Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Atypische schizofrenie
Dwangneurose
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "sluit zonder zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het "Verslag over Televisie zonder grenzen" van het Europees Parlement [11] sluit zich bij dit oordeel aan, evenals het advies van het Comité van de Regio's over het vierde verslag over de toepassing van 3 juli 2003.

Le "Rapport sur la télévision sans frontières" du Parlement européen [11] se rallie à cette conclusion, de même que l'avis du Comité des régions du 3 juillet 2003 concernant le quatrième rapport sur l'application de la directive.


Elke belangrijke nieuwe factor, materiële vergissing of materiële onnauwkeurigheid die van invloed kan zijn op de beoordeling van de belegging en die zich voordoet na de publicatie van het prospectus maar vóór de sluiting van de aanbieding of de aanvang van de handel op een gereglementeerde markt, moet door de beleggers naar behoren worden geëvalueerd en vereist bijgevolg dat zonder onnodige vertraging een aanvulling van het prospe ...[+++]

Tout fait nouveau significatif ou toute erreur ou inexactitude substantielle susceptible d’influer sur l’évaluation de l’investissement et survenant entre la publication du prospectus et la clôture de l’offre ou l’ouverture de la négociation sur un marché réglementé devrait être évalué correctement par les investisseurs et requiert, par conséquent, qu’un supplément au prospectus soit approuvé et diffusé sans retard injustifié.


Een ander lid sluit zich aan bij de vorige tussenkomsten, namelijk dat het moeilijk is dit ontwerp te bespreken zonder zich te buigen over het ontwerp over de voorwaardelijke invrijheidstelling.

Un autre membre se rallie aux intervenants précédents pour dire qu'il est difficile d'examiner ce projet sans se pencher sur le projet de loi relative à la libération conditionnelle.


58. is ingenomen met de resolutie van de UNHRC van maart 2014 over de mensenrechtensituatie in de Islamitische Republiek Iran en met de verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur van de VN, en roept Iran ertoe op de speciale rapporteur toegang te verlenen tot het land, omdat Iran hiermee kan aantonen bereid te zijn in gesprek te gaan over de mensenrechten; bevestigt andermaal zijn veroordeling van het gebruik van de doodstraf in Iran, onder meer voor minderjarigen, die vaak wordt uitgevoerd na een gerechtelijke procedure die de internationaal aanvaarde minimumnormen inzake een eerlijk proces niet eerbiedigt; blijft verontrust over het grote aantal executies zonder vorm van ...[+++]

58. salue la résolution du Conseil des droits de l'homme de mars 2014 sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran et la prolongation du mandat du rapporteur spécial, et invite l'Iran à autoriser le rapporteur spécial des Nations unies à entrer sur son territoire, ce qui constituerait un signe marquant de la volonté de l'Iran à agir en faveur de l'ouverture d'un dialogue sur les droits de l'homme; renouvelle sa condamnation de la peine capitale en Iran, y compris pour les mineurs, qui est souvent exécutée à la suite d'un procès qui ne respecte pas les normes minimales internationales reconnues en matière de proc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. is ingenomen met de resolutie van de UNHRC van maart 2014 over de mensenrechtensituatie in de Islamitische Republiek Iran en met de verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur van de VN, en roept Iran ertoe op de speciale rapporteur toegang te verlenen tot het land, omdat Iran hiermee kan aantonen bereid te zijn in gesprek te gaan over de mensenrechten; bevestigt andermaal zijn veroordeling van het gebruik van de doodstraf in Iran, onder meer voor minderjarigen, die vaak wordt uitgevoerd na een gerechtelijke procedure die de internationaal aanvaarde minimumnormen inzake een eerlijk proces niet eerbiedigt; blijft verontrust over het grote aantal executies zonder vorm van ...[+++]

58. salue la résolution du Conseil des droits de l'homme de mars 2014 sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran et la prolongation du mandat du rapporteur spécial, et invite l'Iran à autoriser le rapporteur spécial des Nations unies à entrer sur son territoire, ce qui constituerait un signe marquant de la volonté de l'Iran à agir en faveur de l'ouverture d'un dialogue sur les droits de l'homme; renouvelle sa condamnation de la peine capitale en Iran, y compris pour les mineurs, qui est souvent exécutée à la suite d'un procès qui ne respecte pas les normes minimales internationales reconnues en matière de proc ...[+++]


