Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
Een onderneming sluiten
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Passage van sondes of bougies
Sluiten
Sluiten van een contract
Sluiten van overeenkomsten
Toilet of reinigen
Veranderen
Verwijderen van katheter
Zakelijke overeenkomsten sluiten

Vertaling van "sluiten valt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een firma/bedrijf sluiten | een onderneming sluiten

fermeture d'une entreprise


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques


sluiten van een contract | sluiten van overeenkomsten

conclusion d'un contrat


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.




water dat niet onder de territoriale eigendomsrechten valt

eau non domaniale


zakelijke overeenkomsten sluiten

conclure des contrats commerciaux


geregistreerde partnerschappen sluiten

lébrer des unions civiles


passage van sondes of bougies | sluiten | toilet of reinigen | veranderen | verwijderen van katheter

enlèvement d'un cathéter nettoyage obturation passage de sonde ou de bougie réfection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
België heeft weliswaar geen samenwerking of aparte politieke dialoog met Zuid-Soedan, maar dat neemt niet weg dat mijn diensten de situatie nauwlettend volgen omdat niet uit te sluiten valt dat ze gevolgen heeft voor andere delen van Afrika, waar we sterker aanwezig zijn of meer dwingende belangen hebben.

Si la Belgique n'a pas mis en place une collaboration ou un dialogue politique particulier avec le Soudan du Sud, mes services suivent la situation de près car elle peut avoir des répercussions sur d'autres parties de l'Afrique où notre présence et nos intérêts sont plus importants.


De duurtijd wordt geschat op 250 werkdagen, zonder rekening te houden met onder andere weerverlet wat, gezien de aard van de werken, niet uit te sluiten valt.

La durée est estimée à 250 jours ouvrables, sans tenir compte entre autres des intempéries, ce qui n'est pas à exclure vu la nature des travaux. 2. Travaux prévus.


De heer Steverlynck vreest dat het niet uit te sluiten valt dat om welke reden dan ook enige onenigheid zou kunnen bestaan tussen een bepaalde beroepsvereniging en een interprofessionele federatie.

Selon M. Steverlynck, on ne peut exclure le risque qu'il y ait, pour l'une ou l'autre raison, un certain désaccord entre une association professionnelle déterminée et une fédération interprofessionnelle.


Hij merkt echter op dat het niet uit te sluiten valt dat bijkomende wijzigingen van de Europese verdragen of toekomstige regels van afgeleid Europees recht die op basis van de verdragen goedgekeurd zijn, onverenigbaar zouden blijken met de Belgische Grondwet.

Il observe toutefois qu'on ne peut exclure que des modifications ultérieures des traités européens ou que des règles du droit européen dérivé adoptées sur la base des traités s'avèrent à terme en contradiction avec la Constitution belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opdat die enquêtes in alle sereniteit kunnen verlopen en doordat niet uit te sluiten valt dat ze in de loop van de regularisatieprocedure een aanzienlijke omvang kunnen aannemen, stellen wij dan ook voor die termijn met een maand te verlengen.

C'est pourquoi, nous prévoyons d'étendre le délai d'un mois pour que ces enquêtes puissent être menées en toute sérénité compte tenu de l'importance qu'elles peuvent prendre dans la procédure de régularisation.


Voor andere ngo's valt de aanpassing of stopzetting van bepaalde projecten niet uit te sluiten.

Une adaptation ou arrêt de certains projets d'autres ONG n'est pas exclue.


5) Wanneer er geen concrete structurele samenwerkingsverbanden tussen de politie en handelaren van landbouwvoertuigen zijn, valt het niet uit te sluiten dat er ad hoc contacten zijn in het kader van lopende onderzoeken.

5) S’il n'existe pas de liens de coopération structurels entre la police et les marchands de véhicules agricoles, il n'est pas à exclure qu'il y ait des contacts ad hoc dans le cadre des enquêtes en cours.


Tevens valt niet uit te sluiten dat bepaalde aspecten van de wetgeving of van praktijken, op Europees of op Belgisch vlak, moeten aangepast worden, bijvoorbeeld om werken in toegankelijke formaten over de landsgrenzen heen uit te wisselen.

De plus, il ne faut pas non plus exclure que certains aspects de la loi ou des pratiques au niveau européen ou belge, doivent être adaptés, par exemple, pour permettre l’échange d’œuvres en formats accessibles au-delà des frontières d’un État.


We moeten dan ook vaststellen dat in moeilijke tijden het onzekere karakter van een dergelijke vorm van arbeidsorganisatie duidelijk wordt en discriminatie niet uit te sluiten valt.

Force est de constater que cette formule de travail montre sa précarité dans ce contexte difficile et on peut craindre de voir apparaître de réelles discriminations dans le monde du travail.


Algemeen genomen is er een zekerheidsmarge van ongeveer 95%, zodat een vergissing niet uit te sluiten valt.

Généralement, il y a une marge de sécurité d'environ 95% afin de ne pas exclure le risque d'erreur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluiten valt' ->

Date index: 2022-10-21
w