Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E.n.g.
Elders niet genoemd
Met naam genoemd
N.a.g.
N.a.g.i.
N.e.g.
Niet afzonderlijk genoemd
Niet elders genoemd
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije
Slovaakse Republiek
Slovakije
Slowaakse Republiek
Slowakije

Vertaling van "slowakije genoemd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]


regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

régions de la Slovaquie




niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | n.d.a. [Abbr.]




feit, door de wet misdaad genoemd

fait qualifié crime par la loi




Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Slowakije [ Slovaakse Republiek | Slovakije | Slowaakse Republiek ]

Slovaquie [ République slovaque ]


Gemengd Comité EG-Republiek Tsjechië en Republiek Slowakije

comité mixte CE-République tchèque et République slovaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De afdeling wetgeving wijst erop dat het genoemde lid 2 geen betrekking heeft op de preventie van zware misdrijven die onder georganiseerde criminaliteit vallen, in tegenstelling tot andere verdragen van dezelfde aard, zoals die gesloten met Hongarije en Slowakije.

La section de législation attire l'attention sur ce que le paragraphe 2 précité ne vise pas la prévention de délits graves relevant de la criminalité organisée, contrairement à d'autres conventions du même type comme celles conclues avec la Hongrie et la Slovaquie.


Slechts twaalf landen hebben de toegewezen financiering duidelijk aangegeven (uit nationale bronnen of EU-bronnen) en in hun strategie bedragen genoemd voor de maatregelen van hun Roma-integratiebeleid (Bulgarije, Tsjechië, Griekenland, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije en Zweden).

Seuls douze pays ont fait état d'un financement précis, qu'il soit national ou européen, et ont mentionné dans leurs documents de stratégie des montants spécifiques relatifs à des mesures d'intégration des Roms (Bulgarie, Grèce, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Slovaquie, Slovénie et Suède).


Voor het begrotingsjaar 2009 worden de rekeningen betreffende de in Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Malta, Polen en Slowakije toegepaste maatregelen voor plattelandsontwikkeling die zijn ingediend door de in bijlage III genoemde betaalorganen van de lidstaten, afgesplitst van het onderhavige besluit; over die rekeningen wordt later een goedkeuringsbesluit gegeven.

Pour l’exercice financier 2009, les comptes des organismes payeurs des États membres concernant les mesures de développement rural applicables en Estonie, à Chypre, en Lettonie, en Lituanie, à Malte, en Pologne et en Slovaquie, indiqués à l’annexe III, sont disjoints de la présente décision et feront l’objet d’une décision d’apurement ultérieure.


3° de aanvrager die houder is van een opleidingstitel van specialist die volgt op de opleiding leidend tot het bezit van een titel genoemd in bijlage 1, b, en alleen ten behoeve van de erkenning van het specialisme in kwestie, en onverminderd § 2 en onverminderd het in bijlage 2, b, bepaalde ten aanzien van de opleidingstitels afgeleverd door het voormalige Tsjechoslovakije, de Tsjechische republiek, Slowakije, de voormalige Sovjet-Unie, Estland, Letland, Litouwen, het voormalige Joegoslavië en Slovenië;

3° demandeur, détenteur d'un titre de formation spécialisée, qui suit la formation conduisant à la possession d'un titre figurant à l'annexe 1, b, et uniquement aux fins de reconnaissance de la spécialisation en question, et sans préjudice du § 2 et sans préjudice des dispositions dans l' annexe 2, b, concernant les titres de formations délivrés par l'ancienne Tchécoslovaquie, la République tchèque, la Slovaquie, l'ancienne Union soviétique, l'Estonie, la Lettonie, la Lituanie, l'ancienne Yougoslavie et la Slovénie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot het voldoen aan de in de vier streepjes van artikel 121, lid 1, van het Verdrag genoemde convergentiecriteria geldt voor Slowakije hetgeen volgt:

Concernant le respect par la Slovaquie des critères de convergence visés aux quatre tirets de l’article 121, paragraphe 1, du traité:


