Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sleutelrol zullen spelen " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de nieuwe lidstaten van de EU een sleutelrol zullen spelen in het GALILEO-programma, vindt de Europese Commissie het noodzakelijk hen geleidelijk in het GALILEO-programma en het EGNOS-programma op te nemen door middel van concrete activiteiten met als startpunt de conferentie "GALILEO voor een verenigd Europa", die in mei 2003 in Warschau heeft plaatsgevonden.

Compte tenu du fait que les nouveaux Etats membres de l'Union européenne vont jouer un rôle clé dans le programme GALILEO, la Commission européenne a estimé nécessaire de prévoir leur intégration progressive dans les programmes GALILEO et EGNOS grâce à des actions concrètes dont le point de départ fut la conférence intitulée "GALILEO pour une Europe élargie" qui s'est tenue à Varsovie en mai 2003.


Hetzelfde geldt voor het werk aan coöperatieve systemen, waarbij de beheerders van de weg, zowel binnen als buiten de stad, een sleutelrol zullen moeten spelen om te verwachte resultaten te kunnen bereiken.

Il en va de même pour les travaux dans le domaine des systèmes coopératifs, où les gestionnaires des infrastructures routières, tant urbaines qu’interurbaines, jouent un rôle essentiel pour arriver aux résultats escomptés.


[22] Er bestaat een tijdschema om alle BBT-conclusies voor 2020 aan te nemen, maar de lidstaten zullen een sleutelrol spelen om het niveau van de BBT te bepalen en daarmee ook reductie die met de richtlijn wordt verwezenlijkt.

[22] Un calendrier a été établi, qui prévoit l'adoption de toutes les conclusions sur les MTD d’ici à 2020, mais le niveau de mise en oeuvre des MTD dépend en grande partie des États membres, de même que, par conséquent, les réductions obtenues au moyen de la DEI.


De delegaties zullen in overleg met de lidstaten een sleutelrol spelen bij het opstellen van het aanhangsel bij het NSD en bij de vaststelling en keuze van projecten en programma's.

Les délégations, en collaboration avec les États membres, joueront un rôle essentiel dans l'élaboration de l'addendum au document de stratégie par pays et dans la définition et le choix des projets et programmes.


Stages kunnen ook voordelen bieden voor de bedrijven: op die manier kunnen ze kennismaken met mensen die misschien wel uitstekende nieuwe werknemers worden en met hun frisse ideeën een sleutelrol zullen spelen voor productiviteit en concurrentievermogen in de toekomst.

Par ailleurs, ils peuvent également avoir des retombées positives pour les entreprises, en permettant à celles-ci de trouver des personnes qui pourraient être à l’avenir d’excellents salariés et qui, avec leurs idées neuves, deviendraient des acteurs essentiels de leurs productivité et compétitivité futures.


De Dienst voor extern optreden en het Europees Defensieagentschap zullen hier vanzelfsprekend een sleutelrol in spelen.

Le Service européen pour l'action extérieure et l'Agence européenne de défense joueront à l'évidence un rôle essentiel.


De lidstaten, de regionale overheden en de industrie zullen een sleutelrol spelen in het ontwerpen en uitvoeren van de acties.

Les États membres, les autorités régionales et le secteur auront un rôle clé à jouer dans l'élaboration et la mise en œuvre de ces mesures.


De innovatieve acties van de nieuwe generatie zullen de regio's de kans bieden om de veranderingen beter te begeleiden en om de risico's te nemen die zijn verbonden aan het testen van bepaalde beleidslijnen die in het regionale beleid van de toekomst een sleutelrol spelen.

Les actions innovatrices de la nouvelle génération offrent aux régions l'opportunité de mieux maîtriser le changement et de prendre les risques nécessaires pour tester certaines orientations clés de la politique régionale de l'avenir.


Het is op dit punt dat de alternatieve infrastructurele voorzieningen, zoals de kabeltelevisienetten, een sleutelrol zullen kunnen spelen.

C'est ici que les infrastructures alternatives, comme les télédistributeurs, pourront jouer un rôle-clé.


Samen met de plaatselijke overheden zullen die organisaties namelijk een sleutelrol spelen bij de totstandbrenging van het vrijwilligerswerk.

Avec les collectivités locales, elles joueront en effet un rôle clé dans la mise en place du service volontaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sleutelrol zullen spelen' ->

Date index: 2023-08-17
w