G. overwegende dat het bedrijf - minder dan een jaar na de sluiting van het akkoord - opnieuw het voornemen kenbaar heeft gemaakt tot sluiting van de elektroplaatstaalinstallaties, met het risico dat volgend jaar alle smeltovens worden gesloten; voorts overwegende dat het bedrijfseconomisch niet te verantwoorden is om de door alle betrokken partijen gesloten overeenkomst niet te honoreren en de Thyssen-Krupp-vestiging in Terni te ontmantelen,
G. considérant que moins d'un an après cet accord, l'entreprise a à nouveau annoncé son intention de fermer les unités de production de tôles magnétiques, avec le risque de fermeture de toute les forges l'année prochaine; considérant qu'aucune raison industrielle ne justifie le non-respect de l'accord conclu par toutes les parties concernées ou le démantèlement de l'usine Thyssen-Krupp de Terni,