Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gietijzer
Sferoïdaal gloeien van smeedbaar gietijzer
Smeedbaar gietijzer
Tempergietwerk
Uitgegloeid gietijzer

Vertaling van "smeedbaar gietijzer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
smeedbaar gietijzer | tempergietwerk | uitgegloeid gietijzer

fonte malléable




sferoïdaal gloeien van smeedbaar gietijzer

malléabilisation | recuit de malléabilisation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De procedure werd ingeleid met een bericht van inleiding (3), dat op 16 februari 2012 is gepubliceerd, naar aanleiding van een klacht die door het Defence Committee of Tube or Pipe Cast Fittings, of Malleable Cast Iron of the European Union (de „klager”) op 3 januari 2012 was ingediend namens producenten die meer dan 50 % van de totale productie van gegoten hulpstukken (fittings) voor buisleidingen, van smeedbaar gietijzer, met schroefdraad („hulpstukken van smeedbaar gietijzer met schroefdraad”), in de Unie voor hun rekening nemen.

La procédure a été ouverte par un avis d'ouverture (3) publié le 16 février 2012, à la suite d'une plainte déposée, le 3 janvier 2012, par le comité de défense de l'industrie des accessoires de tuyauterie en fonte malléable de l'Union européenne (ci-après dénommé «plaignant») au nom de producteurs représentant plus de 50 % de la production totale d'accessoires de tuyauterie filetés, moulés, en fonte malléable (ci-après dénommés «accessoires filetés en fonte malléable») de l'Union.


Een belanghebbende voerde aan dat hulpstukken van wit smeedbaar gietijzer in de gehele Unie kunnen worden verkocht, maar die van zwart smeedbaar gietijzer alleen in het VK, Ierland, Malta en Cyprus.

Une partie intéressée a fait valoir que les accessoires filetés en fonte malléable à cœur blanc pouvaient être vendus dans l'ensemble de l'Union, alors que ceux à cœur noir ne pouvaient être vendus qu'au Royaume-Uni, en Irlande, à Malte et à Chypre.


De Europese Commissie („de Commissie”) heeft een klacht ontvangen op grond van artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad van 30 november 2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (1) („de basisverordening”), volgens welke de bedrijfstak van de Unie aanmerkelijke schade lijdt door de invoer met dumping van gegoten hulpstukken (fittings) voor buisleidingen, van smeedbaar gietijzer, met schroefdraad, van oorsprong uit de Volksrepubliek China, Thailand en Indonesië.

La Commission européenne (ci-après la «Commission») a été saisie d’une plainte au titre de l’article 5 du règlement (CE) no 1225/2009 du Conseil du 30 novembre 2009 relatif à la défense contre les importations qui font l’objet d’un dumping de la part de pays non membres de la Communauté européenne (1) (ci-après le «règlement de base»), selon laquelle les importations d’accessoires de tuyauterie filetés, moulés, en fonte malléable, originaires de République populaire de Chine, de Thaïlande et d’Indonésie feraient l’objet de pratiques de dumping et causeraient ainsi un préjudice important à l’industrie de l’Union.


De klacht werd op 3 januari 2012 ingediend door het Defence Committee of Tube or Pipe Cast Fittings, of Malleable Cast Iron of the European Union („de klager”) namens producenten die samen een groot deel, in dit geval meer dan 50 %, van de totale productie van gegoten hulpstukken (fittings) voor buisleidingen, van smeedbaar gietijzer, met schroefdraad, in de Unie voor hun rekening nemen.

La plainte a été déposée le 3 janvier 2012 par le Comité de défense de l’industrie des accessoires de tuyauterie en fonte malléable de l’Union européenne (ci-après le «plaignant») au nom de producteurs représentant une proportion majeure, en l’occurrence plus de 50 %, de la production totale d’accessoires de tuyauterie filetés, moulés, en fonte malléable, de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit onderzoek heeft betrekking op gegoten hulpstukken (fittings) voor buisleidingen, van smeedbaar gietijzer, met schroefdraad („het onderzochte product”).

Le produit soumis à l’enquête consiste en les accessoires de tuyauterie filetés, moulés, en fonte malléable, (ci-après le «produit soumis à l’enquête»).


De Raad heeft een verordening aangenomen tot uitbreiding van het definitieve antidumpingrecht dat bij Verordening (EG) nr.1784/2000 werd ingesteld op hulpstukken van smeedbaar gietijzer voor buisleidingen uit Brazilië tot dezelfde producten die vanuit Argentinië zijn verzonden, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Argentinië, en tot beëindiging van het onderzoek ten aanzien van één Argentijnse exporteur (doc. 9717/03).

Le Conseil a adopté un règlement portant extension du droit antidumping définitif institué par le règlement (CE) nº 1784/2000 sur les importations de certains accessoires de tuyauterie en fonte malléable originaires du Brésil aux importations de certains accessoires de tuyauterie en fonte malléable expédiés d'Argentine, qu'ils aient ou non été déclarés originaires de ce pays, et clôturant l'enquête concernant un exportateur argentin (doc. 9717/03).


Antidumpingrecht op de invoer van hulpstukken van smeedbaar gietijzer voor buisleidingen die vanuit Argentinië zijn verzonden

Droit antidumping sur les importations de certains accessoires de tuyauterie en fonte malléable expédiés d'Argentine


Antidumpingrecht op de invoer van hulpstukken van smeedbaar gietijzer voor buisleidingen die vanuit Argentinië zijn verzonden III

Droit antidumping sur les importations de certains accessoires de tuyauterie en fonte malléable expédiés d'Argentine III


De Raad nam tevens een verordening aan tot uitbreiding van de schorsing van het antidumpingrecht dat was ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1023/2003 op de invoer van bepaalde hulpstukken (fittings) van smeedbaar gietijzer voor buisleidingen die vanuit Argentinië zijn verzonden.

La Conseil a également adopté un règlement du Conseil portant extension de la suspension du droit antidumping institué par le règlement 1023/2003 sur les importations de certains accessoires de tuyauterie en fonte malléable originaires d'Argentine.


De Raad nam een verordening aan houdende wijziging, wat Brazilië betreft, van het antidumpingrecht ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1784/2000 op de invoer van bepaalde hulpstukken (fittings) van smeedbaar gietijzer voor buisleidingen uit Brazilië, Tsjechië, Japan, de Volksrepubliek China, de Republiek Korea en Thailand (6393/04 en 6544/04)

Le Conseil a adopté un règlement portant modification, pour ce qui concerne le Brésil, d'un droit antidumping institué par le règlement 1784/2000 sur les importations de certains accessoires de tuyauterie en fonte malléable originaires du Brésil, de la République tchèque, du Japon, de la République populaire de Chine, de la République de Corée et de la Thaïlande (doc. 6393/04 et 6544/04).




Anderen hebben gezocht naar : gietijzer     sferoïdaal gloeien van smeedbaar gietijzer     smeedbaar gietijzer     tempergietwerk     uitgegloeid gietijzer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'smeedbaar gietijzer' ->

Date index: 2023-11-18
w