Ik sluit daarom af met het benadrukken van de noodzaak van de gelijke aanwezigheid van mannen en vrouwen in besluitvormingsorganen en raadgevende instanties waar beslissingen worden genomen over aanstellingen, promoties, beloningen en financiering, alsmede in de andere takken van de sector, teneinde een statistische controle in te voeren waarbij de arbeidssituatie van vrouwen in de verschillende landen van de Unie systematisch wordt onderzocht en vergeleken.
Je voudrais donc, pour conclure, souligner la nécessité de garantir une représentation équitable des genres au sein des organes décisionnels et consultatifs impliqués dans le recrutement, la promotion, les récompenses et le financement, ainsi que dans les autres branches du secteur, afin d’introduire un contrôle statistique permettant une analyse comparative des conditions de travail auxquelles les femmes sont confrontées dans les différents pays de l’Union.