Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Compromissen sluiten
De amendementen op de Verdragen ratificeren
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Een onderneming sluiten
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Ontmanteling
Sluiten
Sluiten der deuren
Sluiten van een contract
Sluiten van overeenkomsten
Uit bedrijf nemen
Zakelijke overeenkomsten sluiten

Vertaling van "sluiten en ratificeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de amendementen op de Verdragen ratificeren

ratifier les amendements aux Traités


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques


sluiten van een contract | sluiten van overeenkomsten

conclusion d'un contrat


een firma/bedrijf sluiten | een onderneming sluiten

fermeture d'une entreprise








Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


geregistreerde partnerschappen sluiten

lébrer des unions civiles


zakelijke overeenkomsten sluiten

conclure des contrats commerciaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor het sluiten en ratificeren van deze bilaterale overeenkomsten zou wel eens een overgangsperiode van langer dan twaalf maanden nodig kunnen zijn.

La conclusion et la ratification de ces accords bilatéraux pourraient exiger une période de transition de plus d'un an.


2. Indien een partij de andere partij meedeelt dat zij deze overeenkomst niet zal sluiten of ratificeren, wordt hierbij overeengekomen dat:

2. Si l'une des Parties notifie à l'autre partie qu'elle ne conclura ou ne ratifiera pas le présent Accord, il est convenu ce qui suit:


Daarbij neemt België het standpunt in om zoveel mogelijk landen buiten de EU te overtuigen om het Europees Verdrag en het Aanvullend Protocol inzake overbrenging te ratificeren, en aan landen die niet tot deze instrumenten willen toetreden, wordt voorgesteld een bilateraal instrument af te sluiten.

Dans ce cadre, la position de la Belgique est de convaincre un maximum de pays en dehors de l'Union européenne de ratifier la Convention européenne et le Protocole additionnel relatifs au transfèrement et de proposer aux pays qui ne veulent pas adhérer à ces instruments de conclure un instrument bilatéral.


Het Unierecht verzet zich er niet tegen dat de lidstaten die de euro als munt hebben het verdrag tot instelling van het ESM sluiten en ratificeren

Le droit de l’Union ne s’oppose pas à la conclusion et à la ratification du traité instituant le MES par les États membres dont la monnaie est l’euro


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. benadrukt dat versterking van de rechtsstaat en binnenlandse hervormingen, met inbegrip van een geloofwaardige corruptiebestrijding, niet alleen van wezenlijk belang zijn voor het sluiten en ratificeren van de associatieovereenkomst en het aanhalen van de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne, maar ook voor het consolideren van de democratie in Oekraïne;

8. souligne que le renforcement de l'état de droit et l'accomplissement de réformes internes, y compris une lutte crédible contre la corruption, sont essentiels non seulement pour la conclusion de l'accord d'association, et sa ratification, et pour l'approfondissement des relations UE-Ukraine en général, mais aussi pour la consolidation de la démocratie en Ukraine;


roept de Commissie en de volgende voorzitterschappen van de Raad op om bij de internationale onderhandelingen over een overeenkomst voor de periode na 2012 een voortrekkersrol te spelen en die voor eind 2009 af te sluiten, zodat er voldoende tijd overblijft om het toekomstige erdrag inzake klimaatverandering te ratificeren en te vermijden dat er een lacune tussen de verbintenisperiodes ontstaat;

engage instamment la Commission et les prochaines présidences du Conseil à assumer un rôle dirigeant dans les négociations internationales sur un accord pour l'après-2012 et à les faire aboutir d'ici la fin 2009, afin qu'il reste suffisamment de temps pour ratifier le futur accord sur la lutte contre le réchauffement climatique et pour éviter toute solution de continuité entre les périodes pour lesquelles des obligations ont été établies;


Geleidelijk sluiten, ratificeren en uitvoeren van alle belangrijke internationale verdragen inzake migratie.

Conclure, ratifier et mettre en œuvre progressivement toutes les grandes conventions internationales dans le domaine de la migration.


47. verzoekt en stimuleert de regeringen en parlementen van de lidstaten van de EU, de toetredende landen en de landen die met de EU geassocieerd zijn in het kader van het Euromediterrane partnerschap, Mercosur, het Andespact en de landen van het proces van San José, de landen die betrokken zijn in het Stabilisatie- en associatieproces, de ACS-landen en de ASEAN-landen af te zien van het sluiten of ratificeren van bilaterale overeenkomsten inzake niet-bestraffing of andere soortgelijke overeenkomsten;

47. invite instamment et encourage les gouvernements et les parlements des États membres de l'Union européenne, des pays en voie d'adhésion et des pays associés à l'Union dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen, le Mercosur, le pacte Andin et les pays du processus de San José, les pays participant au processus de stabilisation et d'association, les pays ACP et les pays membres de l'ANASE d'éviter de conclure ou de ratifier tout accord bilatéral d'impunité ou tout arrangement similaire;


44. verzoekt en stimuleert de regeringen en parlementen van de lidstaten van de EU, de toetredende landen en de landen die met de EU geassocieerd zijn in het kader van het Euromediterrane partnerschap, Mercosur, het Andespact en de landen van het proces van San José, de landen die betrokken zijn in het Stabilisatie- en associatieproces, de ACS-landen en de ASEAN-landen af te zien van het sluiten of ratificeren van bilaterale overeenkomsten inzake niet-bestraffing of andere soortgelijke overeenkomsten;

44. invite instamment et encourage les gouvernements et les parlements des États membres de l'Union européenne, des pays en voie d'adhésion et des pays associés à l'Union dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen, le Mercosur, le pacte Andin et les pays du processus de San José, les pays participant au processus de stabilisation et d'association, les États ACP et les pays membres de l'ANASE d'éviter de conclure ou de ratifier tout accord bilatéral d'impunité ou tout arrangement similaire;


44. verzoekt en stimuleert de regeringen en parlementen van de lidstaten van de EU, de toetredende landen en de landen die met de EU geassocieerd zijn in het kader van het Euromediterrane partnerschap, Mercosur, het Andespact en de landen van het proces van San José, de landen die betrokken zijn in het Stabilisatie- en Toetredingsproces en de ACS-landen, af te zien van het sluiten of ratificeren van bilaterale overeenkomsten inzake niet-bestraffing of andere soortgelijke overeenkomsten;

44. invite instamment et encourage les gouvernements et les parlements des États membres de l'Union européenne, des pays en voie d'adhésion et des pays associés à l'Union dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen, le Mercosur, le pacte Andin et les pays du processus de San José, les pays participant au processus de stabilisation et d'association et les États ACP d'éviter de conclure ou de ratifier tout accord bilatéral d'impunité ou tout arrangement similaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluiten en ratificeren' ->

Date index: 2022-01-06
w