Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duikerklok voor het betonneren of slopen onder water
Gebouwen afbreken
Gebouwen slopen
Ontmantelen
Ontmanteling
Selectief afbreken
Selectief slopen
Slopen
Slopen van dikwandige gewapend betonconstructies

Traduction de «slopen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




gebouwen afbreken | gebouwen slopen

démolir des structures


selectief afbreken | selectief slopen

effectuer des travaux de démolition sélective


duikerklok voor het betonneren of slopen onder water

caisson mobile métallique pour bétonnage et démolition sous l'eau | caisson-cloche


sloop van constructies met grote wanddikte van gewapend beton | slopen van dikwandige gewapend betonconstructies

démantèlement de structures de béton armé épais
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de begunstigde van de steun moet een tegenprestatie leveren, die er doorgaans in bestaat dat definitief en onherroepelijk wordt besloten de betrokken productiecapaciteit te slopen of onherroepelijk te sluiten; dit kan de volledige sluiting van capaciteit door de betrokken onderneming of — bij ondernemingen met meerdere productielocaties — de sluiting van een specifieke productielocatie betekenen; van de begunstigde moet een wettelijk bindende toezegging worden verkregen dat de sluiting definitief en onomkeerbaar is en dat de begunstigde dezelfde activiteit niet elders zal opstarten; deze toezegging moet ook een eventuele toekomstige k ...[+++]

le bénéficiaire de l'aide doit offrir une contrepartie, consistant généralement en une décision définitive et irrévocable de démanteler ou de fermer définitivement la capacité de production en cause; cela entraînera soit la suppression complète des capacités d'une exploitation soit — s'il s'agit d'une entreprise qui possède plusieurs sites de production — la fermeture de tel ou tel établissement; il faut obtenir du bénéficiaire qu'il prenne des engagements contraignants quant au caractère définitif et irréversible de la fermeture en cause et quant au fait qu'il ne recommencera pas la même activité ailleurs; ces engagements doivent éga ...[+++]


Wat de markttoegang in Colombia betreft, heeft de EU gewezen op de zorgen die er bestaan omtrent het beleid voor het slopen van vrachtwagens.

Avec la Colombie, au sujet de l’accès aux marchés, l’Union européenne a insisté sur ses préoccupations concernant la politique de mise au rebut des camions.


In overweging te nemen elementen bij het opstellen van procedures en instructies voor de reductie van stofemissies tijdens bouw-, sloop- en infrastructuurwerken die plaats vinden in open lucht en die worden uitgevoerd door een aannemer Algemeen 1° Puin, afkomstig van het breken, zandstralen, polijsten, slijpen, boren, frezen, zagen en slopen, wordt regelmatig opgeruimd.

Eléments à prendre en compte lors de l'élaboration de procédures et d'instructions pour la réduction des émissions de poussières lors de travaux de construction, de démolition et d'infrastructure ayant lieu en plein air et exécutés par un entrepreneur Généralités 1° les débris provenant du concassage, sablage, polissage, meulage, forage, fraisage, sciage et de la démolition, sont régulièrement ramassés.


2° Bewerkte delen (voor het breken, zandstralen, polijsten, slijpen, boren, frezen, zagen, slopen ...) worden bevochtigd met een brandslang of met een nevelkanon.

2° les parties transformées (pour le concassage, le sablage, le polissage, le meulage, le forage, le fraisage, le sciage et la démolition...) sont humidifiés à l'aide d'un tuyau d'incendie ou d'un canon nébulisateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veel van deze gebouwen staan al geruime tijd leeg en het is niet steeds duidelijk welke plannen de NMBS met deze gebouwen heeft (nieuwe bestemming, slopen, verkopen, verhuren, andere).

Beaucoup de ces immeubles ne sont plus occupés depuis un certain temps déjà et les projets de la SNCB en la matière (nouvelle affectation, démolition, vente, location, autres, etc.) ne sont pas toujours très clairs.


Wat markttoegang betreft, heeft de EU gewezen op de zorgen die er bestaan omtrent het beleid voor het slopen van vrachtwagens in Colombia.

En ce qui concerne les questions d’accès au marché, l’UE a fait part de ses préoccupations concernant la politique colombienne en matière de mise au rebut des camions.


Het Hof van Justitie heeft verder aangegeven dat de aankoop van een grondstuk met gebouwen met het doel om deze gebouwen te slopen om vervolgens woningen op dat stuk grond te bouwen, een "autonome economische activiteit" kan uitmaken (HvJ, 29 november 2012, SC Gran Via Moine?ti SRL, C-257/11).

La Cour de justice a également décrété que l'acquisition d'un terrain et des bâtiments construits sur ce dernier, en vue de la démolition de ceux-ci et de la réalisation d'un lotissement sur ce terrain pouvait constituer une "activité économique autonome" (CJUE, 29 novembre 2012, SC Gran Via Moine?ti SRL, C-257/11).


De herontwikkeling van brownfields leidt tot een specifiek btw-gerelateerd vraagpunt wanneer de brownfield zowel oudere bebouwing als recentere bebouwing omvat, die in hun totaliteit worden overgedragen aan een projectontwikkelaar of investeerder die het volledige terrein doet slopen om er een nieuwe ontwikkeling (residentieel, publiek, zorg, en zo meer) te realiseren.

Le redéveloppement de brownfields soulève une question spécifique en matière de TVA lorsque le brownfield comporte des bâtiments, anciens ou récents, transférés dans leur totalité à un promoteur ou à un investisseur qui procède à leur destruction intégrale afin de réaliser un nouveau projet (résidentiel, public, social, etc.).


Vraagzijdemaatregelen zoals een verlaging door de lidstaten van hun registratie- en verkeersbelasting voor auto's met een lagere emissie alsook inspanningen om oude auto's te slopen, moeten in het initiatief worden opgenomen.

Cette initiative devrait englober des mesures ciblées sur la demande, telles qu'une réduction par les États membres de leurs taxes d'immatriculation et de circulation en ce qui concerne les voitures peu polluantes ainsi que des efforts pour envoyer à la casse les vieilles voitures.


2. De lidstaten kunnen financiële stimulansen toekennen voor het aanpassen van reeds in gebruik zijnde voertuigen en voor het slopen van voertuigen die niet voldoen.

2. Les États membres peuvent accorder des incitations financières pour l'équipement rétroactif de véhicules en service et pour l'élimination de véhicules qui ne sont pas conformes.




D'autres ont cherché : ontmantelen     ontmanteling     slopen     gebouwen afbreken     gebouwen slopen     selectief afbreken     selectief slopen     slopen van dikwandige gewapend betonconstructies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slopen' ->

Date index: 2024-08-07
w