Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «snel maatregelen genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion


de voorschriften van dit hoofdstuk en de maatregelen uit hoofde daarvan genomen

les prescriptions du présent chapitre et les mesures prises en vertu de celles-ci


gebied waar maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid worden genomen

zone d'intervention sanitaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie heeft snel maatregelen genomen om de crisis aan te pakken. Zij werkt er samen met de lidstaten en partnerlanden buiten de EU aan om de instroom te beheersen, de grenzen van Europa te beschermen en de onderliggende oorzaken van de migratiedruk aan te pakken.

La Commission européenne a réagi avec célérité pour faire face à la crise et continue à collaborer avec les États membres et les pays tiers partenaires pour gérer l'afflux de migrants, protéger les frontières de l'Europe et s'attaquer aux causes profondes de ces pressions migratoires.


De onderneming en de toezichthoudende autoriteiten hebben snel maatregelen genomen om de situatie van EDF te regulariseren.

Des travaux de régularisation de la situation d'EDF ont été engagés rapidement entre l'entreprise et les administrations de tutelle.


Rekening houdend met de economische context en de maatregelen genomen door de regering en de sociale partners op intersectoraal niveau, in het kader van de relanceplannen en hoofdzakelijk in het kader van de aanvullende maatregelen op het gebied van tijdelijke werkloosheid, komen de sociale partners overeen dat, voor een bepaalde duur, de grens van 2 opeenvolgende volledige weken economische werkloosheid kan overschreden worden (om te komen tot maximum 4 weken, gevolgd door een week werken) en dit zo snel mogelijk ...[+++]

Compte tenu du contexte économique et des mesures prises par le gouvernement et les partenaires sociaux au niveau intersectoriel dans le cadre du plan de relance et principalement dans le cadre des mesures complémentaires dans le domaine du chômage temporaire, les partenaires sociaux conviennent, pour une durée déterminée, le dépassement de la limite de 2 semaines complètes consécutives de chômage économique (pour la porter à 4 semaines maximum, suivie d'une semaine de travail) et ce à dater de la signature du présent accord jusqu'au 31 décembre 2010.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat, in uitvoering van de wet van 10 mei 2006 houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 30 mei 2005 tussen de federale Staat, het Vlaams, het Waals en het Brussels hoofdstedelijk Gewest en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de meerwaardeneconomie, de Gewesten en Gemeenschappen nieuwe maatregelen genomen hebben of de bestaande maatregelen aangepast hebben betreffende de regionale erkenningen van initiatieven inzake sociale economie en dat het dus noodzakelijk is, op basis van het voormelde samenwerkingsakkoord het koni ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que, en exécution de la loi du 10 mai 2006 approuvant l'accord de coopération du 30 mai 2005 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone relatif à l'économie plurielle, les Régions et Communautés ont pris de nouvelles mesures ou adaptés les mesures existantes en matière de reconnaissances régionales des initiatives d' économie sociale; que par conséquent, il est nécessaire, en vertu de l'accord de coopération prémentionné d'adapter le plus vite possible l'arrêté royal du 3 mai 1999 afin d'éviter qu'aussi bien les travailleurs ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de maatregelen in dit besluit genomen worden in rechtstreekse uitvoering van het Nationaal Akkoord geneesheren-ziekenfondsen voor 2003, waardoor de nodige budgetten toegewezen werden, dat een snelle uitvoering van dit Akkoord nodig is voor de tariefzekerheid en voor het behoud van het overlegmodel in de ziekteverzekering, dat het daarom dringend is dat dit besluit zo snel mogelijk genomen en bekendgemaakt wordt;

Considérant que les mesures prises par cet arrêté résultent directement de l'Accord national médico-mutualiste pour 2003, par lequel les budgets nécessaires ont été accordés, qu'une exécution rapide de cet Accord est nécessaire pour la sécurité tarifaire et pour le maintien du modèle de concertation en assurance soins de santé, qu'il est par conséquent urgent que le présent arrêté soit pris et publié le plus rapidement possible;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat overwegende dat een afdoend en snel gevolg moet gegeven worden aan de besparingsmaatregelen die uitgewerkt zijn in antwoord op de vraag van de regering; dat bijgevolg het nodig is dat dit koninklijk besluit zo snel mogelijk genomen en bekendgemaakt wordt; dat deze maatregelen in werking moeten treden op 1 september 2002 opdat ze de begrotingsobjectiev ...[+++]

Vu l'urgence motivée par les circonstances qu'une suite adéquate et rapide doit être donnée aux mesures d'économie élaborées en réponse à la demande du gouvernement; que par conséquent, il est nécessaire que le présent arrêté royal soit pris et publié aussi vite que possible; que ces mesures doivent entrer en vigueur le 1 septembre 2002 afin qu'elles puissent réaliser les objectifs budgétaires prévus pour l'année 2002 et que chaque report nécessiterait une révision des mesures envisagées parce qu'elles devraient réaliser le même montant d'économies en une période plus courte;


(4) overwegende dat, ten gevolge van de fraudeproblematiek, snel maatregelen zijn genomen en bijzondere regelingen zijn vastgesteld, die reeds tot een aanzienlijke bewustwording bij het bedrijfsleven en de douaneadministraties en tot een afname van misbruik van de douanevervoersregelingen hebben bijgedragen;

(4) les problèmes de fraude ont conduit à l'adoption rapide de mesures et de réglementations spéciales qui ont déjà rendu les opérateurs économiques et les administrations douanières considérablement plus conscients de ces risques et ont contribué à freiner le recours abusif aux régimes de transit ;


Drie interdisciplinaire werkgroepen hebben de gebieden waarop snel maatregelen moeten worden genomen doorgelicht : de intra-Europese zeescheepvaart, maritiem onderzoek en financiering.

Trois groupes de travail interdisciplinaires ont analysé les domaines nécessitant spécialement des actions: transport maritime de courte distance, recherche marine, et finances.


wezen de lidstaten op het belang van een praktisch mechanisme met behulp waarvan snel maatregelen genomen kunnen worden, hetgeen aangewezen is in de aan snelle veranderingen onderhevige luchtvaartmarkt;

souligné l'importance de disposer d'un instrument concret permettant d'adopter des mesures rapidement, ainsi qu'il convient sur le marché en évolution rapide qu'est celui des services aériens;


Dit werd evenwel onmiddellijk opgemerkt door een speciale controle- eenheid van het Sociaal Fonds; in januari 1995 werden corrigerende maatregelen genomen, hetgeen bewijst dat het controlesysteem snel en goed werkt.

En fait, cette situation avait été détectée immédiatement par une unité spéciale "Audit et inspection" du Fonds social et des mesures correctives avaient été prises en juillet 1995, ce qui montre que le système de contrôle peut fonctionner rapidement et efficacement.




D'autres ont cherché : snel maatregelen genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel maatregelen genomen' ->

Date index: 2024-01-20
w