Dient derhalve daaruit te worden geconcludeerd dat bijzondere verbeurdverklaring als bepaald in artikel 42, 1º, van het Strafwetboek zonder enig voorbehoud kan worden toegepast wanneer de rechtspersoon een privaatrechtelijke rechtspersoon is en een taak van openbare dienstverlening vervult, terwijl in geval van sluiting van een inrichting, die sluiting niet mogelijk is, als de privaatrechtelijke rechtspersoon een taak van openbare dienstverlening op zich neemt ? ...[+++]

Doit-on, dès lors, en conclure qu'une confiscation spéciale prévue à l'article 42, 1º, du Code pénal pourra être infligée sans aucune réserve lorsque la personne morale est une personne morale de droit privé et qu'elle assume une mission de service public, alors que s'agissant de la fermeture d'un établissement, celle-ci ne pourra pas intervenir si la personne morale de droit privé assume une mission de service public ?


Dient derhalve daaruit te worden geconcludeerd dat bijzondere verbeurdverklaring als bepaald in artikel 42, 1º, van het Strafwetboek zonder enig voorbehoud kan worden toegepast wanneer de rechtspersoon een privaatrechtelijke rechtspersoon is en een taak van openbare dienstverlening vervult, terwijl in geval van sluiting van een inrichting, die sluiting niet mogelijk is, als de privaatrechtelijke rechtspersoon een taak van openbare dienstverlening op zich neemt ? ...[+++]

Doit-on, dès lors, en conclure qu'une confiscation spéciale prévue à l'article 42, 1º, du Code pénal pourra être infligée sans aucune réserve lorsque la personne morale est une personne morale de droit privé et qu'elle assume une mission de service public, alors que s'agissant de la fermeture d'un établissement, celle-ci ne pourra pas intervenir si la personne morale de droit privé assume une mission de service public ?


De heer Deprez sluit zich zonder voorbehoud aan bij de toelichting bij het wetsontwerp zoals de minister van Binnenlandse Zaken ze gegeven heeft.

M. Deprez souscrit sans réserve aux développements du projet de loi tels qu'ils ont été exposés par la ministre de l'Intérieur.


De voorzitter sluit zich aan bij de beslissing van de commissie om het voorliggend voorstel zonder verwijl te bespreken, tenzij de regering aanvaardt om het voorontwerp van de commissie-Franchimont, na aanpassing aan de opmerkingen van de Raad van State, bij de Senaat als ontwerp in te dienen.

Le président se rallie à la décision de la commission d'examiner sans tergiverser la présente proposition, à moins que le Gouvernement n'accepte que l'avant-projet de la commission Franchimont, après avoir été modifié en fonction des observations du Conseil d'État, soit déposé comme projet au Sénat.


9. sluit zich aan bij de zorgen die veel plaatselijke autoriteiten hebben geuit met betrekking tot de interpretatie van de arresten van het Hof van Justitie op het gebied van stadsontwikkeling; is ervan overtuigd dat de in operationeel en juridisch opzicht strikte toepassing van regels inzake overheidsopdrachten de stadsontwikkeling in de weg kan staan; verzoekt de Commissie de desbetreffende regels inzake overheidsopdrachten in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, de Raad en de regionale en plaatselijke overheden zo duidelijk te formuleren dat de publieke opdrachtgevers weten welke contracten en concessi ...[+++]

9. fait siennes les préoccupations exprimées par de nombreuses autorités locales en relation avec l'interprétation des arrêts de la Cour de justice dans le domaine du développement urbain; est convaincu que l'application stricte, du point de vue tant opérationnel que juridique, des dispositions régissant les marchés publics pourrait entraver le développement urbain; invite la Commission à concevoir, en étroite coopération avec le Parlement européen, le Conseil et les collectivités régionales et locales, les règles régissant les marchés publics de façon suffisamment claire pour que les entités adjudicatrices puissent savoir avec précision quels sont les marchés publics et les concessions de travaux devant faire l'objet d'une adjudication, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     anankastische neurose     atypische schizofrenie     dwangneurose     sluit zonder zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluit zonder zich' ->

Date index: 2021-02-07
w