Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Compromissen sluiten
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Een onderneming sluiten
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Ontmanteling
Sluiten
Sluiten der deuren
Sluiten van een contract
Sluiten van overeenkomsten
Uit bedrijf nemen
Zakelijke overeenkomsten sluiten

Traduction de «sluiten partnerschappen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geregistreerde partnerschappen sluiten

lébrer des unions civiles


sluiten van een contract | sluiten van overeenkomsten

conclusion d'un contrat


een firma/bedrijf sluiten | een onderneming sluiten

fermeture d'une entreprise


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques


Modelprogramma voor multilaterale partnerschappen tussen scholen in de EG

action pilote de partenariats scolaires multilatéraux dans la Communauté européenne








Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


zakelijke overeenkomsten sluiten

conclure des contrats commerciaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie stelt voor om in een eerste fase partnerschappen met Jordanië en Libanon te sluiten en om te onderzoeken hoe de samenwerking met Tunesië zo goed mogelijk versterkt kan worden.

La Commission européenne propose de conclure dans un premier temps des partenariats avec la Jordanie et le Liban et d'explorer la meilleure manière de renforcer la coopération avec la Tunisie.


3. De Commissie stelt voor nieuwe partnerschappen af te sluiten.

3. La Commission propose d'instaurer de nouveaux partenariats.


De Commissie stelt voor in de eerste plaats partnerschappen af te sluiten met Jordanië en Libanon en te zoeken naar de beste manier om de samenwerking met Tunesië te verbeteren.

La Commission propose de conclure dans un premier temps des partenariats avec la Jordanie et le Liban et d'explorer la meilleure manière de renforcer la coopération avec la Tunisie.


Deze laatsten moeten partnerschappen sluiten met operatoren als de rusthuizen, sociale woningen, wijkhuizen, ., om het doelpubliek te bereiken voor wie de technologie het minst beschikbaar is.

Ces derniers devant conclure des partenariats avec des opérateurs tels que les maisons de repos, les logements sociaux, les maisons de quartier, ., afin de toucher les publics-cibles les plus éloignés des technologies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moet de Atlantische Alliantie een global political forum worden, een global security provider, een global training provider door tal van partnerschappen te sluiten met niet-leden ?

L'Alliance atlantique doit-elle devenir un global political forum, un global security provider, un global training provider à travers la conclusion de nombreux partenariats avec des pays non-membres ?


5. « Good practices » uit te wisselen betreffende de bestrijding en de preventie van diefstal van cultuurgoederen met de buurlanden en een centraal contactpunt aan te wijzen voor uitwisseling van informatie met de EU-lidstaten en partnerschappen af te sluiten met de betrokken particuliere en publieke partijen.

5. D'échanger, avec les pays voisins, des bonnes pratiques en vue de combattre et de prévenir les vols de biens culturels, de désigner un point de contact central chargé de l'échange d'informations avec les États membres de l'UE et d'établir des partenariats avec les organes publics et privés concernés.


Deze laatste moeten partnerschappen sluiten met operatoren zoals rusthuizen, sociale woningen, wijkhuizen, .om het doelpubliek, de personen voor wie de technologie het minst beschikbaar is, te bereiken Deze computerparken worden uitgerust met gerecycleerd materiaal en geconfigureerd in open source.

Ces derniers devant conclure des partenariats avec des opérateurs tels que les maisons de repos, les logements sociaux, les maisons de quartier, .afin de toucher les publics-cibles les plus éloignés des technologies. Ces parcs informatiques sont constitués de matériel recyclé et configurés en open source.


5. « Good practices » uit te wisselen betreffende de bestrijding en de preventie van diefstal van cultuurgoederen met de buurlanden en een centraal contactpunt aan te wijzen voor uitwisseling van informatie met de EU-lidstaten en partnerschappen af te sluiten met de betrokken particuliere en publieke partijen.

5. D'échanger, avec les pays voisins, des bonnes pratiques en vue de combattre et de prévenir les vols de biens culturels, de désigner un point de contact central chargé de l'échange d'informations avec les États membres de l'UE et d'établir des partenariats avec les organes publics et privés concernés.


De voorgestelde aanbeveling spoort de lidstaten ertoe aan sterke partnerschappen met de belanghebbenden te sluiten, vroegtijdige interventie door diensten voor arbeidsvoorziening en andere partners die jongeren ondersteunen, te verzekeren, ondersteunende maatregelen te nemen met het oog op integratie in de arbeidsmarkt, optimaal gebruik te maken van het Europees Sociaal Fonds en andere structuurfondsen voor dat doel, de jeugdgarantieregelingen te evalueren en voortdurend te verbeteren, en deze regelingen snel in te voeren.

La recommandation proposée appelle les États membres à établir des partenariats solides avec des parties prenantes, à assurer l’intervention à un stade précoce des services de l’emploi et d’autres partenaires qui soutiennent les jeunes, à prendre des mesures d’aide à l’insertion professionnelle, à tirer pleinement parti du Fonds social européen et des autres fonds structurels à cette fin, à évaluer et à améliorer constamment les dispositifs de Garantie pour la jeunesse et à les mettre en œuvre dans les meilleurs délais.


De lidstaten en het bedrijfsleven moeten sterke verbintenissen op lange termijn aangaan om strategische partnerschappen te sluiten.

Les États membres et les entreprises doivent prendre des engagements forts et à long terme pour nouer des partenariats stratégiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluiten partnerschappen' ->

Date index: 2021-03-03
w