Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen

Vertaling van "snel kunnen veranderen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

assurer un changement rapide de maquillage


snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

assurer un changement rapide de coiffure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Professor De Hert antwoordt dat de Europese regels heel snel kunnen veranderen.

Le professeur De Hert répond que les règles européennes peuvent changer très rapidement.


De voorzitter merkt op dat het amendement, enerzijds, onduidelijk is door het vermelden van de « waarschijnlijke » schending van de rechten van de mens en, anderzijds, elementen bevat zoals de datum van de gedragscode die niet in een wet thuishoren omdat zij zeer snel kunnen veranderen.

Le président fait remarquer que l'amendement manque de clarté en raison de la présence de l'adjectif « probable » pour qualifier la violation des droits de l'homme et d'éléments tels que la date du code de conduite qui n'ont pas leur place dans une loi, parce qu'ils peuvent évoluer très rapidement.


Professor De Hert antwoordt dat de Europese regels heel snel kunnen veranderen.

Le professeur De Hert répond que les règles européennes peuvent changer très rapidement.


(12) Aangezien de chemische stoffen die terroristen en andere criminelen gebruiken om zelf explosieven te vervaardigen, snel kunnen veranderen, moet het mogelijk zijn om andere stoffen, soms met spoed, onder de regeling van deze verordening te brengen.

(12) Compte tenu du fait que les substances chimiques utilisées par les terroristes et les autres criminels pour fabriquer artisanalement des explosifs peuvent changer rapidement, il devrait être possible de soumettre d'autres substances au régime prévu par le présent règlement, parfois dans l'urgence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. wijst op het belang van erkenning van de toegevoegde waarde van de mobiliteit van werknemers en de onderwijsmobiliteit voor de Europese Unie; wijst erop dat het, vanwege de gevolgen van de economische crisis, noodzakelijk is om de beroepskeuze af te stemmen op het aanbod op de arbeidsmarkt en het aanpassingsvermogen van vrouwen te vergroten, zodat zij zich snel kunnen aanpassen aan de eisen van nieuwe carrièremogelijkheden wanneer zij van baan veranderen;

2. insiste sur la reconnaissance de la valeur ajoutée que représente, pour l’Union européenne, la mobilité éducative et professionnelle; souligne que la crise économique rend d’autant plus nécessaire d’orienter son choix d’une profession en fonction de l’offre sur le marché du travail et qu’il est de plus en plus essentiel, pour les femmes de savoir mieux s’adapter, dans le cadre d’un changement de profession, aux exigences découlant des nouvelles opportunités de carrière;


Hij merkt echter op dat als de wetgever de rechterlijke macht, het parket of de onderzoeksrechters de mogelijkheid wil geven om snel op te treden in deze materie, er twee methoden kunnen worden gevolgd : ofwel de concrete inhoud van bestaande misdrijven veranderen, aangezien de parketten in het genoemde voorbeeld niet kunnen handelen, ofwel in het strafrecht een specifiek en autonoom misdrijf terrorisme opnemen.

Il remarque néanmoins que si le législateur est désireux d'offrir au pouvoir judiciaire, au parquet ou aux juges d'instruction, la possibilité d'intervenir plus rapidement en cette matière, deux méthodes peuvent être suivies : soit modifier le contenu concret d'infractions existantes, puisque dans l'exemple cité les parquets sont dans l'impossibilité d'agir, soit introduire au sein du droit pénal une incrimination spécifique et autonome de terrorisme.


­ de feitelijke criteria kunnen snel veranderen.

­ les critères de fait peuvent changer rapidement.


Wij moeten een samenhangend antwoord vinden op de verschillende prioriteiten van de Unie op het internationale toneel, en wij moeten precies nagaan op welk niveau wij willen optreden, met name in het licht van het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid, en wij weten dat op dit vlak de omstandigheden zeer snel kunnen veranderen.

Il faut trouver une réponse cohérente aux différentes priorités qui sont celles de l’Union sur la scène internationale et nous devons calibrer au plus juste notre niveau d’intervention, notamment au titre de la politique extérieure et de sécurité commune, et nous savons que, dans ce domaine, la situation peut évoluer très rapidement.


Door de groeiende investeringen van China zou dit echter snel kunnen veranderen.

Cependant, les choses pourraient rapidement évoluer face à l’augmentation des investissements chinois.


Ik krijg bijna de indruk dat we lidmaatschapsformulieren kunnen uitdelen aan leden van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten: het lijkt wel alsof ze hun mening niet snel genoeg kunnen veranderen, waarbij ik moet opmerken dat de liberalen nog het ergst zijn.

J'ai presque l'impression que nous devrions distribuer aux membres du groupe PPE-DE des formulaires d'adhésion au Parti social-démocrate: il semble qu'ils changent d'avis comme de chemise, mais je dois dire que les Libéraux sont encore pire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel kunnen veranderen' ->

Date index: 2023-01-06
w