Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Compromissen sluiten
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Een onderneming sluiten
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Ontmanteling
Sluiten
Sluiten der deuren
Sluiten van een contract
Sluiten van overeenkomsten
Uit bedrijf nemen

Vertaling van "sluiten van praktische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques


sluiten van een contract | sluiten van overeenkomsten

conclusion d'un contrat


een firma/bedrijf sluiten | een onderneming sluiten

fermeture d'une entreprise


bijstaan bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen | helpen bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen

participer aux actions pratiques pour l’élaboration de campagnes de marketing








Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


geregistreerde partnerschappen sluiten

lébrer des unions civiles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. onverwijld coördinatievergaderingen te organiseren met de Vaste Commissie van de lokale politie en met de verenigingen van steden en gemeenten, met het oog op het sluiten van praktische overeenkomsten om dat geschil zo goed mogelijk te beheren, zowel op het niveau van de lokale overheden als op dat van de federale overheid.

5. d'organiser immédiatement des réunions de coordination avec la commission permanente de la police locale ainsi que les associations des villes et communes, en vue de passer des accords pratiques pour gérer au mieux ce contentieux, tant au niveau des autorités locales que fédérales.


5. onverwijld coördinatievergaderingen te organiseren met de Vaste Commissie van de lokale politie en met de verenigingen van steden en gemeenten, met het oog op het sluiten van praktische overeenkomsten om dat geschil zo goed mogelijk te beheren, zowel op het niveau van de lokale overheden als op dat van de federale overheid.

5. d'organiser immédiatement des réunions de coordination avec la commission permanente de la police locale ainsi que les associations des villes et communes, en vue de passer des accords pratiques pour gérer au mieux ce contentieux, tant au niveau des autorités locales que fédérales.


Iedere operator is verplicht om in te gaan op elk redelijk verzoek van een operator tot het sluiten van een akkoord omtrent de praktische nadere bepalingen om de compensatie bedoeld in artikel 19 aan te rekenen aan de partij of partijen die de oorzaak zijn van de vertraging.

Chaque opérateur est tenu de donner suite à toute demande raisonnable d'un opérateur de conclure un accord concernant les modalités pratiques pour facturer la compensation visée à l'article 19 à la partie ou aux parties à l'origine du retard.


Art. 92. Elke gebruiker van een luchtvaartterrein, een operatie locatie, een terrein gemachtigd voor praktische opleiding of een modelluchtvaartterrein die voor RPAS gebruikt worden, is ertoe gehouden : 1° alle nodige schikkingen te treffen om er de veiligheid en de goede orde te verzekeren en daartoe de nodige personen en middelen ter beschikking te stellen ; 2° een verzekering burgerlijke aansprakelijkheid af te sluiten tot dekking van lichamelijke en materiële schade aan derden ; 3° aan de ambtenaren van het DGLV de vrije en kos ...[+++]

Art. 92. Tout utilisateur d'un aérodrome, d'un site d'exploitation, d'un terrain agréé pour la formation pratique ou d'un terrain d'aéromodélisme utilisé par des RPAS est tenu : 1° de prendre toutes les dispositions nécessaires pour y assurer la sécurité et le bon ordre en mettant à disposition à cette fin les personnes et moyens nécessaires ; 2° contracter une assurance responsabilité civile pour couvrir les dommages corporels et matériels à des tiers ; 3° donner librement et gratuitement accès au site d'exploitation aux fonctionnaires d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. In artikel 3 van hetzelfde samenwerkingsakkoord worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, derde lid, wordt punt 6° vervangen door wat volgt : « 6° hun NADO's toe te laten om praktische afspraken te maken over door een NADO uit te voeren dopingcontroles op verzoek van een andere NADO; 7° elke akkoordsluitende partij toe te laten om ter aanvulling van dit samenwerkingsakkoord bilaterale samenwerkingsakkoorden te sluiten; »; 2° paragraaf 3 tot en met 7 worden vervangen door wat volgt : « §3.

Art. 2. A l'article 3 du même accord de coopération sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, 3e alinéa, le point 6 est remplacé comme suit : « 6° permettre à leurs ONAD, de définir les modalités pratiques relatives à l'exécution par une ONAD de contrôles antidopage sur demande d'une autre ONAD; 7° permettre à chaque partie contractante de conclure des accords de coopération bilatéraux en complément du présent accord de coopération; »; 2° les paragraphes 3 à 7 sont remplacés comme suit : « § 3.


