Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beletten
Blokkeren
Onderdrukken
Remmen

Traduction de «slotte beletten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte beletten de bestreden bepalingen niet dat de personen die voldoen aan de wettelijke voorwaarden om de juridische bijstand te genieten, daarop een beroep te doen, zodat de rechten gewaarborgd bij artikel 23 van de Grondwet niet zijn geschonden.

Enfin, les dispositions attaquées n'empêchent pas les personnes qui sont dans les conditions légales pour bénéficier de l'aide juridique d'y avoir recours, de sorte que les droits garantis par l'article 23 de la Constitution ne sont pas violés.


Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het Hof ten slotte wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met artikel 143, § 1, van de Grondwet, van artikel 180, 1°, van het WIB 1992, hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre de bestreden bepaling, door de daarin beoogde intercommunales onvoorwaardelijk aan de rechtspersonenbelasting te onderwerpen, de uitoefening, door elk gewest, van zijn bevoegdheid in de bij artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 8°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 toegewezen aangelegenheid onmogelijk zou maken omdat zij elk g ...[+++]

Il ressort des développements du moyen que la Cour est, enfin, invitée à statuer sur la compatibilité, avec l'article 143, § 1, de la Constitution, de l'article 180, 1°, du CIR 1992, rétabli par l'article 86, 1°, attaqué, de la loi-programme du 10 août 2015, en ce que, en assujettissant inconditionnellement les intercommunales qu'elle vise à l'impôt des personnes morales, la disposition attaquée rendrait impossible l'exercice par chaque région de sa compétence dans la matière attribuée par l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 8°, de la loi spéciale du 8 août 1980 parce qu'elle empêcherait chaque région d'assurer un « traitement fiscal unifo ...[+++]


De instellingen die belast zijn met het wisselkoersbeheer zouden dus verantwoording moeten afleggen aan de vertegenwoordigers van de verkozen regering; (h) currency boards ten slotte beletten niet dat er tegen de nationale munt gespeculeerd wordt,

Dès lors, les institutions en charge de la gestion des taux de changes devraient être responsables devant les représentants du gouvernement élu; (h) enfin, les directoires monétaires n'empêchent pas la spéculation contre la monnaie nationale,


De heer Mahoux stelt ten slotte vast dat de tegenstanders van het uit de strafrechtelijke sfeer halen van euthanasie in 2002, beweerden dat de omstandigheden waarin werd voorzien, een hele rist personen beletten hun toevlucht te nemen tot euthanasie.

M. Mahoux constate enfin que les opposants à la dépénalisation de l'euthanasie en 2002 soutenaient que les conditions qui étaient prévues empêchaient toute une série de personnes d'avoir recours à l'euthanasie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Mahoux stelt ten slotte vast dat de tegenstanders van het uit de strafrechtelijke sfeer halen van euthanasie in 2002, beweerden dat de omstandigheden waarin werd voorzien, een hele rist personen beletten hun toevlucht te nemen tot euthanasie.

M. Mahoux constate enfin que les opposants à la dépénalisation de l'euthanasie en 2002 soutenaient que les conditions qui étaient prévues empêchaient toute une série de personnes d'avoir recours à l'euthanasie.


Ten slotte wordt reeds een eerste maatregel ingevoerd om te beletten dat Franstalige of tweetalige lijsten kunnen worden ingedeeld bij de subkieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, die voorbehouden dient te blijven voor de zuiver Nederlandstalige lijsten.

Il prévoit enfin une première mesure visant à empêcher que des listes francophones ou bilingues puissent relever de la sous-circonscription de Bruxelles-Hal-Vilvorde, laquelle doit être réservée aux listes purement néerlandophones.


11. Ten slotte dient te worden vermeld dat in artikel 3, lid 3, is bepaald dat, onverminderd algemene beginselen en andere bepalingen van het Gemeenschapsrecht, artikel 3, leden 1 en 2, niet van toepassing zijn wanneer de mededingingsautoriteiten en de rechterlijke instanties van de lidstaten nationale wetten inzake de controle op fusies toepassen; zij beletten evenmin de toepassing van bepalingen van het nationale recht die overwegend een doel beogen dat verschilt van de in de artikelen 81 en 82 van het Verdrag nagestreefde doelstellingen.

11. Enfin, il convient de mentionner que l'article 3, paragraphe 3, précise que, sans préjudice des principes généraux et des autres dispositions du droit communautaire, l'article 3, paragraphes 1 et 2, ne s'applique pas lorsque les autorités de concurrence et les juridictions des États membres appliquent la législation nationale relative au contrôle des concentrations, et ils n'interdisent pas l'application de dispositions de droit national qui visent à titre principal un objectif différent de celui visé par les articles 81 et 82 du traité.


Ook is het mogelijk dat diverse assemblees over dezelfde tekst gecumuleerde belangenconflicten en ten slotte ook de alarmbelprocedure inroepen teneinde de Kamer of de Senaat gedurende jaren te beletten een definitieve beslissing te nemen.

Il est aussi possible que plusieurs assemblées invoquent, à propos du même texte, des conflits d'intérêts cumulés et recourent finalement aussi à la sonnette d'alarme pour empêcher pendant des années la Chambre ou le Sénat de prendre une décision définitive.


2. Na de uitspraak van het Arbitragehof van 7 december 1993, waarbij het verzoek door een reeks laboratoria voor klinische biologie tot schrapping van de bepalingen van de artikels 20 tot 22 van de wet van 26 juni 1992 houdende sociale en diverse bepalingen werd verworpen, zijn door het RIZIV een reeks maatregelen genomen om de verschuldigde bedragen te kunnen innen : a) elk laboratorium wordt herinnerd aan de vroeger toegestuurde facturen, met verzoek tot onmiddellijke betaling en met verwijzing naar de procedure tot intrekking van de erkenning bij niet betaling; b) verder wordt overgegaan tot een reeks bewarende maatregelen om te beletten dat de laboratoria ...[+++]

2. Après l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 7 décembre 1993 qui a rejeté la demande d'une série de laboratoires de biologie clinique en vue de la suppression des dispositions des articles 20 à 22 de la loi du 26 juin 1992 portant des dispositions sociales et diverses, l'INAMI a pris une série de mesures afin de pouvoir percevoir les montants dus : a) il est rappelé à chaque laboratoire les factures envoyées auparavant, avec une demande de paiement immédiat et avec un renvoi à la procédure de retrait de l'agrément en cas de non-paiement; b) il est ensuite procédé à une série de mesures conservatoires pour empêcher que les laboratoires ne se mettent en état d'insolvabi ...[+++]




D'autres ont cherché : beletten     blokkeren     onderdrukken     remmen     slotte beletten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slotte beletten' ->

Date index: 2022-11-28
w