Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije
Relatie zoals geldt voor ouders
SPR-RSC
Slovaakse Republiek
Slovakije
Slowaakse Republiek
Slowakije

Vertaling van "slowakije geldt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

régions de la Slovaquie






relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


Associatie voor de Republiek - Tsjechoslowaakse Republikeinse Partij | Bond voor de Republiek - Republikeinse Partij van Tsjecho-Slowakije | SPR-RSC [Abbr.]

Rassemblement pour la République - Parti républicain tchèque | SPR-RSC [Abbr.]


Gemengd Comité EG-Republiek Tsjechië en Republiek Slowakije

comité mixte CE-République tchèque et République slovaque


Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Union démocratique de Slovaquie | DU [Abbr.]


Slowakije [ Slovaakse Republiek | Slovakije | Slowaakse Republiek ]

Slovaquie [ République slovaque ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor 8 van hen (Polen, Hongarije, Estland, Letland, Litouwen, Tsjechië, Slovenië en Slowakije) geldt er tijdens een overgangsperiode (2 jaar — 3 jaar — 2 jaar) een beperking op het vrij verkeer van werknemers.

Pour 8 d'entre eux (Pologne, Hongrie, Estonie, Lettonie, Lituanie, République tchèque, Slovénie et Slovaquie) la libre circulation de travailleurs est limitée pendant une période transitoire (2 ans — 3 ans — 2 ans).


Voor 8 van hen (Polen, Hongarije, Estland, Letland, Litouwen, Tsjechië, Slovenië en Slowakije) geldt er tijdens een overgangsperiode (2 jaar — 3 jaar — 2 jaar) een beperking op het vrij verkeer van werknemers.

Pour 8 d'entre eux (Pologne, Hongrie, Estonie, Lettonie, Lituanie, République tchèque, Slovénie et Slovaquie) la libre circulation de travailleurs est limitée pendant une période transitoire (2 ans — 3 ans — 2 ans).


570. De in artikel 39, 2, bedoelde mogelijkheid om in de toekomst overeenkomsten te sluiten teneinde de toepassing van het Verdrag te verbeteren, strekt ertoe de traditionele betrekkingen en de historische, geografische en andere factoren van toenadering tussen sommige Verdragsluitende Staten te eerbiedigen. Dat geldt voor de Noordse landen, de Staten van de Europese Unie en de nieuwe Staten die zijn ontstaan ingevolge de recente gebeurtenissen in de voormalige Unie van Socialistische Sovjetrepublieken (USSR), Tsjecho-Slowakije en Joegoslavië. ...[+++]

570. La possibilité de conclure des accords futurs en vue de favoriser l'application de la Convention que prévoit le paragraphe 2 de l'article 39 vise à respecter les liens traditionnels et les facteurs historiques, géographiques et autres de rapprochement entre certains États contractants, comme les pays nordiques, les États de l'Union européenne et les nouveaux États qui ont vu le jour à la suite des événements récents dans les anciennes Union des Républiques Socialistes Soviétiques (URSS), Tchécoslovaquie et Yougoslavie.


— Beperkingen inzake nationale behandeling van dochterondernemingen bij vorm van dienstverlening 3 (blz. 10) : deze beperking stond niet in de lijst van specifieke verbintenissen van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije, maar geldt voortaan voor alle lidstaten.

— Limitations concernant le traitement national imposées aux filiales dans le cadre du mode 3 (page 10). Cette entrée ne figurait pas dans la liste des engagements spécifiques de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie. Cette limitation s'applique désormais à tous les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Beperkingen inzake nationale behandeling van filialen, agentschappen en vertegenwoordigingen bij vorm van dienstverlening 3 (blz. 9 en 10) : deze beperking stond niet in de lijst van specifieke verbintenissen van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Malta, Slovenië en Slowakije, maar geldt voortaan voor alle lidstaten.

— Limitations concernant le traitement national imposées aux succursales, agences et bureaux de représentation dans le cadre du mode 3 (pages 9 et 10). Cette entrée ne figurait pas dans la liste des engagements spécifiques de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de Malte, de la Slovénie et de la Slovaquie. Cette limitation s'applique désormais à tous les États membres.


Voor België, Tsjechië, Duitsland, Italië, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Slovenië en Slowakije geldt de buitensporigtekortprocedure sinds december 2009, voor Ierland, Spanje en Frankrijk sinds april 2009 en voor het Verenigd Koninkrijk sinds juli 2008.

La Belgique, la République tchèque, l'Allemagne, l'Italie, les Pays-Bas, l'Autriche, le Portugal, la Slovénie et la Slovaquie font l'objet d'une procédure concernant les déficits excessifs depuis décembre 2009, l'Irlande, l'Espagne et la France depuis avril 2009 et le Royaume-Uni depuis juillet 2008.


In de nieuwe lidstaten, zoals Polen, Litouwen, Letland en Slowakije, geldt dit voor bijna 80 procent van de bevolking.

Dans les nouveaux États membres, comme la Pologne, la Lituanie, la Lettonie et la Slovaquie, cela est vrai pour près de 80 % de la population.


D. overwegende dat de Donau tien Europese landen – Duitsland, Oostenrijk, Slowakije, Hongarije, Kroatië, Servië, Roemenië, Bulgarije, Moldavië en Oekraïne – met elkaar verbindt en dat zes daarvan lidstaten van de EU zijn, en dat hetzelfde in een ruimer territoriaal verband eveneens geldt voor de Tsjechische Republiek, Slovenië, Bosnië en Herzegovina en Montenegro,

D. considérant que le Danube traverse dix pays européens: l'Allemagne, l'Autriche, la République de Slovaquie, la Hongrie, la Croatie, la Serbie, la Roumanie, la Bulgarie, la Moldavie et l'Ukraine, six d'entre eux étant des États membres de l'Union européenne, et que, dans un contexte territorial plus large, font également partie de la région la République tchèque, la Slovénie, la Bosnie-et-Herzégovine et le Monténégro,


Dit geldt voor Slovenië, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Cyprus, Hongarije, Litouwen, Estland, Polen en Roemenië.

C'est le cas de la Slovénie, de la République tchèque, de la Slovaquie, de Chypre, de la Hongrie et de la Lituanie, de l'Estonie, de la Pologne et de la Roumanie.


Deze uitlegging geldt ook voor artikel 38 van de associatieovereenkomst EU-Slowakije, aangezien daarmee hetzelfde doel wordt beoogd als met de overeenkomstige bepaling van het EG-Verdrag.

Cette interprétation est également applicable à l'article 38 de l'accord entre l'Union européenne et la Slovaquie puisque cet article poursuit la même finalité que la disposition équivalente du traité CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slowakije geldt' ->

Date index: 2025-02-11
w