisation du Commerce extérieur, il est clair que la suppression de l'Office belge du Commerce extérieur et son remplacement par une nouvelle Agence pour le Commerce extérieur constitue un élément clé dans le transfert de compétences contenu dans le projet de loi.


Wat betreft de vragen die gesteld zijn met betrekking tot de regionalisering van buitenlandse handel, is het duidelijk dat de opheffing van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel en de vervanging daarvan door een nieuw Agentschap voor buitenlandse handel, een sleutelelement vormen in de bevoegdheidsoverdracht die vervat ligt in het wetsontwerp.

En ce qui concerne les questions qui ont été posées sur la régionalisation du Commerce extérieur, il est clair que la suppression de l'Office belge du Commerce extérieur et son remplacement par une nouvelle Agence pour le Commerce extérieur constitue un élément clé dans le transfert de compétences contenu dans le projet de loi.


Het ethische gedrag en de integriteit van het management vormen hierin een sleutelelement.

Le comportement éthique et l'intégrité du management constituent ici des facteurs essentiels.


Deze vormen een sleutelelement voor de conjunctuur- en de structuuranalyse.

Ces données sont un élément essentiel pour l’analyse structurelle et l’observation des cycles économiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. verzoekt om oprichting van subcommissies voor mensenrechten in het kader van de Associatieovereenkomsten om een gestructureerde dialoog over mensenrechten en democratie op te zetten; is van mening dat dergelijke subcommissies een sleutelelement vormen van de actieprogramma's; wijst er met nadruk op dat het van belang is het maatschappelijk middenveld te raadplegen over en te betrekken bij de werkzaamheden van deze subcommissies om het toezicht op de mensenrechtensituatie te verbeteren; wijst er eveneens op dat het Parlement nauw moet worden betrokken bij de werkzaamheden en de follow-up van deze subcommissies;

5. demande que soient mises sur pied des sous-commissions des droits de l'homme dans le cadre des accords d'association, dans le but de développer un dialogue structuré en matière de droits de l'homme et de démocratie; estime que des sous-commissions de ce type constituent un élément-clé des plans d'action; souligne qu'il importe de consulter et d'associer la société civile à l'activité de ces sous-commissions, afin de surveiller mieux la situation des droits de l'homme; souligne également qu'il faut que le Parlement soit associé étroitement à l'activité et au suivi de ces sous-commissions;


breedopgezette preventiediensten voor het pro-actief aan ondernemingen aanbieden van op maat gesneden informatie en modellen voor goede praktijken; een sleutelelement vormen geschoolde preventie-adviseurs met een uiteenlopende achtergrond ter ondersteuning van interne risicobeoordelingen en follow-upmaatregelen voor zowel traditionele, als nieuwe onderwerpen;

des services de prévention globale offrant aux entreprises, de manière active, des informations sur mesure et des modèles de meilleures pratiques; des conseillers en prévention dûment formés, qui pourraient participer à l'évaluation des risques en interne et à la définition de mesures de suivi tant en ce qui concerne les questions nouvelles que les domaines traditionnels, joueraient un rôle moteur dans une telle démarche;


Economische criteria, zoals de marktmacht van de partijen en andere factoren in verband met de marktstructuur, vormen een sleutelelement voor de beoordeling van de gevolgen die een horizontale samenwerkingsovereenkomst waarschijnlijk voor de markt zal hebben, en derhalve voor de beoordeling ervan op grond van artikel 101.

Les critères économiques comme le pouvoir de marché des parties et d'autres facteurs liés à la structure du marché sont des éléments fondamentaux pour l'appréciation des effets qu'un accord de coopération horizontale est susceptible de produire sur les marchés et, partant, pour son appréciation au regard de l'article 101.


40. In de toekomst zal dit beleid steunen op een "Europees Ruimteprogramma", waarvan onderzoek een sleutelelement moet vormen; het onderzoek moet gericht worden op:

40. Dans l'avenir, cette politique reposera sur un « Programme spatial européen», dont la recherche est destinée à représenter un élément clé, l'effort portant sur :


Economische criteria, zoals de marktmacht van de partijen en andere factoren in verband met de marktstructuur, vormen een sleutelelement voor de beoordeling van de gevolgen die een samenwerking waarschijnlijk voor de markt zal hebben, en derhalve voor de beoordeling ervan op grond van artikel 81.

Des critères économiques comme celui du pouvoir de marché des parties ainsi que d'autres facteurs liés à la structure des marchés sont un élément-clé de l'appréciation des effets qu'une coopération est susceptible de produire sur les marchés et, partant, pour son appréciation au regard de l'article 81.


De transfusiecomités vormen het sleutelelement in het transfusiebeheer.

Les comités de transfusion sont certainement l'élément clef de la gestion de la transfusion.


w