Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "smerige en ellendige omstandigheden " (Nederlands → Frans) :

Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan de rechten van kwetsbare groepen en aan het versterken van de vaardigheden en de zelfredzaamheid van degenen die het risico op uitsluiting lopen, indien men niet wil dat het mondialiseringsproces leidt tot een verbreding van de kloof tussen de miljoenen mensen die de voordelen ervan genieten en de miljoenen die in smerige en ellendige omstandigheden moeten voortleven.

Il convient de prêter une attention particulière aux droits des groupes vulnérables et de renforcer ceux qui risquent l'exclusion, afin d'éviter que le processus de la mondialisation ne creuse le fossé existant entre les milliards d'individus qui en profitent et les autres milliards qui restent plongés dans une misère noire.


De pleitbezorgers van de Brusselse Dienst voor Dringende Sociale Hulp hebben misschien geen oog gehad voor de interne logica van de wereld van de kansarmoede, waardoor mensen die in extreem ellendige omstandigheden leven wantrouwig gaan staan tegenover geïnstitutionaliseerde bijstand.

Les promoteurs bruxellois du Samu social n'ont peut-être pas perçu certaines logiques internes au monde de la pauvreté, comme celle qui conduit les personnes vivant des situations d'extrême misère à se méfier des démarches institutionnelles d'assistance.


De pleitbezorgers van de Brusselse Dienst voor Dringende Sociale Hulp hebben misschien geen oog gehad voor de interne logica van de wereld van de kansarmoede, waardoor mensen die in extreem ellendige omstandigheden leven wantrouwig gaan staan tegenover geïnstitutionaliseerde bijstand.

Les promoteurs bruxellois du Samu social n'ont peut-être pas perçu certaines logiques internes au monde de la pauvreté, comme celle qui conduit les personnes vivant des situations d'extrême misère à se méfier des démarches institutionnelles d'assistance.


De gevolgen van vrouwelijke genitale verminking voor de gezondheid zijn onmiddellijk omdat ze zonder anesthesie plaatsvindt, meestal in ellendige sanitaire omstandigheden.

En ce qui concerne les conséquences des mutilations génitales féminines pour la santé, elles sont immédiates vu qu'elles se pratiquent sans anesthésie, le plus souvent dans des conditions sanitaires déplorables.


− (DE) De Roma en Sinti – dat is de politiek correcte term, hoewel sommige leden van deze etnische groepen dit als een belediging beschouwen en 'zigeuners' genoemd willen worden – leven voor een deel natuurlijk in ellendige omstandigheden.

– (DE) Les Roms et les Sintis - qui est le terme politiquement correct, même si certains membres de ces groupes ethniques le considèrent comme péjoratif et demandent d’être appelés «gitans» - vivent, évidemment, dans une certaine mesure, dans des conditions médiocres.


26. wijst erop dat er een gestaag groeiend probleem bestaat met ’schijnzelfstandigen’, die vaak door hun werkgevers gedwongen worden om onder ellendige omstandigheden te werken: verder moeten sancties worden opgelegd aan werkgevers die de ’schijnzelfstandigen’ uitbuiten;

26. fait remarquer l'apparition de plus en plus fréquente du problème des ’faux’ indépendants que leurs employeurs forcent souvent à travailler dans des conditions misérables; les employeurs qui se servent d'une main d'œuvre composée de ’faux’ indépendants doivent en outre se voir appliquer des sanctions;


26. wijst erop dat er een gestaag groeiend probleem bestaat met "schijnzelfstandigen", die vaak door hun werkgevers gedwongen worden om onder ellendige omstandigheden te werken: verder moeten sancties worden opgelegd aan werkgevers die de "schijnzelfstandigen" uitbuiten;

26. fait remarquer l'apparition de plus en plus fréquente du problème des "faux" indépendants que leurs employeurs forcent souvent à travailler dans des conditions misérables; les employeurs qui se servent d'une main d'œuvre composée de "faux" indépendants doivent en outre se voir appliquer des sanctions;


Honderdduizenden mensen bevinden zich in ellendige omstandigheden en het dreigt nog erger te worden.

Des centaines de milliers de personnes vivent dans la misère et sont menacées de mort.


Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan de rechten van kwetsbare groepen en aan het versterken van de vaardigheden en de zelfredzaamheid van degenen die het risico op uitsluiting lopen, indien men niet wil dat het mondialiseringsproces leidt tot een verbreding van de kloof tussen de miljoenen mensen die de voordelen ervan genieten en de miljoenen die in smerige en ellendige omstandigheden moeten voortleven.

Il convient de prêter une attention particulière aux droits des groupes vulnérables et de renforcer ceux qui risquent l'exclusion, afin d'éviter que le processus de la mondialisation ne creuse le fossé existant entre les milliards d'individus qui en profitent et les autres milliards qui restent plongés dans une misère noire.


B. verontrust over de ellendige omstandigheden waarin de gevangenen, met name de gewetensgevangenen, in de heropvoedingskampen moeten overleven,

B. alarmé par les conditions de détention déplorables dans lesquelles doivent survivre les prisonniers, en particulier les prisonniers de conscience, dans les camps de rééducation,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'smerige en ellendige omstandigheden' ->

Date index: 2023-11-06
w