Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Slinken van het Aralmeer

Vertaling van "slinken van het aralmeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De digitale revolutie breekt geografische barrières af en laat afstanden slinken – met verregaande gevolgen voor de economieën en maatschappijen in de hele wereld.

La révolution numérique gomme les barrières géographiques et les distances et a des répercussions considérables sur les économies et les sociétés du monde entier.


De toename van de sterfte en morbiditeit (ziekten) tengevolge van temperatuurveranderingen, de schade veroorzaakt door frequentere overstromingen en de stijging van de zeespiegel, de voortschrijdende woestijnvorming in de zuidelijke landen en het slinken van de zoetwatervoorraden tonen aan hoe verscheiden de nefaste gevolgen van de klimaatverandering zijn voor de bevolkingen, de ecosystemen en de natuurlijke rijkdommen, de infrastructuur en de levenskwaliteit.

L'augmentation de la mortalité et de la morbidité (maladies) liées aux variations de température, les dommages causés par les crues plus fréquentes et l'élévation du niveau de la mer, l'étalement de la désertification dans les pays du Sud et la diminution des réserves d'eau douce démontrent la variété des conséquences néfastes liées au changement climatique sur les populations, les écosystèmes et les ressources, tout autant que sur les infrastructures et la qualité de vie.


Wanneer een lidstaat steun toekent aan een onderneming, kan de binnenlandse activiteit immers in stand blijven of stijgen, waardoor de kansen van in andere lidstaten gevestigde ondernemingen om in die lidstaat op de markt te komen, slinken (arrest van 8 mei 2013, Libert e.a., C-197/11 en C-203/11, EU: C: 2013: 288, punt 78 en aldaar aangehaalde rechtspraak).

En effet, lorsqu'un Etat membre octroie une aide à une entreprise, l'activité intérieure peut s'en trouver maintenue ou augmentée, avec cette conséquence que les chances des entreprises établies dans d'autres Etats membres de pénétrer le marché de cet Etat membre en sont diminuées (arrêt du 8 mai 2013, Libert e.a., C-197/11 et C-203/11, EU: C: 2013: 288, point 78 et jurisprudence citée).


De kansen op een onderhandelde oplossing slinken immers zienderogen.

Les chances de parvenir à une solution négociée fondent en effet comme neige au soleil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze lenen geld om in hun basisbehoeften te voorzien (huur, voeding en gezondheidszorg), want hun bestaansmiddelen slinken weg, ze hebben minder kans om werk te vinden en de humanitaire hulp werd teruggeschroefd, zo zegt de studie.

Ils empruntent pour couvrir leurs besoins de base - le loyer, l'alimentation et les soins pour la santé - car leurs ressources se sont amoindries, leur capacité à trouver du travail s'est réduite et l'aide humanitaire a diminué"".


Het doelpubliek was aan het slinken. Vandaar de optie om tijdelijk dit centrum te sluiten en het personeel in de gesloten centra in te zetten.

Il a donc été décidé de fermer temporairement ce centre et de transférer le personnel dans les centres fermés.


Maakt het Aralmeer deel uit van de discussies ?

La question de la mer d'Aral fait-elle l'objet de discussions ?


Bovendien moet het verschil tussen de werkgelegenheidsgraad van de niet-EU-staatsburgers en die van de Belgen van de huidige 28,6 procentpunt slinken tot 16,5 procentpunt.

De plus, l'écart entre le taux d'emploi des étrangers non ressortissants des pays de l’UE et des Belges devrait revenir sous la barre des 16,5 points de pourcentage, alors qu’il s’est élevé à 28,6 points de pourcentage.


De politieke situatie is stabiel gebleven, hoewel de coalitieregering diverse malen op de proef is gesteld en haar meerderheid in het parlement heeft zien slinken.

La situation politique est restée stable, même si le gouvernement de coalition a été mis à l'épreuve à plusieurs reprises et a vu sa majorité réduite au Parlement.


Geen enkele dienst ziet zijn personeelsbestand graag slinken om budgettaire redenen, maar is de minister zich goed bewust van de risico's die een vermindering van het personeel van de psychosociale diensten, die al te krap bemand zijn, inhoudt voor de goede werking van het gevangeniswezen en voor de veiligheid van de burgers?

Il est évident qu'aucun service n'aime voir ses effectifs réduits pour des motifs budgétaires mais êtes-vous bien consciente, madame la ministre, que réduire le personnel des services psychosociaux, déjà trop peu nombreux, constitue une prise de risque énorme pour le fonctionnement de notre système carcéral et la sécurité des citoyens ?




Anderen hebben gezocht naar : slinken van het aralmeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slinken van het aralmeer' ->

Date index: 2020-12-27
w