België, Bulgarije, Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Finland, Zweden, en het Verenigd Koninkrijk (hierna „de deelnemende lidstaten” genoemd) alsmede IJsland, Israël, Noorwegen, Turkije en Zwitserland (hierna „de andere deelnemende landen” genoemd) zijn overeengekomen activiteiten te coördineren en gezamenlijk uit te voeren die erop gericht zijn een bijdrage te ...[+++]

La Belgique, la Bulgarie, la République tchèque, le Danemark, l’Allemagne, l’Estonie, l’Irlande, la Grèce, l’Espagne, la France, l’Italie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, le Luxembourg, la Hongrie, les Pays-Bas, l’Autriche, la Pologne, le Portugal, la Roumanie, la Slovénie, la Slovaquie, la Finlande, la Suède et le Royaume-Uni (ci-après dénommés «les États membres participants»), ainsi que l’Islande, Israël, la Norvège, la Suisse et la Turquie (ci-après dénommés «les autres pays participants») ont convenu de coordonner et de mettre en œuvre conjointement des activités visant à contribuer au programme commun Eurostars.


Wat Tsjechië en Slowakije betreft, worden de in het voormalige Tsjechoslowakije verkregen opleidingstitels erkend uit gelijken hoofde als de Tsjechische en Slowaakse opleidingstitels en onder dezelfde in de §§ 1 en 2 genoemde voorwaarden.

En ce qui concerne la République tchèque et la Slovaquie, les titres de formation obtenus dans l'ancienne Tchécoslovaquie bénéficient de la reconnaissance au même titre que les titres de formation tchèques et slovaques et dans les mêmes conditions que celles indiquées dans les §§ 1 et 2.


Bij schrijven van 24 april 2007 (hierna „het besluit tot inleiding van de procedure” genoemd) heeft de Commissie Slowakije in kennis gesteld van haar besluit de procedure van artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag in te leiden ten aanzien van deze maatregel.

Par lettre datée du 24 avril 2007 (ci-après dénommée «la décision d’ouvrir la procédure»), la Commission a informé la Slovaquie de sa décision d’ouvrir la procédure prévue à l’article 88, paragraphe 2, du traité CE.


De Raad heeft ook vier verordeningen aangenomen die betrekking hebben op respectievelijk Slowakije (doc. 15164/02), Tsjechië (doc. 15165/02), Polen (doc. 15162/02) en Roemenië (doc. 15163/02). Doel van die verordeningen is de toepassing van de besluiten van de respectieve associatieraden betreffende de verlenging van het systeem van dubbele controle op de uitvoer van bepaalde staalproducten uit de vier genoemde landen naar de Gemeenschap.

Le Conseil a également adopté quatre règlements concernant respectivement la République slovaque (doc. 15164/02), la République tchèque (doc. 15165/02), la Pologne (doc. 15162/02) et la Roumanie (doc. 15163/02), en vue de mettre en œuvre les décisions des Conseils d'association respectifs relatives à la prorogation du système de double contrôle des exportations de certains produits sidérurgiques en provenance de ces quatre pays vers la Communauté.


Deze besluiten bouwen voort op de in 1996 (Slowakije) en 1997 (Polen) in werking getreden aanvullende protocollen bij de Associatieovereenkomsten waarin de algemene beginselen worden omschreven die ten grondslag liggen aan de deelneming van die landen aan genoemde programma's.

Ces décisions font suite à l'entrée en vigueur, en 1996 (Slovaquie) et 1997 (Pologne), des protocoles additionnels aux accords d'association qui définissaient les principes généraux de la participation de ces pays à ces programmes.




Anderen hebben gezocht naar : slovaakse republiek     slovakije     slowaakse republiek     slowakije     g     elders niet genoemd     met naam genoemd     i     niet afzonderlijk genoemd     niet elders genoemd     regio's van slovakije     regio's van slowakije     slowakije genoemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slowakije genoemd' ->

Date index: 2024-08-22
w