Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slowakije hebben genomen » (Néerlandais → Français) :

Portugal en Ierland, evenals een aantal EU-vlaggenstaten die niet aan zee grenzen (Oostenrijk, Tsjechië, Hongarije en Slowakije) hebben nog geen maatregel op dit gebied genomen. Vier andere EU-vlaggenstaten (Cyprus, Malta, Nederland en Slovenië) hebben aangegeven dat hun systeem eind 2013 gereed zal zijn.

L'Autriche, la République tchèque, la Hongrie, la Slovaquie — États du pavillon de l'UE enclavés— le Portugal et l'Irlande doivent encore entamer ce processus. Quatre autres États du pavillon de l'UE (Chypre, Malte, Pays-Bas et Slovénie) ont indiqué qu'ils disposeraient de ce système avant la fin 2013.


189. wijst erop dat de punten van voorbehoud in 30 van de 79 gevallen een jaar of langer aansleepten, en dat daarbij geen rekening werd gehouden met terugkerende punten van voorbehoud voor dezelfde programma's; verzoekt de Commissie informatie te verstrekken om te kunnen beoordelen of de zwakke punten en de regio's dezelfde waren en waarom de nationale beheersautoriteiten er niet zijn in geslaagd de tekortkomingen doeltreffend aan te pakken; neemt kennis van terugkerende punten van voorbehoud in België (regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid, werkgelegenheid en sociale cohesie), Duitsland (Thüringen en Berlijn), Ierland (investeringen in menselijk kapitaal), Italië (Campania, vaardigheden en ontwikkeling), ...[+++]

189. relève que, dans 30 cas sur 79, les réserves ont subsisté pendant un an ou plus, sans compter les réserves récurrentes émises pour les mêmes programmes; demande à la Commission de fournir des éléments permettant d'apprécier si les insuffisances et les régions sont demeurées les mêmes et de déterminer les raisons pour lesquelles les autorités de gestion nationales n'ont pas réussi à corriger valablement les erreurs constatées; prend acte des réserves récurrentes concernant la Belgique (compétitivité régionale et emploi, emploi et cohésion sociale), l'Allemagne (Thuringe et Berlin), l'Irlande (investissement dans le capital humain), Italie (Campanie; compétences et développement), ...[+++]


De meerderheid van de lidstaten heeft meegedeeld welke maatregelen zij hebben genomen om de richtlijn in nationale wetgeving om te zetten. Tien lidstaten (België, Griekenland, Italië, Luxemburg, Polen, Portugal, Slovenië, Spanje, Slowakije en Zweden) blijven echter nog geheel of gedeeltelijk in gebreke.

Si la majorité des États membres ont communiqué les mesures qu'ils ont prises pour transposer la directive, dix d’entre eux (Belgique, Grèce, Italie, Luxembourg, Pologne, Portugal, Slovénie, Slovaquie, Espagne et Suède) doivent encore transposer tout ou partie de ses dispositions dans leur droit interne.


Tegelijkertijd brengt Schengen echter een enorme verplichting met zich mee die de nieuwe EU-lidstaten – de Baltische Staten, Polen, Slowakije, Roemenië en Bulgarije – op zich hebben genomen.

Toutefois, dans le même temps, Schengen représente une immense responsabilité; or ce sont les nouveaux pays qui l’ont endossée: les États baltes, la Pologne, la Slovaquie, la Roumanie et la Bulgarie.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, dit vraagstuk betreffende Slowakije en Bulgarije is heel serieus en daarom wil ik eveneens via u de Commissie – die hoe dan ook hoedster is van de Verdragen en het Toetredingsverdrag – vragen ons te informeren over wat er precies is gebeurd en waarom deze twee landen dit besluit hebben genomen.

- (EL) Monsieur le Président, la question de la Slovaquie et de la Bulgarie étant une affaire grave, je voudrais moi aussi vous prier de bien vouloir demander à la Commission européenne, qui est après tout la gardienne des Traités et du traité d’adhésion, de nous dire exactement ce qui se passe et pourquoi ces deux pays ont pris une telle décision.


De Raad besprak de maatregelen die Tsjechië, Cyprus, Malta, Polen en Slowakije hebben genomen ingevolge de tot deze landen gerichte aanbeveling uit hoofde van de procedure bij buitensporige tekorten (artikel 104, lid 7 van het Verdrag).

Le Conseil a examiné les mesures prises par la République tchèque, Chypre, Malte, la Pologne et la Slovaquie suite à la recommandation qu'il leur avait adressée au titre de la procédure de déficit excessif (article 104, paragraphe 7, du traité).


De Commissie heeft besloten met redenen omklede adviezen te sturen naar Letland en Slowakije omdat zij niet hebben meegedeeld welke maatregelen zij hebben genomen voor de omzetting in nationaal recht van Richtlijn 98/84/EG over voorwaardelijke toegang.

La Commission a décidé d’envoyer un avis motivé à la République lettone et à la République slovaque pour non-communication des mesures de transposition en droit interne de la directive 98/84/CE « accès conditionnel ».


In overweging 6 staat evenwel: "Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben een akkoord bereikt over de noodzaak van tijdelijke uitzonderingen voor de toetredende staten op de doelstellingen ..". en "Het besluit daartoe dient te worden genomen op basis van verzoeken van de toetredende landen om uitzonderingen die, in beginsel, niet meer zullen gelden na 2012 voor Cyprus, de Tsjechische Republiek, Estland, Hongarije, Litouwen, Slowakije en Sloven ...[+++]

Toutefois, selon le sixième considérant, "Le Parlement européen, le Conseil et la Commission sont convenus de la nécessité de dérogations temporaires en faveur des États adhérents s'agissant des objectifs..". et précise que: "elles devraient être décidées sur la base de demandes des États adhérents pour des dérogations qui n'iraient en principe pas au-delà de 2012 pour Chypre, la République tchèque, l'Estonie, la Hongrie, la Lituanie, la Slovaquie et la Slovénie; 2013 pour Malte; 2014 pour la Pologne et 2015 pour la Lettonie".


59. heeft nota genomen van de inspanningen voor de instelling en goedkeuring van een betaalbureau voor SAPARD; betreurt echter het feit dat de moeilijkheden die zich reeds in 2000 aftekenden - eerst in verband met de inhoud van het programma en daarna wat de instelling en goedkeuring van een betaalbureau betreft -nog steeds niet zijn overwonnen en betreurt dat deze gang van zaken negatieve gevolgen zal hebben voor de structurele veranderingen in Slowakije die noodz ...[+++]

59. prend acte des efforts consentis en vue de la création et l'accréditation d'un organisme payeur pour SAPARD; déplore toutefois dans le même temps que les difficultés qui avaient déjà été relevées en 2000, concernant le contenu des programmes puis la création et l'agrément d'un organisme payeur, n'aient toujours pas été résolues et aient eu des répercussions négatives sur la restructuration nécessaire qui devra intervenir avant l'adhésion en Slovaquie;


De wijziging heeft betrekking op de douanewetgeving ter uitvoering van de verordening ingevolge de besluiten die de Gemengde Comités EG-Tsjechië en EG-Slowakije, betreffende de werking van de tariefcontingenten in 1995 hebben genomen ten einde rekening te houden met de toetreding van nieuwe Lid-Staten.

La modification concerne la législation douanière de mise en application du règlement découlant des décisions des comités mixtes CE-République tchèque et CE-République slovaque concernant le fonctionnement du système de contingents tarifaires en 1995 prises afin de tenir compte de l'adhésion de nouveaux Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slowakije hebben genomen' ->

Date index: 2021-05-19
w