Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Compromissen sluiten
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Een onderneming sluiten
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Huishoudelijke hulp
Interieurverzorger
Ontmanteling
Particuliere besteldienst voor post
Particuliere bezorgdienst voor post
Particuliere postbesteldienst
Schoonmaakster in de particuliere huishouding
Schoonmaker in de particuliere huishouding
Sluiten
Sluiten der deuren
Sluiten van een contract
Sluiten van overeenkomsten
Stadspost
Uit bedrijf nemen

Traduction de «sluiten van particuliere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een firma/bedrijf sluiten | een onderneming sluiten

fermeture d'une entreprise


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques


sluiten van een contract | sluiten van overeenkomsten

conclusion d'un contrat


particuliere besteldienst voor post | particuliere bezorgdienst voor post | particuliere postbesteldienst | stadspost

Courrier | service du courrier








Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


huishoudelijke hulp | schoonmaker in de particuliere huishouding | interieurverzorger | schoonmaakster in de particuliere huishouding

aide ménagère à domicile | aide ménager à domicile | aide ménager à domicile/aide ménagère à domicile


geregistreerde partnerschappen sluiten

lébrer des unions civiles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
44. juicht initiatieven zoals het Document van Montreux en de Internationale gedragscode voor particuliere beveiligingsdiensten (ICoC) toe; verwelkomt de recente steun van de Europese Unie voor het Document van Montreux en het hoge, toenemende aantal bekrachtigingen door de EU-lidstaten; benadrukt echter dat er een betere handhaving van de vastgestelde beginselen nodig is; verzoekt alle EU-lidstaten om hun nationale wet- en regelgeving in overeenstemming met de normen van het Document van Montreux te ontwikkelen en beveelt hen aan dat zij en de EU slechts contracten sluiten ...[+++]

44. salue les initiatives telles que le document de Montreux et le code de conduite international des prestataires privés de services de sécurité; se félicite du soutien récent de l'Union européenne au document de Montreux et du nombre élevé et croissant d'États membres de l'Union qui l'ont approuvé; souligne, cependant, qu'il est nécessaire de mieux faire respecter les principes établis; invite tous les États membres de l'Union à développer davantage leur législation et leur réglementation nationales conformément aux normes énoncées dans le document de Mont ...[+++]


5. « Good practices » uit te wisselen betreffende de bestrijding en de preventie van diefstal van cultuurgoederen met de buurlanden en een centraal contactpunt aan te wijzen voor uitwisseling van informatie met de EU-lidstaten en partnerschappen af te sluiten met de betrokken particuliere en publieke partijen.

5. D'échanger, avec les pays voisins, des bonnes pratiques en vue de combattre et de prévenir les vols de biens culturels, de désigner un point de contact central chargé de l'échange d'informations avec les États membres de l'UE et d'établir des partenariats avec les organes publics et privés concernés.


De EU stelt zijn ontwikkelingspartners voor om zich aan te sluiten bij deze agenda, die — binnen bepaalde tijdschema's — specifieke mijlpalen en acties vermeldt met het oog op ontwikkeling ten gunste van de armen op essentiële terreinen, zoals de terugdringing van armoede en honger, onderwijs, gezondheid, milieu, gendergelijkheid, versterking van de positie van de vrouw, water, landbouw, de particuliere sector en de infrastructuur. Daarmee moet worden bijgedragen tot het bereiken van de MDG's in 2015.

L'UE propose à ses partenaires en matière de développement de partager ce programme qui définit, dans le contexte du développement de la croissance en faveur des pauvres dans des domaines essentiels tels que la réduction de la pauvreté et de la faim, l'éducation, la santé, l'environnement, l'égalité entre les sexes et l'autonomisation des femmes, l'eau, l'agriculture, le secteur privé et les infrastructures, des objectifs intermédiaires et des mesures précises assortis de calendriers, qui contribueront à la réalisation des OMD d'ici 2 ...[+++]


Tot slot suggereren de indieners van dit voorstel dat de bevoegde paritaire organen een collectieve overeenkomst sluiten, waardoor de lokale verkozenen die in de particuliere sector werkzaam zijn, een flexibele werktijd kunnen genieten. Ook deze maatregel heeft tot doel tegemoet te komen aan de vereisten die samengaan met de uitoefening van een lokaal mandaat.

