Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «snel kunnen nakomen » (Néerlandais → Français) :

Voor 2015, het eerste jaar van deze ambtstermijn, heeft de Commissie initiatieven gekozen die in de meest dringende behoeften voorzien, zodat we onze beloften aan de Europese burgers snel kunnen nakomen.

Pour 2015, la première année de son mandat, la Commission a choisi des initiatives dans les domaines où il est le plus urgent d’agir et où il sera possible de tenir rapidement les promesses faites aux citoyens européens.


32. merkt op dat ingewikkelde btw-regels al lang een van de grootste belemmeringen vormen voor ondernemers om het potentieel van de interne markt te benutten; roept de Commissie op de geplande voorstellen om de regels op elkaar af te stemmen en de kosten van het nakomen van de btw-verplichtingen terug te dringen door te werken met één enkele aangifte, zo snel mogelijk in te dienen, zodat ze tijdens de huidige zittingsperiode kunnen worden aangenomen; ...[+++]

32. constate que la complexité des régimes de TVA est depuis longtemps un des principaux freins qui empêchent les entrepreneurs d'exploiter pleinement le potentiel du marché unique; invite instamment la Commission à soumettre dès que possible les propositions annoncées pour harmoniser les règles et réduire les coûts liés au respect de ces règles en matière de TVA grâce à une déclaration unique, de façon à permettre leur adoption avant la fin de la présente législature;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de bezorgdheid opdat België zijn verplichtingen inzake zetelbeleid zo goed mogelijk zou kunnen nakomen met name t.a.v. de Europese instellingen en om het nieuwe Centrum voor Internationale Conferenties Egmont II - Egmontpaleis zo snel mogelijk te rendabiliseren;

Vu l'urgence motivée par le souci de permettre à la Belgique de s'acquitter au mieux des ses obligations en matière de politique de siège, notamment envers les institutions européennes, et de rentabiliser au plus vite le nouveau Centre de Conférences internationales Egmont II - Palais d'Egmont;


Overwegende dat de uitvoering van de nieuwe tewerkstellingsmaatregelen en de harmonisering van de bestaande maatregelen inhoudt dat de werkgevers, de sociale secretariaten en de instellingen belast met de inning van de socialezekerheidsbijdragen zo snel mogelijk moeten ingelicht worden over voormelde maatregelen opdat ze hun verplichtingen kunnen nakomen, opdat ze kunnen genieten van het nieuwe werkgelegenheidsbeleid en daaraan actief kunnen deelnemen en opdat ze hun informatica-instrumenten z ...[+++]

Considérant que la mise en oeuvre des nouvelles mesures en faveur de l'emploi, ainsi que l'harmonisation des mesures existantes, implique que les employeurs, les secrétariats sociaux et les organismes percepteurs des cotisations de sécurité sociale soient informés le plus rapidement possible des mesures précitées; afin de leur permettre de remplir leurs obligations, de bénéficier et de participer activement à la nouvelle politique de l'emploi, ainsi que de mettre à jour le plus rapidement possible leurs outils informatiques;


Overwegende dat als de Nationale Loterij deze vernieuwing niet zeer snel realiseert, ze het voordeel van extra inkomsten dreigt te verliezen en dientengevolge in 2001 niet al haar verplichtingen dreigt te kunnen nakomen;

Considérant qu'à défaut de concrétiser très rapidement cette innovation, la Loterie Nationale risque de perdre le bénéfice de réaliser des recettes supplémentaires et corrélativement de se trouver dans l'impossibilité d'honorer en 2001 l'ensemble de ses obligations;


2 ter. De bevoegde autoriteit registreert de certificaten van goedkeuring van de voertuigen in een elektronische databank, op zodanige wijze dat bevoegde autoriteiten in alle lidstaten snel een vervoermiddel kunnen identificeren, in het bijzonder bij het niet nakomen van de vereisten van deze verordening.

2 ter. L'autorité compétente enregistre les certificats d'agrément des moyens de transport dans une base de données électronique permettant aux autorités compétentes de tous les États membres d'identifier rapidement un moyen de transport, notamment lorsqu'il ne satisfait pas aux critères du présent règlement.


2 bis. De bevoegde autoriteit registreert de certificaties van de goedkeuring van de voertuigen in een elektronische databank, op zodanige wijze dat bevoegde autoriteiten in alle lidstaten snel een vervoermiddel kunnen identificeren, in het bijzonder bij het niet nakomen van de vereisten van deze verordening.

2 bis. L'autorité compétente enregistre les certificats d'agrément des moyens de transport dans une base de données électronique permettant aux autorités compétentes de tous les États membres d'identifier rapidement un moyen de transport, notamment lorsqu'il ne satisfait pas aux critères du présent règlement.


9. is van mening dat van de gezinshereniging niet alleen het nakomen van gezinsleden respectievelijk de inreis samen met het gezin, maar ook de mogelijkheid deel moet uitmaken om voor gezinsleden - met name vrouwen - zo snel mogelijk een arbeidsvergunning te kunnen krijgen bij gelijktijdige erkenning van hun beroepskwalificaties;

9. estime que le regroupement familial implique non seulement le droit de rejoindre l'immigré ou l'arrivée en famille, mais aussi la possibilité pour les membres de la famille, principalement pour les femmes, d'obtenir dans les plus brefs délais un permis de travail et, en même temps, la reconnaissance de leurs qualifications professionnelles;


Bent u voornemens de regering snel voor te stellen een besluit goed te keuren om een overgangsperiode in te stellen, waardoor de spaarders zullen krijgen wat hun rechtens toekomt en de banken zonder problemen hun contractuele verplichtingen zullen kunnen nakomen?

Envisagez-vous de proposer rapidement au gouvernement l'adoption d'un arrêté pour instaurer une période de transition et permettre ainsi aux épargnants de percevoir ce qui leur revient de bon droit et permettant aux banques de respecter sans difficulté leurs obligations contractuelles?


Het is belangrijk dat asielzoekers snel ingelicht worden over alle rechten en verstrekkingen waar zij aanspraak op kunnen maken, alsmede over de verplichtingen die zij moeten nakomen, en dat hun wordt meegedeeld op welke organisaties of verenigingen zij een beroep kunnen doen.

Il importe que les demandeurs d'asile puissent prendre rapidement connaissance de l'ensemble des droits et prestations auxquels ils peuvent prétendre ainsi que des obligations qu'ils doivent respecter et se voient indiquer les coordonnées des organismes ou associations susceptibles de leur apporter une aide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel kunnen nakomen' ->

Date index: 2023-05-26
w