Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «snel mogelijk een compromisvoorstel hierover opstelt » (Néerlandais → Français) :

4. Zodra een van de partijen nieuwe wetgeving opstelt op het gebied van luchtvervoer of een aanverwant gebied dat onder bijlage III valt, die gevolgen kan hebben voor de goede werking van deze Overeenkomst, stelt zij de andere partij daar zo snel mogelijk van in kennis en pleegt zij overleg met de andere partij.

4. Dès qu'une nouvelle disposition législative relative au transport aérien ou à un domaine connexe relevant de l'annexe III, susceptible d'influencer le bon fonctionnement du présent accord, est élaborée par l'une des parties contractantes, celle-ci informe et consulte l'autre partie contractante aussi étroitement que possible.


De Verklaring bij het Herzieningsverdrag (II) drong erop aan om zo snel mogelijk de onderhandelingen hierover aan te vatten en met als doel, op gebied van nationaliteit, te komen tot een meer evenwichtige personeelsbezetting van het Secretariaat-generaal.

La Déclaration annexée au Traité de révision (II) a insisté sur la nécessité d'entamer dans les meilleurs délais les négociations à ce sujet dans le but de parvenir, en matière de nationalité, à davantage d'équilibre au niveau du personnel du Secrétariat général.


De Verklaring bij het Herzieningsverdrag (II) drong erop aan om zo snel mogelijk de onderhandelingen hierover aan te vatten en met als doel, op gebied van nationaliteit, te komen tot een meer evenwichtige personeelsbezetting van het Secretariaat-generaal.

La Déclaration annexée au Traité de révision (II) a insisté sur la nécessité d'entamer dans les meilleurs délais les négociations à ce sujet dans le but de parvenir, en matière de nationalité, à davantage d'équilibre au niveau du personnel du Secrétariat général.


Ik zou er bij de Commissie zeer sterk op willen aandringen dat zij zo snel mogelijk een compromisvoorstel hierover opstelt, omdat de Europese Centrale Bank steeds meer aandacht moet besteden aan het functioneren van dergelijke systemen, en de kwestie van het onderhoud ervan moet worden opgelost, dat wellicht hetgeen is dat de uitbreiding van deze verordeningen naar bestaande systemen onder de invloed van de Europese Centrale Bank tegenhoudt.

Je voudrais demander à la Commission de préparer une proposition de compromis sur cette question le plus rapidement possible, parce que la Banque centrale européenne va devoir consacrer une attention toujours plus importante au fonctionnement de ces systèmes. La question de leur maintenance doit être résolue, et c’est peut-être ce qui bloque l’élargissement de ces règlementations aux systèmes existants sous le contrôle de la Banque centrale européenne.


Voorzitter Jean-Claude Juncker zei hierover: "De handelsovereenkomst tussen de EU en Canada is onze beste en meest progressieve handelsovereenkomst en ik wil dat die zo snel mogelijk in werking treedt.

Jean-Claude Juncker, président de la Commission, a déclaré à cet égard: «L’accord entre l’UE et le Canada est notre meilleur accord commercial et c’est aussi le plus progressif: je souhaite qu’il entre en vigueur dès que possible.


4. Als een van de partijen nieuwe wetgeving opstelt, stelt zij de andere partij daarvan zo snel mogelijk in kennis en pleegt zij overleg met de andere partij.

4. Dès qu'une nouvelle disposition législative est élaborée par l'une des parties contractantes, celle-ci informe et consulte l'autre partie contractante de manière aussi approfondie que possible.


4. Als een van de partijen nieuwe wetgeving opstelt, stelt zij de andere partij daarvan zo snel mogelijk in kennis en pleegt zij overleg met de andere partij.

4. Dès qu'une nouvelle disposition législative est élaborée par l'une des parties contractantes, celle-ci informe et consulte l'autre partie contractante de manière aussi approfondie que possible.


Maar ik zal niet nalaten u hierover zo snel mogelijk te informeren.

Mais je ne manquerai pas de vous en informer le plus rapidement possible.


20. hecht derhalve zijn goedkeuring aan het voorstel van de Commissie om met de lidstaten van gedachten te gaan wisselen over alternatieve systemen voor visserijbeheer, teneinde zo snel mogelijk een verslag hierover te kunnen indienen bij de andere instellingen, en verzoekt derhalve de Commissie om dit verslag uiterlijk zes maanden na goedkeuring van deze resolutie in te dienen bij het Europees Parlement;

20. approuve, par conséquent, la proposition de la Commission visant à organiser un échange de vues sur d'autres formules de gestion de la pêche avec les États membres afin d'élaborer, dans les plus brefs délais, un rapport à l'intention des autres institutions et en demande l'établissement urgent et la présentation au Parlement dans un délai maximal de six mois à compter de l'adoption de la présente résolution;


7. wenst dat de Commissie zo snel mogelijk een exact verslag opstelt inzake de werking van de verschillende controleorganen die bevoegd zijn voor de certificering van koopvaardijschepen in Europa;

7. souhaite que la Commission établisse au plus vite un rapport précis sur le fonctionnement des différents organismes de contrôle agréés pour la certification des navires de commerce en Europe;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel mogelijk een compromisvoorstel hierover opstelt' ->

Date index: 2024-02-03
w