Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
Gewijzigde schema's doorgeven
Programmawijzigingen doorgeven
Technologische ontwikkelingsplannen opstellen
Wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking
Wijzigingen bijhouden bij tekstredactie
Wijzigingen in de classificatie van activa en passiva
Wijzigingen van de begrote ontvangsten
Wijzigingen van de geraamde ontvangsten

Vertaling van "slotte de wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen | technologische ontwikkelingsplannen opstellen | aanpassen aan wijzigingen in technologische ontwikkelingsplannen | ervoor zorgen dat aan gewijzigde vereisten in technologische ontwikkelingsplannen kan worden voldaan

s’adapter aux changements des plans de développement technologique


wijzigingen van de begrote ontvangsten | wijzigingen van de geraamde ontvangsten

modifications des prévisions de recettes


annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités


wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie

suivre les modifications dans un traitement de texte


wijzigingen in de classificatie van activa en passiva

changements de classement d'actifs et de passifs


overige wijzigingen in de classificatie van activa en passiva

changements de classement d'actifs et de passifs autres que la monétisation/démonétisation de l'or
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moeten ten slotte de wijzigingen niet beter gemotiveerd worden? 8. Hebt u ook klachten ontvangen over de inmenging van de hoofdgeneesheer van de dienst medische kwaliteit in het werk van de onafhankelijke geneesheren-experts?

8. Avez-vous également reçu des plaintes relatives à l'ingérence du médecin chef du service de qualité médicale dans le travail des médecins experts indépendants?


9. Er worden ten slotte enkele wijzigingen aangebracht in de wet van 1955 inzake de wedden van de leden van de Raad van State :

9. Enfin, quelques modifications sont apportées à la loi de 1955 relative aux traitements des titulaires d'une fonction au Conseil d'État :


Ten slotte maken wijzigingen in het Gerechtelijk Wetboek de arbeidsrechtbank uitdrukkelijk bevoegd om uitspraak te doen over disciriminatiegeschillen inzake arbeid, zelfs indien geen arbeidsovereenkomst werd gesloten (bijvoorbeeld bij aanwervingsweigering momenteel behoort dit tot de bevoegdheid van de rechtbank van eerste aanleg) (artikelen 25 en 26).

Enfin, des modifications apportées au Code judiciaire rendent le tribunal du travail expressément compétent pour statuer sur les contestations relatives aux discriminations en matière de travail, même en l'absence de contrat de travail (par exemple en cas de refus d'embauche, situation qui ressortit actuellement à la compétence du tribunal de première instance) (articles 25 et 26).


9. Er worden ten slotte enkele wijzigingen aangebracht in de wet van 1955 inzake de wedden van de leden van de Raad van State :

9. Enfin, quelques modifications sont apportées à la loi de 1955 relative aux traitements des titulaires d'une fonction au Conseil d'État :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bijlagen bij de omzendbrief bevatten praktische informatie over het nationaal en internationaal wettelijk kader betreffende feiten van publieke omkoping, private omkoping, knevelarij, belangenneming en verduistering door een persoon die een openbaar ambt uitoefent (internationale verdragen, bestanddelen van de misdrijven, straffen en verzwarende omstandigheden, specifieke onderzoeksmaatregelen, verjaringstermijnen), alsmede over de administratieve eenheden en de politiediensten Ten slotte wordt verwezen naar de artikelen 21 en 29, en 22 van het wetsontwerp houdende wijzigingen ...[+++]

Les annexes de la circulaire contiennent des informations pratiques sur le cadre légal national et international des infractions de corruption publique, corruption privée, concussion, prise d'intérêt et détournement par une personne exerçant une fonction publique (conventions internationales, éléments constitutifs des infractions, peines et circonstances aggravantes, mesures d'enquête spécifiques, délais de prescription) et sur les unités administratives et les services de police. Enfin, il est référé aux articles 21 et 29, et 22 du projet de loi modifiant le droit pénal et la procédure pénale et portant des dispositions diverses en matière de justice (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54K1418), où il est respectivement donné ...[+++]


Ten slotte monitort de EFSA alle nieuwe wetenschappelijke publicaties die gevolgen kunnen hebben voor de veiligheid van de toegelaten ggo's, en tot nu toe heeft geen enkele publicatie geleid tot wijzigingen van de conclusies van de goedgekeurde adviezen van de EFSA.

L’EFSA assure par ailleurs une veille ciblant toutes les nouvelles publications scientifiques qui pourraient remettre en cause l'innocuité des OGM autorisés; jusqu’à présent, aucune d’entre elles n’a conduit à modifier les conclusions des avis adoptés par l’EFSA.


En Turkije, ten slotte, dient de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de recente belangrijke constitutionele wijzigingen zich vertalen in concrete vooruitgang op het gebied van de mensenrechten.

Enfin, la Turquie doit prendre les mesures nécessaires pour s'assurer que les récents et importants amendements constitutionnels se traduisent en améliorations concrètes en ce qui concerne les droits de l'homme.


Het Verdrag van Lissabon behoudt ten slotte de wijzigingen die aangebracht zijn door het grondwettelijk verdrag betreffende de gewone herziening van de verdragen.

Le Traité de Lisbonne maintient enfin les modifications apportées par le Traité constitutionnel à la révision ordinaire des traités.


Ten slotte zijn er lichte wijzigingen wat betreft de verhoging van de TAC voor kabeljauw in de Keltische Zee en een technische correctie van het toepassingsgebied van de tijdelijke vangstbeperking in de Porcupine Bank (langoustine).

Enfin, des modifications mineures prévoient une révision à la hausse du TAC établi pour le cabillaud de la mer Celtique et une correction technique relative au champ d'application de la limitation temporaire de la pêche sur le banc de Porcupine (langoustine).


Slechts in dat stadium kan de regulator vragen om wijzigingen aan te brengen. Ten slotte zijn het tariefsysteem en alle wijzigingen daaraan onderworpen aan een beslissing van de bevoegde minister of staatssecretaris.

Enfin, les tarifs et leurs révisions sont subordonnés à une décision du ministre ou du secrétaire d'État compétent, ce qui indique une nette diminution du rôle du régulateur.


w