Enfin, les auteurs de la présente proposition suggèrent que les organes paritaires compétents adoptent une convention collective permettant aux élus locaux de bénéficier d'une flexibilité horaire dans le cadre de leur emploi dans le secteur privé, toujours dans le but de rencontrer les impératifs de l'exercice d'un mandat local.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. « Good practices » uit te wisselen betreffende de bestrijding en de preventie van diefstal van cultuurgoederen met de buurlanden en een centraal contactpunt aan te wijzen voor uitwisseling van informatie met de EU-lidstaten en partnerschappen af te sluiten met de betrokken particuliere en publieke partijen.

5. D'échanger, avec les pays voisins, des bonnes pratiques en vue de combattre et de prévenir les vols de biens culturels, de désigner un point de contact central chargé de l'échange d'informations avec les États membres de l'UE et d'établir des partenariats avec les organes publics et privés concernés.


5. « Good practices » uit te wisselen betreffende de bestrijding en de preventie van diefstal van cultuurgoederen met de buurlanden en een centraal contactpunt aan te wijzen voor uitwisseling van informatie met de EU-lidstaten en partnerschappen af te sluiten met de betrokken particuliere en publieke partijen.

5. D'échanger, avec les pays voisins, des bonnes pratiques en vue de combattre et de prévenir les vols de biens culturels, de désigner un point de contact central chargé de l'échange d'informations avec les États membres de l'UE et d'établir des partenariats avec les organes publics et privés concernés.


om een bijdrage te leveren aan de instelling in afwikkeling in plaats van de bijdrage die verkregen zou worden door het uitbetalen van bepaalde crediteuren wanneer de inbreng van de particuliere sector wordt toegepast en er wordt besloten bepaalde crediteuren uit te sluiten van het toepassingsgebied van het instrument van de inbreng van de particuliere sector overeenkomstig artikel 24, lid 5;

fournir une contribution à l'établissement soumis à une procédure de résolution en lieu et place de la contribution qui aurait été obtenue par la dépréciation des créances de certains créanciers, lorsque l'instrument de renflouement interne est appliqué et que décision est prise d'exclure certains créanciers du champ d'application du renflouement interne en vertu de l'article 24, paragraphe 5 ;


H. overwegende dat Matyas Eörsi en Kastriot Islami, corapporteurs voor Georgië van het monitoringcomité van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, de Georgische autoriteiten er op 10 november aan hebben herinnerd zich in al hun handelingen strikt te houden aan de beginselen van de rechtsstaat en de bepalingen van het Europese Verdrag inzake de rechten van de mens na te leven, met name die inzake de vrijheid van meningsuiting, informatieverstrekking en vereniging, waarbij zij erop wezen dat politiegeweld tegen vreedzame demonstraties, het sluiten van particuliere zenders of het aan banden leggen van de informatieverspreidin ...[+++]

H. considérant que, le 10 novembre, Matyas Eörsi et Kastriot Islami, corapporteurs de la commission de suivi de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe (APCE) pour la Géorgie, ont rappelé aux autorités géorgiennes qu'elles devaient observer strictement les principes de l'État de droit dans toutes leurs actions et respecter les dispositions de la Convention européenne des droits de l'homme, notamment la liberté d’expression, d'information et d'association, tout en soulignant que, dans un système démocratique, rien ne saurait justifier la violence policière contre des manifestants pacifiques, la fermeture de sociétés de radiodiff ...[+++]


Onverminderd het bepaalde in artikel 3 kan de gemeenschappelijke onderneming na aanbesteding een contract voor het verrichten van diensten sluiten met particuliere ondernemingen of een consortium van particuliere ondernemingen, met name voor de uitvoering van de in artikel 2, lid 3, bedoelde maatregelen .

Sans préjudice de l'article 3, l'entreprise commune peut conclure, après appel d'offres, un contrat de prestation de services avec des entreprises privées ou un consortium d'entreprises privées, notamment pour l'accomplissement des actions prévues à l'article 2, paragraphe 3 .


Onverminderd het bepaalde in artikel 1, punt 3, onder a) kunnen de leden van de gemeenschappelijke onderneming na aanbesteding een contract voor het verrichten van diensten sluiten met particuliere ondernemingen of een consortium van particuliere ondernemingen; de gemeenschappelijke onderneming moet de mogelijkheid bieden een militair gebruik van het Galileo-systeem te maken voor operaties tot behoud van de vrede .

Sans préjudice de l'article 3 bis , les membres de l'entreprise commune peuvent conclure, après appel d'offres, un contrat de prestation de services avec des entreprises privées ou un consortium d'entreprises privées; l'entreprise commune autorise l'utilisation militaire du système GALILEO pour la conduite d'opérations de maintien de la paix .


w