Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-smet toestel
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Operator installaties voor verwerking vast afval
Per ongeluk vast in autodeur
Pneumonitis door vaste stoffen en vloeistoffen
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Vaste bedrijfsinrichting
Vaste bedrijfsvestiging
Vaste bidet
Vaste inrichting
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller

Vertaling van "smet vast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

hélice à pas fixe


vaste bedrijfsinrichting | vaste bedrijfsvestiging | vaste inrichting

installation fixe d'affaires


exploitatietechnicus installaties voor verwerking vast afval | operator installaties voor verwerking vast afval

conducteur d'installations de traitement de déchets solides | conducteur d'installations de traitement de déchets solides/conductrice d'installations de traitement de déchets solides | conductrice d'installations de traitement de déchets solides


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten

tester des résidus solides issus de la centrifugation d'huiles


cervixdilatator met vaste diameter voor eenmalig gebruik

dilatateur du col utérin de diamètre fixe à usage unique




per ongeluk vast in autodeur

coincé accidentellement dans une porte de voiture


pneumonitis door vaste stoffen en vloeistoffen

Pneumopathie due à des substances solides et liquides
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In verband met de enorme stijging van het aantal asielaanvragen in ons land in de afgelopen twee jaar, stelt de heer Smet vast dat zowat overal in Europa het aantal aanvragen sterk is toegenomen in het begin van de jaren 90.

À propos de l'énorme augmentation des demandes d'asile en notre pays les deux dernières années, M. Smet constate que globalement, au niveau européen, les demandes ont sensiblement augmenté au début des années 90.


Zonder in te gaan op het beheer van zijn voorganger stelt de heer Smet vast dat een medewerker van het commissariaat-generaal op dit ogenblik tussen zeven en tien beslissingen per maand neemt en dat vindt hij te weinig.

Sans critiquer la gestion de son prédécesseur, M. Smet constate qu'à l'heure actuelle, un collaborateur du commissariat prend de sept à dix décisions par mois, ce qu'il juge trop peu.


Zonder in te gaan op het beheer van zijn voorganger stelt de heer Smet vast dat een medewerker van het commissariaat-generaal op dit ogenblik tussen zeven en tien beslissingen per maand neemt en dat vindt hij te weinig.

Sans critiquer la gestion de son prédécesseur, M. Smet constate qu'à l'heure actuelle, un collaborateur du commissariat prend de sept à dix décisions par mois, ce qu'il juge trop peu.


In verband met de enorme stijging van het aantal asielaanvragen in ons land in de afgelopen twee jaar, stelt de heer Smet vast dat zowat overal in Europa het aantal aanvragen sterk is toegenomen in het begin van de jaren 90.

À propos de l'énorme augmentation des demandes d'asile en notre pays les deux dernières années, M. Smet constate que globalement, au niveau européen, les demandes ont sensiblement augmenté au début des années 90.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Mevr. Hanssens, M.; - de heer Wustefeld, P.-A., raadsheren in dit hof. - is Mevr. Sevens, V. , substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, vast aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij het parket Brussel op datum van 29 augustus 2015; - is de aanwijzing van Mevr. De Smet, K., substituut-procureur des Konings bij het parket Oost-Vlaanderen, tot de functie van eerste substituut-procureur des Konings bij dit parket, hernieuwd vo ...[+++]

- Mme Hanssens, M.; - M. Wustefeld, P.-A., conseillers à cette cour; - Mme Sevens, V. , substitut du procureur du Roi spécialisé en application des peines, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est désignée à titre définitif en qualité de premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Bruxelles à la date du 29 août 2015; - la désignation de Mme De Smet, K., substitut du procureur du Roi près le parquet de Flandre orientale, aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi près ce parquet, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 3 septembre 2015.


De heer Peter De Smet, lid van het Vast Comité I, antwoordt dat het voor het Comité I bijzonder delicaat is om alleen te antwoorden op vragen over het OCAD, aangezien het een gezamenlijk verslag van beide Vaste Comités van Toezicht betreft.

M. Peter De Smet, membre du Comité permanent R, déclare qu'il est particulièrement délicat pour le Comité R de répondre seul aux questions sur l'OCAM, étant donné que le rapport en question est un rapport commun aux deux Comités permanents de contrôle.


Mijn kinderen kunnen niet naar school, ik heb geen paspoort, we zitten vast in een vluchtelingenkamp; waarom hebt u het over een onbelangrijk institutioneel probleem terwijl u iets had kunnen doen aan onze problemen?” Dit is een smet op het Belgische voorzitterschap.

Mes enfants ne vont pas à l’école; je n’ai pas de passeport; nous sommes coincés dans un camp de réfugiés; pourquoi nous parlez-vous d’un problème institutionnel mineur quand vous auriez pu faire quelque chose pour résoudre notre problème?» Voilà qui ternira l’image de la Présidence belge.


Bij koninklijk besluit van 23 januari 2007 wordt de heer Jens De Smet vast benoemd in de klasse A2, met de titel van attaché, in de vakrichting « Techniek en Infrastructuur » bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlandse taalkader, met ranginneming op 1 oktober 2005 en uitwerking op 1 oktober 2006.

Par arrêté royal du 23 janvier 2007, M. Jens De Smet est nommé à titre définitif dans la classe A2, avec le titre d'attaché, dans la filière de métiers « Technique et Infrastructure » auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique néerlandais, avec prise de rang au 1 octobre 2005 et effet au 1 octobre 2006.


Bij koninklijk besluit van 7 maart 2007 wordt de heer Stefan De Smet vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, in de vakrichting « Juridische Normen en Geschillen » bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlandse taalkader, met ranginneming op 1 maart 2005 en uitwerking op 1 maart2006.

Par arrêté royal du 7 mars 2007, M. Stefan De Smet est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, dans la filière de métiers « Technologie de l'Information et de la Communication » auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique néerlandais, avec prise de rang au 1 mars 2005 et effet au 1 mars 2006.


Mijnheer de Voorzitter, ik ben er vast van overtuigd dat huiselijk geweld een smet werpt op de democratie en op de hoogontwikkelde maatschappij waarin wij leven, omdat het om geweld tegen de menselijke waardigheid gaat.

Monsieur le Président, je suis absolument convaincue que la violence domestique fait honte à la société démocratique et très développée dans laquelle nous vivons, car elle porte atteinte à la dignité humaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'smet vast' ->

Date index: 2021-03-16
w