Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten
Een onderneming sluiten
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Ratificatie van een overeenkomst
Sluiten
Sluiten van een contract
Sluiten van een overeenkomst
Sluiten van overeenkomsten
Zakelijke overeenkomsten sluiten

Vertaling van "sluiten zo gebeurde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een firma/bedrijf sluiten | een onderneming sluiten

fermeture d'une entreprise


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques


sluiten van een contract | sluiten van overeenkomsten

conclusion d'un contrat


ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]

ratification d'accord [ conclusion d'accord ]


geregistreerde partnerschappen sluiten

lébrer des unions civiles


zakelijke overeenkomsten sluiten

conclure des contrats commerciaux




bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten

capacité de contracter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel militairen een ongetwijfeld goede rijopleiding krijgen in het leger zelf, zijn verkeersongevallen nooit volledig uit te sluiten. Zo gebeurde er op 28 augustus 2014 nog een ongeval in Nederland met vijf pantservoertuigen van Defensie, waarbij gelukkig geen gewonden vielen.

Le 28 août 2014, aux Pays-Bas, cinq véhicules blindés ont ainsi été impliqués dans un accident qui n'a heureusement fait aucun blessé.


Hoewel militairen een ongetwijfeld goede rijopleiding krijgen in het leger zelf, zijn verkeersongevallen nooit volledig uit te sluiten. Zo gebeurde er op 28 augustus 2014 nog een ongeval in Nederland met vijf pantservoertuigen van Defensie, waarbij gelukkig geen gewonden vielen.

Le 28 août 2014, aux Pays-Bas, cinq véhicules blindés ont ainsi été impliqués dans un accident qui n'a heureusement fait aucun blessé.


Zij sluiten hun argument af met te zeggen dat zij het systeem voortaan zullen melden (wat ook gebeurd is; zie overweging 53).

Elles terminent leur argument en s'engageant à notifier le système pour l'avenir (ce qui a été fait, voir considérant 53).


5. verzoekt de Commissie en de Raad, als vertegenwoordigers van de EU-instellingen, om zich aan te sluiten bij het Parlement voor de herdenking van wat honderd jaar geleden is gebeurd, teneinde op coherentere wijze de fundamentele doelstelling te verwezenlijken om genociden en misdaden tegen de menselijkheid te voorkomen;

5. invite la Commission et le Conseil, en tant que représentants des institutions de l'Union européenne, à commémorer ce centenaire aux côtés du Parlement européen afin de mettre en œuvre de façon plus cohérente l'objectif fondamental de prévention des génocides et des crimes contre l'humanité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. verzoekt de Commissie en de Raad zich bij het Parlement aan te sluiten voor de herdenking van wat honderd jaar geleden is gebeurd;

3. demande à la Commission et au Conseil de commémorer ce centenaire aux côtés du Parlement;


Als we de ogen sluiten voor wat er in Japan gebeurd is en net doen alsof er niets aan de hand is, tonen we ons niet alleen ongevoelig, maar spelen we ook met vuur.

Fermer les yeux sur ce qui a eu lieu au Japon et faire semblant que rien ne s’est passé est insensible et dangereux.


4. beveelt aan om voor alle vereenvoudigingsmaatregelen, net zoals dat voor de codificatie van het communautaire acquis is gebeurd , een interinstitutioneel akkoord te sluiten tussen het Europees Parlement, de Commissie en de Raad over een versnelde werkmethode;

4. suggère que, à l'instar de ce qui a été fait pour la codification de l'acquis communautaire , le Parlement européen, la Commission et le Conseil concluent un accord interinstitutionnel sur une méthode de travail accélérée pour toutes les mesures de simplification;


4. beveelt aan om voor alle vereenvoudigingsmaatregelen, net zoals dat voor de codificatie van het communautaire acquis is gebeurd, een interinstitutioneel akkoord te sluiten tussen het Europees Parlement, de Commissie en de Raad van de Europese Unie over een versnelde werkmethode;

4. suggère que, à l'instar de ce qui a été fait pour la codification de l'acquis communautaire, le Parlement européen, la Commission et le Conseil concluent un accord interinstitutionnel sur une méthode de travail accélérée pour toutes les mesures de simplification;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluiten zo gebeurde' ->

Date index: 2024-08-24
w