Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sluiting beide persoonlijk aanwezig » (Néerlandais → Français) :

Een buiten verkoopruimten gesloten overeenkomst zou gedefinieerd moeten worden als een overeenkomst waarbij de handelaar en de consument ten tijde van de sluiting beide persoonlijk aanwezig waren, op een plaats die niet de verkoopruimte van de handelaar is, bijvoorbeeld bij de consument thuis of op zijn arbeidsplaats.

Un contrat hors établissement devrait être défini comme un contrat conclu en la présence physique simultanée du professionnel et du consommateur, ailleurs que dans l’établissement commercial du professionnel, par exemple au domicile du consommateur ou à son lieu de travail.


Een buiten verkoopruimten gesloten overeenkomst zou gedefinieerd moeten worden als een overeenkomst waarbij de handelaar en de consument ten tijde van de sluiting beide persoonlijk aanwezig waren, op een plaats die niet de verkoopruimte van de handelaar is, bijvoorbeeld bij de consument thuis of op zijn arbeidsplaats.

Un contrat hors établissement devrait être défini comme un contrat conclu en la présence physique simultanée du professionnel et du consommateur, ailleurs que dans l’établissement commercial du professionnel, par exemple au domicile du consommateur ou à son lieu de travail.


Er nemen verscheidene personen aan deel : de gewezen echtgenoten, die persoonlijk op de vergaderingen aanwezig moeten zijn, hun advocaten, de notaris van beide partijen, een « subsidiaire » notaris voor de zogenaamde « afwezige en onwillige » partijen, die optreedt wanneer de echtgenoten werkelijk afwezig blijven.

Plusieurs protagonistes interviennent: les anciens époux qui doivent être présents personnellement aux réunions, leurs avocats, les notaires de chaque partie, un notaire « subsidiaire » pour les parties que l'on appelle « absentes et récalcitrantes » qui intervient en cas d'absence effective des époux.


Er nemen verscheidene personen aan deel : de gewezen echtgenoten, die persoonlijk op de vergaderingen aanwezig moeten zijn, hun advocaten, de notaris van beide partijen, een « subsidiaire » notaris voor de zogenaamde « afwezige en onwillige » partijen, die optreedt wanneer de echtgenoten werkelijk afwezig blijven.

Plusieurs protagonistes interviennent: les anciens époux qui doivent être présents personnellement aux réunions, leurs avocats, les notaires de chaque partie, un notaire « subsidiaire » pour les parties que l'on appelle « absentes et récalcitrantes » qui intervient en cas d'absence effective des époux.


Er nemen verscheidene personen aan deel : de gewezen echtgenoten, die persoonlijk op de vergaderingen aanwezig moeten zijn, hun advocaten, de notaris van beide partijen, een « subsidiaire » notaris voor de zogenaamde « afwezige en onwillige » partijen, die optreedt wanneer de echtgenoten werkelijk afwezig blijven.

Plusieurs protagonistes interviennent: les anciens époux qui doivent être présents personnellement aux réunions, leurs avocats, les notaires de chaque partie, un notaire « subsidiaire » pour les parties que l'on appelle « absentes et récalcitrantes » qui intervient en cas d'absence effective des époux.


(14) Een buiten verkoopruimten gesloten overeenkomst zou gedefinieerd moeten worden als een overeenkomst bij de sluiting waarvan de handelaar en de consument beide fysiek aanwezig waren, buiten verkoopruimten, bijvoorbeeld bij de consument thuis of op zijn arbeidsplaats.

14. Un contrat hors établissement doit être défini comme un contrat conclu en la présence physique simultanée du professionnel et du consommateur, en dehors d'un établissement commercial, par exemple au domicile ou sur le lieu de travail du consommateur.


(14) Een buiten verkoopruimten gesloten overeenkomst zou gedefinieerd moeten worden als een overeenkomst bij de sluiting waarvan de handelaar en de consument beide fysiek aanwezig waren, buiten verkoopruimten, bijvoorbeeld bij de consument thuis of op zijn arbeidsplaats.

(14) Un contrat hors établissement doit être défini comme un contrat conclu en la présence physique simultanée du professionnel et du consommateur, en dehors d'un établissement commercial, par exemple au domicile ou sur le lieu de travail du consommateur.


(14) Een buiten verkoopruimten gesloten overeenkomst zou gedefinieerd moeten worden als een overeenkomst bij de sluiting waarvan de handelaar en de consument beide fysiek aanwezig waren, buiten verkoopruimten, bijvoorbeeld bij de consument thuis of op zijn arbeidsplaats.

(14) Un contrat hors établissement doit être défini comme un contrat conclu en la présence physique simultanée du professionnel et du consommateur, en dehors d'un établissement commercial, par exemple au domicile ou sur le lieu de travail du consommateur.


(14) Een buiten verkoopruimten gesloten overeenkomst zou gedefinieerd moeten worden als een overeenkomst bij de sluiting waarvan de handelaar en de consument beide fysiek aanwezig waren, buiten verkoopruimten, bijvoorbeeld bij de consument thuis of op zijn arbeidsplaats.

14. Un contrat hors établissement doit être défini comme un contrat conclu en la présence physique simultanée du professionnel et du consommateur, en dehors d'un établissement commercial, par exemple au domicile ou sur le lieu de travail du consommateur.


2 bis. Wanneer een instelling zakelijke betrekkingen aangaat of een transactie sluit met een cliënt die niet persoonlijk aanwezig is geweest voor identificatie ("transacties op afstand”) geldt:

(2 bis) Lorsqu'un établissement noue des relations d'affaires ou effectue une transaction avec un client qui n'est pas physiquement présent aux fins de l'identification (opérations à distance), les dispositions suivantes sont applicables:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluiting beide persoonlijk aanwezig' ->

Date index: 2024-04-03
w