Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dressing voor salades bereiden
Het op smaak brengen
Karakterloze geur en smaak
Lege geur en smaak
Met olie en azijn een salade op smaak brengen
Salade dresseren
Salades garneren
Smaak van verschillende bieren beschrijven
Smaak van verschillende wijnen beschrijven
Smaakstof
Toevoeging van smaakstoffen

Vertaling van "smaak onderscheidt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
men onderscheidt directe, enkelvoudige en dubbele harding

on distingue la trempe directe, la trempe simple et la trempe double


karakterloze geur en smaak | lege geur en smaak

goût sans caractère | goût vide


smaak van verschillende wijnen beschrijven

décrire le caractère olfactif et gustatif de différents vins


smaak van verschillende bieren beschrijven

décrire le caractère olfactif et gustatif de différentes bières


het op smaak brengen | smaakstof | toevoeging van smaakstoffen

aromatisant | arôme | substance aromatique


met olie en azijn een salade op smaak brengen | salades garneren | dressing voor salades bereiden | salade dresseren

confectionner des assaisonnements pour la salade | élaborer les assaisonnements accompagnant la salade | élaborer les assaisonnements pour la salade | préparer des assaisonnements pour la salade
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Maakt de eigen planning op (Id 19964-c, Id 25698-c) - Stelt de eigen planning op en stuurt bij indien nodig - Neemt de wensen van de klant als uitgangspunt voor het eigen handelen - Geeft advies aan de klanten m.b.t. aankoop, consumptie, samenstelling, bewaringswijze en toepassing van het bierproduct - Werkt in opdracht - Organiseert, indien nodig, evenementen o Bereidt de opdracht voor (Id 13494-c) - Verzamelt relevante informatie over de klant en de doelgroep - Organiseert een intakegesprek met de opdrachtgever - Stelt vragen om de persoonlijke wensen en verwachtingen, evenals de doelstellingen, te achterhalen - Luistert actief - Herkent het type klant en ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Etablit son propre planning (Id 19964-c, Id 25698-c) : - établit son propre planning et le rectifie au besoin ; - se fonde sur les desiderata du client pour ses propres activités ; - conseille les clients concernant l'achat, la consommation, la composition, la méthode de conservation et l'application du produit de bière ; - travaille sur demande ; organise, si nécessaire, des événements. o Prépare la demande (Id 13494-c) : - rassemble des informations pertinentes concernant le client et le groupe-cible ; - organise un entretien initial avec le donneur d'ordre ; - pose des questions afin de découvrir les desiderata et attentes personnels, de même que ...[+++]


Op organoleptisch gebied onderscheidt de worst zich door een gematigde, evenwichtige aroma-intensiteit die de natuurlijke smaak van gedroogd en gerijpt vlees niet verdringt, en een textuur die bij aanraking en in de mond soepel tot stevig aanvoelt en niet uit elkaar valt.

Ils se distinguent sur le plan organoleptique par une intensité aromatique modérée et équilibrée, ne supplantant pas le goût naturel de viande séchée affinée ainsi qu’une texture au toucher et en bouche souple à ferme et bien liée.


Dankzij deze technieken kan een product worden verkregen dat zich door zijn smaak, textuur en aroma onderscheidt van andere meloensoorten en gemakkelijk kan worden herkend door consumenten van de andere eilanden van de Azoren-archipel en het Portugese vasteland.

Ces techniques permettent l’obtention d’un produit qui, par son goût, sa texture et son arôme, se distingue des autres espèces de melon et est aisément reconnu par les consommateurs des autres îles de l’archipel des Açores et du Portugal continental.


De kaas „Spressa delle Giudicarie” onderscheidt zich van de andere kazen door zijn zachte tot pittige smaak, met een lichtjes bittere bijsmaak afhankelijk van de rijping en de consistentie van de kaasmassa, die nogal elastisch is voor een dergelijke jonge kaas.

Le fromage «Spressa delle Giudicarie» se distingue des autres fromages grâce à sa saveur, qui varie de douce à prononcée, son goût légèrement amer qui s'affirme au fur et à mesure de l'affinage et la consistance de sa pâte, particulièrement élastique pour ce qui est du produit «jeune».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De BGA „Castagna Cuneo” onderscheidt zich door haar zoete en verfijnde smaak, en door de knapperigheid van het exocarp die haar bijzonder geschikt maakt voor zowel verse consumptie als voor verwerking.

La «Castagna Cuneo» IGP se distingue par sa saveur douce et délicate, ainsi que par le croquant de l'épicarpe, qui la rendent particulièrement apte à la consommation fraîche ou transformée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'smaak onderscheidt' ->

Date index: 2020-12-23
w