Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deel per miljoen
MTOPS
Miljoen instructies per seconde
Miljoen theoretische bewerkingen per seconde
Ppm

Vertaling van "sncf 3 miljoen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
miljoen theoretische bewerkingen per seconde | MTOPS [Abbr.]

million d'opérations théoriques par seconde | millions d'opérations théoriques par seconde | Mot/s [Abbr.] | Motps [Abbr.]


miljoen instructies per seconde

million d'instructions par seconde


deel per miljoen | ppm [Abbr.]

partie par million | ppm [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De SNCF heeft onlangs beslist om bijna 600 miljoen euro gespreid over drie jaar te investeren om projecten inzake industrieel internet uit te bouwen.

La SNCF a décidé récemment d'investir près de 600 millions d'euros sur trois ans afin de développer des projets liés à l'Internet industriel.


In de marge van die maatregel vermeldde mevrouw Royal, de Franse minister die belast is met het dossier, dat er een honderdtal mensen moeten worden ingezet om die poortjes te doen functioneren en dat de SNCF bijna 2,5 miljoen euro moet investeren om poortjes op een perron te installeren.

En marge de ce dispositif, Mme Royal, ministre française en charge du dossier, a signalé qu'une centaine de personnes travaillent pour faire fonctionner ces portiques et que pour équiper un quai, la SNCF doit investir près de 2,5 millions d'euros.


Wat betreft de vraag of het protocol van overeenstemming van 21 juli 2005 (herkapitalisatie van Sernam SA door de SNCF ten bedrage van 57 miljoen EUR; herkapitalisatie van Sernam Xpress door de SNCF ten bedrage van 2 miljoen EUR; door de SNCF aan Financière Sernam toegekende garanties; ontbindende voorwaarde) nieuwe steun inhoudt, zijn de Franse autoriteiten van mening dat een verkoop tegen marktprijs, via een open en transparante aanbesteding, en waarvan de kosten lager zijn dan de kosten van een liquidatie, geen steunelementen omvat.

S’agissant de l’existence de nouvelles aides dans le protocole d’accord du 21 juillet 2005 (recapitalisation par la SNCF à hauteur de 57 millions d’euros de Sernam SA; recapitalisation par la SNCF à hauteur de 2 millions d’euros de Sernam Xpress; garanties accordées par la SNCF à la Financière Sernam; clause résolutoire), les autorités françaises considèrent que, lorsqu’une vente a lieu à un prix de marché au terme d’un appel d’offres ouvert et transparent et pour un coût inférieur au coût d’une liquidation, celle-ci ne comporterait pas d’éléments d’aide.


3. De herkapitalisatie van 57 miljoen EUR van Sernam SA door de SNCF, de kwijtschelding van de schulden van Sernam SA door de SNCF ten bedrage van 38,5 miljoen EUR en de garanties die de SNCF bij de overdracht van de activiteiten van Sernam SA aan Financière Sernam heeft toegekend, met uitzondering van de garantie voor het spoorwegpersoneel, vormen met de interne markt onverenigbare staatssteun.

3. La recapitalisation de 57 millions d’euros de Sernam SA par la SNCF, l’abandon de créances envers Sernam SA par la SNCF sur un montant de 38,5 millions d’euros et les garanties octroyées par la SNCF lors de la transmission des activités de Sernam SA à la Financière Sernam, à l’exception de la garantie accordée aux cheminots, constituent des aides d’État incompatibles avec le marché intérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het protocol van overeenstemming van 21 juli 2005 voorzag, behalve in de herkapitalisatie door de SNCF van respectievelijk Sernam SA voor 57 miljoen EUR en Sernam Xpress voor 2 miljoen EUR, in garanties die door de SNCF aan Financière Sernam waren toegekend (in detail beschreven in de punten 72 tot en met 85 van het besluit tot inleiding van de procedure) en een ontbindende voorwaarde ingeval in de vijf jaar volgend op de sluiting van het protocol van overeenstemming door de Commissie een negatieve beschikking wordt gegeven (in detail beschreven in punt 117 van het besluit tot inleiding van de procedure).

