Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slovenië hiervoor geen beletsel zullen " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft duurzame economische ontwikkeling, overweegt de Commissie maatregelen te nemen, met name de goedkeuring van een mededeling en een kaderrichtlijn die garanderen dat milieueisen geen beletsel voor het vrije verkeer zullen vormen.

Concernant un développement économique soutenable, la Commission envisage de prendre des mesures, notamment l'adoption d'une communication et d'une directive cadre, qui garantissent que les exigences environnementales ne font pas obstacle à la libre circulation.


Ik hoop dat Slovenië in de allereerste plaats rekening kan houden met de wens van Kroatië om lid te worden van de EU en dat conflicten over bijvoorbeeld de visserijzonen tussen Kroatië en Slovenië hiervoor geen beletsel zullen vormen, want van de landen van het voormalige Joegoslavië is Kroatië, samen met Slovenië, ongetwijfeld het land dat het meest rijp is voor Europa en een democratisch volwassen, Centraal-Europees land.

J’espère que la Slovénie saura avant tout garder à l’esprit le désir de la Croatie d’adhérer à l’UE, et que les conflits tels que ceux qui portent sur les zones de pêche situés entre la Croatie et la Slovénie, par exemple, n’y feront pas obstacle, parce que parmi les pays de l’ex-Yougoslavie, la Croatie, avec la Slovénie, est sans aucun doute le pays le plus apte à rejoindre l’Europe, et est un pays d’Europe centrale démocratiquement mûr.


1. Het bepaalde in dit hoofdstuk vormt geen beletsel voor de handhaving door de Gemeenschap, voor goederen van oorsprong uit Slovenië, van een landbouwelement in de rechten welke op de in bijlage V genoemde goederen van toepassing zijn.

1. Les dispositions du présent chapitre ne font pas obstacle au maintien par la Communauté d'un élément agricole dans les droits applicables aux produits énumérés à l'annexe V en ce qui concerne les produits originaires de Slovénie.


1. Het bepaalde in dit hoofdstuk vormt geen beletsel voor de handhaving door de Gemeenschap, voor goederen van oorsprong uit Slovenië, van een landbouwelement in de rechten welke op de in bijlage V genoemde goederen van toepassing zijn.

1. Les dispositions du présent chapitre ne font pas obstacle au maintien par la Communauté d'un élément agricole dans les droits applicables aux produits énumérés à l'annexe V en ce qui concerne les produits originaires de Slovénie.


2. Het bepaalde in dit hoofdstuk vormt geen beletsel voor de invoering door Slovenië, voor goederen van oorsprong uit de Gemeenschap, van een landbouwelement in de rechten welke op de in bijlage V genoemde goederen van toepassing zijn.

2. Les dispositions du présent chapitre ne font pas obstacle à l'introduction par la Slovénie d'un élément agricole dans les droits applicables aux produits énumérés à l'annexe V en ce qui concerne les produits originaires de la Communauté.


Zeven lidstaten (Bulgarije, Estland, Finland, Hongarije, Italië, Roemenië, Polen en Slovenië) hebben deze dwingende bepaling inzake de vaststelling van regels voor het verlenen van een autonome verblijfstitel overtreden, hetzij doordat zij hiervoor geen regels hebben vastgesteld[29], hetzij doordat zij de bepalingen zodanig omzetten dat de autoriteiten een ontoelaatbare beslissingsbevoegdheid krijgen.

Sept États membres (BU, EE, FI, HU, IT, RO, PL, SI) ont fait obstacle à la disposition obligatoire imposant d’arrêter des dispositions garantissant l'octroi d'un titre de séjour autonome, soit en n’édictant aucune règle à ce sujet[29] soit en transposant la directive en laissant une marge d’appréciation inadmissible aux autorités.


T. T overwegende dat Lloyd's of London in 1996, daarin gesteund door de overgrote meerderheid van de Names, een "Reconstruction Renewal Plan" op touw heeft gezet om het voortbestaan van de Lloyd's-markt te waarborgen en de aansprakelijkheid voor de Names van Lloyd's bij dergelijke claims in zekere mate te beperken in ruil voor de toezegging geen rechtsgeding te zullen aanspannen, hetgeen geen beletsel vormt voor de uitoefening van ...[+++]

T. considérant que Lloyd's of London a lancé un plan de reconstruction et de recouvrement en 1996 auquel une large majorité de Names a souscrit afin d'assurer la viabilité du marché de la Lloyd's et de limiter la responsabilité des Names pour les requêtes, en échange d'un engagement à ne pas intenter de procès, ce qui ne supprime pas le droit démocratique fondamental de pétition auprès du Parlement européen,


T overwegende dat Lloyd's of London in 1996, daarin gesteund door de overgrote meerderheid van de Names, een "Reconstruction Renewal Plan" op touw heeft gezet om het voortbestaan van de Lloyd's-markt te waarborgen en de aansprakelijkheid voor de Names van Lloyd's bij dergelijke claims in zekere mate te beperken in ruil voor de toezegging geen rechtsgeding te zullen aanspannen, hetgeen geen beletsel vormt voor de uitoefening van het ...[+++]

T. considérant que Lloyd's of London a lancé un plan de reconstruction et de recouvrement en 1996 auquel une large majorité de Names a souscrit afin d'assurer la viabilité du marché de la Lloyd's et de limiter la responsabilité des Names pour les requêtes, en échange d’un engagement à ne pas intenter de procès, ce qui ne supprime pas le droit démocratique fondamental de pétition auprès du Parlement européen,


8. acht het noodzakelijk ervoor te zorgen dat de rond de novemberzitting van 2002 opgetreden situatie geen beletsel vormt voor belangrijke toekomstige gebeurtenissen die in Europa zullen plaatsvinden, en dringt in het bijzonder aan op een Europees-Afrikaanse Top in de nabije toekomst;

8. estime indispensable de veiller à ce que la situation survenue au cours de la session de novembre 2002 ne fasse pas obstacle au déroulement de futures manifestations en Europe, et demande en particulier qu'un Sommet Europe-Afrique se tienne dans un avenir proche;


8. acht het noodzakelijk ervoor te zorgen dat de rond de novemberzitting opgetreden situatie geen beletsel vormt voor belangrijke toekomstige gebeurtenissen die in Europa zullen plaatsvinden, en dringt in het bijzonder aan op een Europees-Afrikaanse Top in de nabije toekomst;

8. estime indispensable de veiller à ce que la situation survenue au cours de la session de novembre ne fasse pas obstacle au déroulement de futures manifestations en Europe, et demande en particulier qu'un Sommet Europe-Afrique se tienne dans un avenir proche;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slovenië hiervoor geen beletsel zullen' ->

Date index: 2023-09-30
w