Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich in een baan bevinden

Traduction de «slovenië bevinden zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


producten uit derde landen die zich in de lidstaten in het vrije verkeer bevinden

produits en provenance de pays tiers, qui se trouvent en libre pratique dans les Etats membres


waardepapieren en middelen die gedeponeerd zijn of zich in kas bevinden

titres et fonds en dépôt ou en caisse


waardepapieren en middelen welke gedeponeerd zijn of zich in kas bevinden

titres et fonds en dépôt ou en caisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ Ierland, Spanje en Slovenië worden geacht zich in een situatie te bevinden van onevenwichtigheid die afdoende beleidsactie, met specifieke monitoring vereist: o Voor Ierland en Spanje zal bij deze monitoring gesteund worden op postprogrammatoezicht. o Voor Slovenië is de Commissie van oordeel dat in het afgelopen jaar een significante aanpassing heeft plaatsgevonden; hoewel op basis hiervan de conclusie is dat de onevenwichtigheden niet langer buitensporig zijn, beklemtoont de Commissie dat ...[+++]

§ L'Irlande, l'Espagne et la Slovénie sont considérées comme étant dans une situation de déséquilibre requérant l'adoption de mesures décisives et une surveillance particulière: § pour l’Irlande et l’Espagne, cette surveillance particulière reposera sur la surveillance post-programme, § pour la Slovénie, la Commission estime qu'un ajustement substantiel a eu lieu au cours de l'année dernière. Bien que les conditions soient donc réunies pour conclure que les déséquilibres ne sont plus excessifs, la Commission souligne que des risques importants sont toujours présents.


3. Niets in deze titel kan worden uitgelegd als een beletsel voor de Lid-Staten of Slovenië om bij de toepassing van de desbetreffende bepalingen van hun fiscaal recht een onderscheid te maken tussen belastingplichtigen die zich niet in identieke situaties bevinden, in het bijzonder met betrekking tot hun woonplaats.

3. Aucune disposition du présent titre n'est interprétée de manière à empêcher les États membres ou la Slovénie d'établir une distinction, dans l'application des dispositions pertinentes de leur législation fiscale, entre les contribuables qui ne se trouvent pas dans des situations identiques, en particulier en ce qui concerne leur lieu de résidence.


3. Niets in deze titel kan worden uitgelegd als een beletsel voor de Lid-Staten of Slovenië om bij de toepassing van de desbetreffende bepalingen van hun fiscaal recht een onderscheid te maken tussen belastingplichtigen die zich niet in identieke situaties bevinden, in het bijzonder met betrekking tot hun woonplaats.

3. Aucune disposition du présent titre n'est interprétée de manière à empêcher les États membres ou la Slovénie d'établir une distinction, dans l'application des dispositions pertinentes de leur législation fiscale, entre les contribuables qui ne se trouvent pas dans des situations identiques, en particulier en ce qui concerne leur lieu de résidence.


Onder de 17 projecten die zijn geselecteerd voor het CIVITAS-programma ter bevordering van duurzaam stedelijk vervoer, waarvoor een budget van 50 miljoen euro is uitgetrokken, bevinden zich zes steden in Estland, Hongarije, Polen, Roemenië en Slovenië.

Six villes d'Estonie, de Hongrie, de Pologne, de Roumanie et de Slovénie ont présenté des projets figurant parmi les 17 qui ont été sélectionnés dans le cadre du programme CIVITAS pour la promotion de transports urbains propres, doté d'un budget de 50 millions d'euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderhandelingen met de zes kandidaat-lidstaten die door de Europese Raad van Luxemburg (december 1997) waren aangewezen (Tsjechië, Estland, Hongarije, Cyprus, Polen en Slovenië), bevinden zich thans in een vergevorderd stadium en de Europese Raad van Helsinki heeft besloten de onderhandelingen met zes andere kandidaat-lidstaten (Bulgarije, Letland, Litouwen, Malta, Roemenië en Slowakije) officieel te openen.

Les négociations avec les six États candidats que le Conseil européen de Luxembourg (décembre 1997) avait désignés (République tchèque, Estonie, Hongrie, Chypre, Pologne et Slovénie) sont désormais bien avancées et le Conseil européen d'Helsinki a décidé d'ouvrir officiellement les négociations avec six autres candidats (Bulgarie, Lettonie, Lituanie, Malte, Roumanie et Slovaquie).


Er bevinden zich in Bosnië-Herzegovina nog steeds vluchtelingen die niet naar hun woongebieden in Slovenië en Kroatië mogen terugkeren.

La Bosnie-et-Herzégovine compte actuellement des réfugiés qui, après le retour de la paix, n'ont pas été autorisés à rentrer en Slovénie ou en Croatie, leur pays d'origine.


Estland, Letland, Litouwen, Malta en Slovenië bevinden zich in dezelfde situatie.

L'Estonie, la Lettonie, la Lituanie, Malte et la Slovénie sont dans la même situation.


Estland, Letland, Litouwen, Malta en Slovenië bevinden zich in dezelfde situatie.

L'Estonie, la Lettonie, la Lituanie, Malte et la Slovénie sont dans la même situation.


Sommige landen (België, Frankrijk, Duitsland, Spanje en Slovenië) hebben reeds op grote schaal smart cards verspreid, terwijl deze kaarten zich in andere landen nog in de planningsfase bevinden (Griekenland en de Tsjechische Republiek).

Certains pays (Allemagne, Belgique, Espagne, France, Slovénie) ont déjà distribué des cartes à puce à grande échelle, tandis que certains en sont au stade de la planification (Grèce, République tchèque).


De winnende scholen bevinden zich in Slovenië, Frankrijk, Griekenland, Spanje, Polen en Turkije.

Les établissements lauréats sont situés en Slovénie, en France, en Grèce, en Espagne, en Pologne et en Turquie.




D'autres ont cherché : zich in een baan bevinden     slovenië bevinden zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slovenië bevinden zich' ->

Date index: 2023-05-15
w