Le protocole d’accord du 21 juillet 2005 prévoyait, outre la recapitalisation par la SNCF, respectivement de Sernam SA à hauteur de 57 millions d’euros et de Sernam Xpress à hauteur de 2 millions d’euros, des garanties accordées par la SNCF à la Financière Sernam (décrites en détail aux considérants 72 à 85 de la décision d’ouverture) et une clause résolutoire en cas de décision négative de la Commission dans les cinq ans suivant la conclusion du protocole d’accord (décrite en détail au considérant 117 de la décision d’ouverture).


De kapitaalverhoging van 166,3 miljoen EUR, de lening van 99,7 miljoen EUR en de lening van [40-70] miljoen EUR die de Franse Republiek voornemens is via de SNCF als herstructureringssteun aan SeaFrance te verlenen, vormen staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU en zijn onverenigbaar met de interne markt.

L’augmentation de capital de 166,3 millions EUR, le prêt de 99,7 millions EUR et le prêt de [40-70] millions EUR que la République française envisage de mettre à exécution, à travers la SNCF, en tant qu’aide à la restructuration en faveur de SeaFrance constituent des aides d’État au sens de l’article 107, paragraphe 1, TFUE et sont incompatibles avec le marché intérieur.


De kapitaalverhoging van 166,3 miljoen EUR, de lening van 99,7 miljoen EUR en de lening van [40-70] miljoen EUR die de SNCF voornemens is aan SeaFrance toe te kennen, vormen staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU.

L’augmentation de capital de 166,3 millions EUR, le prêt de 99,7 millions EUR et le prêt de [40-70] millions EUR que la SNCF envisage d’accorder à SeaFrance constituent des aides au sens de l’article 107, paragraphe 1, TFUE.


Voor het wegvervoer betekent dit een uitbreiding met in totaal 1,2 miljoen vrachtwagenladingen, hetgeen volgens een door de SNCF uitgevoerde studie overeenkomt met 300.000 ton CO2-equivalent per jaar.

Au total, cela équivaut à augmenter le trafic routier de 1 200 000 camions soit, selon une étude menée par la SNCF, 300 000 tonnes équivalent CO2 par an.


In het tienjarig plan voor investeringen van de NMBS (1991-2000), dat door de ministerraad werd goedgekeurd op 19 juli 1991, is enkel voorzien dat de bedding van de lijn in stand wordt gehouden ten- einde, zo nodig, de inschakeling van deze lijn in het basisnet voor het goederenverkeer mogelijk te maken indien de verbinding Rijsel-Moeskroen verzadigd zou geraken door de trafiekaangroei wegens de evolutie van de HST in de streek van Rijsel. 1. De NMBS werd niet door de SNCF gecontac- teerd. 2. Voor de heraanleg en de elektrificatie van een spoor op de lijn Komen-Le Touquet grens worden de daarvoor nodige investeringen (enkel op het Belgisch grondgebied) thans geraamd op 410 miljoen ...[+++]

Le plan décennal des investissements de la SNCB (1991-2000) approuvé par le conseil des ministres le 19 juillet 1991, prévoit le maintien de l'assiette de la ligne en état, afin de pouvoir poser une nouvelle voie et l'inscrire dans le réseau de base marchandises si la liaison Lille-Mouscron devait s'avérer saturée du fait de l'accroissement du trafic lié au développement du TGV dans la région de Lille. 1. La SNCB n'a pas été contactée par la SNCF. 2. L'investissement qu'entraîneraient le rétablisse- ment et l'électrification de la ligne Comines-Le Tou- quet frontière (sur le seul territoire belge) est actuel- lement estimé à 410 millio ...[+++]


De SNCF voorspelde een reizigerstoename met 75 % en verwachtte ruim 8 miljoen reizigers.

La SNCF avait prévu un accroissement de 75 % du nombre de voyageurs et attendait quelque 8 millions de voyageurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sncf 3 miljoen' ->

Date index: 2021-09-04
w