Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Een onderneming sluiten
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Interprofessioneel
Interprofessioneel akkoord
Interprofessioneel bureau van de Bourgogne-wijnen
Interprofessioneel organisme
Ontmanteling
Sluiten van een contract
Sluiten van overeenkomsten
Uit bedrijf nemen
Zakelijke overeenkomsten sluiten

Traduction de «sluiten interprofessioneel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interprofessioneel bureau van de Bourgogne-wijnen

Bureau interprofessionnel des vins de Bourgogne | BIVB [Abbr.]


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques


sluiten van een contract | sluiten van overeenkomsten

conclusion d'un contrat


een firma/bedrijf sluiten | een onderneming sluiten

fermeture d'une entreprise


interprofessioneel organisme

organisme interprofessionnel






Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


geregistreerde partnerschappen sluiten

lébrer des unions civiles


zakelijke overeenkomsten sluiten

conclure des contrats commerciaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat, ter uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 2 februari 2017, de sociale partners zich ertoe hebben verbonden een collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten om de afwijkende bepaling in verband met de leeftijdsvoorwaarde bepaald in artikel 3, § 1, 7de en 8ste lid van het koninklijk besluit van 3 mei 2007, met aanpassing ervan te verlengen met twee jaar.

Considérant qu'en exécution de l'accord interprofessionnel du 2 février 2017, les partenaires sociaux se sont engagés à conclure une convention collective de travail en vue de prolonger de deux ans, en l'adaptant, le dispositif dérogatoire lié à la condition d'âge prévue à l'article 3, § 1, alinéas 7 et 8 de l'arrêté royal du 3 mai 2007;


Overwegende dat, ter uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 2 februari 2017, de sociale partners er zich toe hebben verbonden een collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten om de afwijkende regeling in verband met de leeftijdsvoorwaarde bepaald in artikel 3, § 7 van dat koninklijk besluit met aanpassing ervan te verlengen met twee jaar;

Considérant qu'en exécution de l'accord interprofessionnel du 2 février 2017, les partenaires sociaux se sont engagés à conclure une convention collective de travail en vue de prolonger de deux ans, en l'adaptant, le dispositif dérogatoire lié à la condition d'âge prévue à l'article 3, § 7 de cet arrêté royal;


Overwegende dat, ter uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 2 februari 2017, de sociale partners er zich toe hebben verbonden een collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten om de afwijkende regeling in verband met de leeftijdsvoorwaarde bepaald in artikel 3, § 3, 7de lid van het koninklijk besluit van 3 mei 2007, met aanpassing ervan te verlengen met twee jaar;

Considérant qu'en exécution de l'accord interprofessionnel conclu le 2 février 2017 pour la période 2017-2018, les partenaires sociaux se sont engagés à conclure une convention collective de travail en vue de prolonger de deux ans, en l'adaptant, le dispositif dérogatoire lié à la condition d'âge prévue à l'article 3, § 3, alinéa 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007;


Voor de derde periode zijnde 1997-1998 hangt de financiering derhalve eveneens af van het nog te sluiten interprofessioneel akkoord.

Pour la troisième période, c'est-à-dire 1997-1998, le financement dépend donc aussi de l'accord interprofessionnel qui doit encore être conclu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de derde periode zijnde 1997-1998 hangt de financiering derhalve eveneens af van het nog te sluiten interprofessioneel akkoord.

Pour la troisième période, c'est-à-dire 1997-1998, le financement dépend donc aussi de l'accord interprofessionnel qui doit encore être conclu.


Door het sluiten van een collectieve arbeidsovereenkomst ter bevordering van de tewerkstelling van risicogroepen wensen de ondertekenende partijen zich aan te sluiten bij de engagementen genomen in titel XIII, hoofdstuk VIII, sectie 1 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, in titel II, hoofdstuk III van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord en in de wet van 12 april 2011 tot wijziging van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaat ...[+++]

Par la conclusion de la convention collective de travail relative à la mise au travail de groupes à risque, les parties signataires souhaitent s'inscrire dans le cadre des engagements pris en exécution du titre XIII, chapitre VIII, section 1ère de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, du titre II, chapitre III de la loi du 1 février 2011 portant la prolongation de mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel et de la loi du 12 avril 2011 modifiant la loi du 1 février 2011 portant la prolongati ...[+++]


Naar aanleiding van de goedkeuring door de Nationale Arbeidsraad van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015 tot vaststelling, voor 2015-2016, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering (hierna "CAO nr. 118"), hebben de partijen beslist om de onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst af te sluiten met als d ...[+++]

Suite à l'adoption par le Conseil national du travail de la convention collective de travail n° 118 du 27 avril 2015 fixant, pour 2015-2016, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration (ci-après "CCT n° 118"), les parties ont décidé de conclure la présente convention collective de travail pour pouvoir appliquer ...[+++]


De sociale partners hebben zich bij het sluiten van het interprofessioneel akkoord 2007-2008 geëngageerd om akkoorden te sluiten en acties te ondernemen ter begunstiging van een grotere diversiteit op de werkvloer.

Les partenaires sociaux se sont engagés, lors de la conclusion de l'Accord interprofessionnel de 2007-2008, à conclure des accords et à entreprendre des actions en faveur d'une plus grande diversité sur le lieu de travail.


Op uitdrukkelijke vraag van de sociale partners, die op dit ogenblik in volle onderhandelingen zijn met betrekking tot het sluiten van een interprofessioneel akkoord voor de periode 2011-2012, wordt de rechtsbasis gecreëerd om de anticrisismaatregelen te verlengen voor een zeer beperkte periode, namelijk tot 31 januari 2011.

À la demande expresse des partenaires sociaux, qui sont actuellement en pleine négociation en vue de conclure un accord interprofessionnel pour la période 2011-2012, on a créé la base légale en vue de prolonger ces mesures anticrise pour une période très limitée, à savoir jusqu'au 31 janvier 2011.


Op uitdrukkelijke vraag van de sociale partners, die op dit ogenblik in volle onderhandelingen zijn met betrekking tot het sluiten van een interprofessioneel akkoord voor de periode 2011-2012, wordt de rechtsbasis gecreëerd om de anticrisismaatregelen te verlengen voor een zeer beperkte periode, namelijk tot 31 januari 2011.

À la demande expresse des partenaires sociaux, qui sont actuellement en pleine négociation en vue de conclure un accord interprofessionnel pour la période 2011-2012, on a créé la base légale en vue de prolonger ces mesures anticrise pour une période très limitée, à savoir jusqu'au 31 janvier 2011.


w