HOOFDSTUK V. - Vereiste beroepskennis voor bemiddelaars inzake hypothecair krediet Art. 12. § 1. De bemiddelaar en de verantwoordelijken voor de distributie bedoeld in artikel VII. 181, § 1, eerste lid, 1° van het WER, alsook de leden van het wettelijk bestuursorgaan en desgevallend de personen belast met de effectieve leiding, bedoeld in artikel VII. 181, § 2, 1° van het WER moeten inzake beroepskennis voldoen aan volgende voorwaarden : 1° minstens houder zijn van een overeenkomstig een decreet van de Vlaamse, de Franse of de Duitstalige Gemeenschap toegekend getuigschrift van hoger middelbaar onderwijs of minstens houder zijn van een buitenlands diploma dat krachtens de toepasselijke wetgeving of door de bevoegde autoriteit als gelijk ...[+++]

CHAPITRE V. - Connaissances professionnelles requises pour les intermédiaires en crédit hypothécaire Art. 12. § 1 . L'intermédiaire et les responsables de la distribution, tels que visés à l'article VII. 181, § 1 , alinéa 1 , 1°, du CDE, ainsi que les membres de l'organe légal d'administration et le cas échéant les personnes chargées de la direction effective, tels que visés à l'article VII. 181, § 2, 1°, du CDE, doivent, en matière de connaissances professionnelles, satisfaire aux conditions suivantes : 1° être au moins titulaire d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur, délivré conformément à un décret de la Communauté française, de la Communauté flamande ou de la Communauté germanophone ou être au moins titulaire d'un dip ...[+++]


Het valt evenwel niet uit te sluiten dat sommige vrouwen er veeleer voor zouden opteren om verzekeringsovereenkomsten in het buitenland af te sluiten (overeenkomsten waarop het buitenlandse recht zou worden toegepast, wat toch een psychologische en praktische barrière vormt), maar het is moeilijk om in dit stadium te voorspellen of het om een aanzienlijk percentage zou gaan dat de verzekeringsmaatschappijen die (uitsluitend) in België zijn gevestigd schade zou kunnen berokkenen (2) .

Il n'est toutefois pas impossible que certaines femmes choisissent plutôt de conclure des contrats d'assurance à l'étranger (contrats qui seraient soumis à la loi étrangère, ce qui constitue à tout le moins une barrière psychologique et pratique), mais il est difficile de prédire, à ce stade, qu'il s'agira d'une proportion significative susceptible de porter préjudice aux compagnies d'assurances établies (exclusivement) en Belgique (2) .


Het valt evenwel niet uit te sluiten dat sommige vrouwen er veeleer voor zouden opteren om verzekeringsovereenkomsten in het buitenland af te sluiten (overeenkomsten waarop het buitenlandse recht zou worden toegepast, wat toch een psychologische en praktische barrière vormt), maar het is moeilijk om in dit stadium te voorspellen of het om een aanzienlijk percentage zou gaan dat de verzekeringsmaatschappijen die (uitsluitend) in België zijn gevestigd schade zou kunnen berokkenen (2) .

Il n'est toutefois pas impossible que certaines femmes choisissent plutôt de conclure des contrats d'assurance à l'étranger (contrats qui seraient soumis à la loi étrangère, ce qui constitue à tout le moins une barrière psychologique et pratique), mais il est difficile de prédire, à ce stade, qu'il s'agira d'une proportion significative susceptible de porter préjudice aux compagnies d'assurances établies (exclusivement) en Belgique (2) .


Dit gebeurde om elk mogelijk risico op niet-terugbetaling door een emittent van waardepapier uit te sluiten, gezien de enorme turbulenties op de financiële markten gedurende praktisch het ganse jaar 2008 door.

Cette opération a été effectuée afin d'exclure tout risque éventuel de non-remboursement d'un émetteur de papier commercial au vu des importantes turbulences qui ont eu lieu sur les marchés financiers durant pratiquement toute l'année 2008.


Hoe dan ook, het sluiten van een multilateraal verdrag tussen vele Staten biedt meer garanties voor rechtszekerheid en is praktischer dan het sluiten van een reeks bilaterale overeenkomsten die onvermijdelijk uiteenlopen.

En tout état de cause, la conclusion d'une convention multilatérale regroupant de nombreux Etats offre plus de garantie au point de vue de la sécurité juridique et plus de facilité au point de vue pratique qu'une série d'accords bilatéraux, fatalement divergents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluiten van praktische' ->

Date index: 2023-10-18
w