Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slotte alleen vragen » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte wil ik de commissie nog vragen in de wetgeving niet alleen verplichtingen maar ook vrijheden op te nemen.

Enfin, je demande à la commission de prévoir dans la législation non seulement des obligations mais aussi des libertés.


Wat ten slotte de vragen over de uitlegging van de richtlijn betreffende het auteursrecht betreft, beklemtoont het Hof om te beginnen dat alleen de openingsvideo, de hymne van de „Premier League”, de vooraf opgenomen filmpjes met hoogtepunten van recente wedstrijden in de „Premier League” en bepaalde grafische afbeeldingen als „werken” kunnen worden beschouwd en dus door het auteursrecht worden beschermd.

Enfin, quant aux questions posées sur l’interprétation de la directive sur le droit d’auteur , la Cour souligne à titre liminaire que, seuls la séquence vidéo d’ouverture, l’hymne de la Premier League, les films préenregistrés montrant les moments les plus marquants des rencontres récentes de Premier League, ainsi que certains graphismes, peuvent être considérés comme « œuvres » et être ainsi protégés par le droit d’auteur.


Ten slotte identificeert het Afvalplan een reeks vragen die niet door NIRAS alleen kunnen worden beantwoord, maar die een invloed kunnen hebben op het langetermijnbeheer van het B&C-afval (zoals het statuut - hulpbron of afval - van de commerciële bestraalde splijtstoffen en de verrijkte splijtstoffen en plutoniumhoudende stoffen, behalve splijtstoffen) of zelfs op haar beheeractiviteiten in het algemeen.

Enfin, le Plan Déchets identifie une série de questions dont la réponse n'est pas du seul ressort de l'ONDRAF mais est susceptible d'avoir une influence sur la gestion à long terme des déchets B&C (comme le statut - ressource ou déchet - des combustibles commerciaux irradiés ainsi que des matières fissiles enrichies et des matières plutonifères hors combustibles), voire sur ses activités de gestion en général.


Ten slotte zou ik op willen merken dat een toekomstgerichte blik essentieel is om het Europese nabuurschapsbeleid nieuw leven in te blazen. Dat is een beleid dat de deelnemende landen niet alleen helpt sneller hervormingen door te voeren en de banden met de Europese Unie aan te halen, maar uiteindelijk ook in staat stelt om, mochten ze dat willen, het lidmaatschap van die Unie aan te vragen.

Enfin, je voudrais dire en ce qui concerne l’avenir qu’il est essentiel de revitaliser la politique de voisinage de l’Europe, qui permettra aux pays qui y prennent part non seulement de mettre en œuvre les réformes plus rapidement et de resserrer les liens avec l’Union européenne, mais, s’ils le souhaitent, d’aspirer en fin de compte à devenir membre.


De Franse Gemeenschapsregering merkt ten slotte op dat er vragen kunnen worden gesteld bij het belang van de verzoekende verenigingen, omdat het besluit van 21 mei 1999 alleen betrekking heeft op de personen die het ouderlijk gezag uitoefenen over de kinderen die aan de leerplicht zijn onderworpen.

Le Gouvernement de la Communauté française relève enfin que l'intérêt des associations requérantes peut être interrogé puisque l'arrêté du 21 mai 1999 ne concerne que les personnes investies de l'autorité parentale sur les enfants soumis à l'obligation scolaire.


Ik kan ten slotte alleen vragen dat klachten worden ingediend bij de bestaande controle-instanties, namelijk de algemene inspectiedienst bij de Dienst Vreemdelingenzaken, die toeziet op de werking van de gesloten centra, of de interne controledienst die de voorzitster van de FOD Binnenlandse Zaken heeft opgericht.

Enfin, je demanderai que les plaintes soient déposées auprès des instances de contrôle existantes : le service général d'inspection de l'Office des étrangers ou le service de contrôle interne créé par la présidente du SPF Intérieur.


De bepalingen van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten, eveneens gewijzigd bij diezelfde wet van 25 maart 2003, bieden alle nodige garanties om misbruiken, fraude en inbreuken op de rechten van de burgers te vermijden, waaronder: - de limitatieve opsomming van de persoonlijke gegevens die met het blote oog zichtbaar zijn en elektronisch gelezen kunnen worden, alsook de gegevens die enkel elektronisch gelezen kunnen worden; - de opsomming van de gegevens opgenomen in het centraal register van de identiteitskaarten en de bepaling van de overheden en instellingen die gemachtigd zijn om de nodige informatiegegevens voor de bijwerking ervan, in te voeren; - de bepaling dat de toegang tot dat besta ...[+++]

Les dispositions de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de population et aux cartes d'identité, également modifiée par cette même loi du 25 mars 2003, apportent toutes les garanties nécessaires pour éviter les abus, fraudes et atteintes aux droits des citoyens. Parmi celles-ci, il faut citer: - l'énumération limitative des données à caractère personnel visibles à l'oeil nu et lisibles de manière électronique ainsi que celles lisibles uniquement de manière électronique; - l'énumération des données contenues dans le regist ...[+++]


Ten slotte nog dit. Als mevrouw Vanlerberghe alleen nog maar de pers had gevolgd, die haar blijkbaar zo interesseert, dan had ze in het prachtige programma Ombudsjan de voorzitter van UNIZO horen vragen: `Wanneer wordt die wet eindelijk goedgekeurd?'

Enfin, si Mme Vanlerberghe avait consulté la presse, elle aurait pu entendre le président d'UNIZO demander, dans l'émission « Ombudsjan », quand cette loi serait enfin votée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slotte alleen vragen' ->

Date index: 2022-06-03
w