Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doven van een vuur
Smoren
Smoren van de stoom
Vloeistof smoren

Vertaling van "smoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het smoren van de vrije meningsuiting en/of het uitsluiten van debat zijn voor zo een instelling te mijden als kiespijn.

Le musellement de la liberté d'expression et/ou l'exclusion du débat n'ont pas leur place dans une telle institution.


Met reeds meer dan 1.500 terdoodveroordelingen onder Rohani trachten de mollahs een klimaat van angst te creëren in het land om het verzet in de kiem te smoren; - vrouwen worden hun rechten en vrijheden ontzegd.

Avec déjà plus de 1.500 condamnations à mort sous Kohani, les mollahs tentent d'instaurer un climat de peur dans le pays afin d'éviter la rébellion; - les femmes sont privées de leurs droits et libertés.


Zou men derhalve, om iedere controverse terzake in de kiem te smoren, de voorliggende tekst niet amenderen en uitdrukkelijk bepalen dat de procedure van onmiddellijke verschijning niet op sociale conflicten kan worden toegepast ?

Afin d'étouffer dans l'oeuf toute controverse en la matière, ne faudrait-il pas amender le texte soumis en stipulant expressément que la procédure de comparution immédiate ne peut s'appliquer dans le cadre de conflits sociaux ?


— Een asymmetrische splitsing zou Vlaanderen beletten voluit voor het gerechtelijk beleid in Halle-Vilvoorde bevoegd te worden en zou elke nieuwe vooruitgang naar Vlaamse autonomie inzake Justitie in de kiem smoren;

— Une scission asymétrique empêcherait la Flandre de devenir pleinement compétente pour la politique judiciaire à Hal-Vilvorde et tuerait dans l'œuf toute nouvelle avancée vers l'autonomie flamande en matière de justice;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een oplossing zou kunnen zijn om die treinen te voorzien van twee conducteurs en zo potentiële agressie in de kiem te smoren.

On pourrait envisager de pourvoir ces trains de deux conducteurs afin d'étouffer dans l'œuf les agressions potentielles.


Het regime voerde eveneens een subsidiëringssysteem in dat de bevolking ten goede komt (sommige goederen zijn gratis), om ontevredenheid in de kiem te smoren.

Le régime a également instauré une politique de subsides qui bénéficie à la population (certains biens sont gratuits), afin d’étouffer le mécontentement.


De golf van arrestaties van leden van Iraanse etnische en religieuze minderheden, journalisten en burgers die worden verdacht van banden met buitenlandse media, maakt deel uit van een strategie om het publieke debat te smoren en de bevolking ervan te weerhouden de straat op te trekken in het kader van de verkiezingen van 2 maart 2012.

La vague d'arrestations visant des membres des minorités ethniques et religieuses iraniennes, des journalistes et des personnes soupçonnées d'entretenir des liens avec les médias étrangers s'inscrit dans une stratégie ayant pour but de limiter le débat public et de dissuader la population de manifester dans le cadre des élections du 2 mars 2012.


We zouden innovatie niet in de kiem mogen smoren, als een eerlijke ondernemer faalt, zou hij of zij het opnieuw moeten kunnen proberen.

Nous ne devrions pas brider l’innovation — si, dans un premier temps, un entrepreneur honnête échoue, il devrait avoir droit à un deuxième essai.


Het richtlijnvoorstel heeft ten doel de nationale autoriteiten gemeenschappelijke bevoegdheden en instrumenten te verschaffen om bankcrises in de kiem te smoren en financiële instellingen in geval van faling ordelijk af te wikkelen, waarbij essentiële bankactiviteiten worden gevrijwaard en de blootstelling van de belastingbetalers aan verliezen tot een minimum wordt beperkt.

La proposition de directive vise à fournir aux autorités nationales des pouvoirs et des instruments communs pour éviter les crises bancaires et résoudre de manière ordonnée les défaillances de tout établissement financier en cas d'insolvabilité, tout en préservant les activités essentielles des banques et en minimisant l'exposition des contribuables aux pertes.


De Commissaris benadrukte ook dat de informatisering van deze regelingen een bij uitstek doeltreffend middel vormt voor het opsporen en voorkomen van fraude in deze sector en dit met een optimale verhouding kostprijs/doeltreffendheid (De Commissie raamt de kostprijs van een dergelijk communautair systeem op 23 miljoen ecu, waarvan 10 miljoen ten laste van de Gemeenschapsbegroting). Hij wees er ook op dat de Lid-Staten en de Commissie, parallel met dit informatiseringsproject, de nodige maatregelen moeten blijven nemen om deze fraude in de kiem te smoren en om de regelingen optimaal te beheren, waardoor de kwaliteit en doeltreffendheid va ...[+++]

Le Commissaire a également souligné que l'informatisation de ces régimes constitue un moyen privilégié et efficace pour détecter et prévenir la fraude dans ce secteur, en offrant un rapport coût/efficacité optimal (La Commission évalue le coût d'un tel système communautaire à 23 millions d'Ecus, dont 10 à la charge du budget communautaire). Il a également indiqué la nécessité pour les Etats membres et la Commission de poursuivre leurs efforts pour que, parallèlement à ce projet d'informatisation, toutes les mesures nécessaires continuent d'être prises afin de juguler les fraudes et de gérer les régimes de façon optimale et ainsi d'amélio ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : doven van een vuur     smoren     smoren van de stoom     vloeistof smoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'smoren' ->

Date index: 2021-01-11
w