Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «snel mogelijk interinstitutionele besprekingen » (Néerlandais → Français) :

Ik ben er zeker van dat wij, na deze zeer belangrijke opening van het Hongaarse voorzitterschap, geen minuut zullen verspillen en zo snel mogelijk interinstitutionele besprekingen met de Raad zullen proberen te beginnen. Ik ben er zeker van dat wij een zeer geschikte manier zullen vinden om het register samen te beheren, aangezien de drie instellingen met hetzelfde doel van grotere transparantie van de wetgeving van de Europese Unie aan deze kwestie werken.

Je suis sûr qu’après cette ouverture très importante de la Présidence hongroise, nous ne perdrons pas une minute et nous essayerons d’entamer les négociations interinstitutionnelles avec le Conseil au plus vite pour trouver, j’en suis sûr, une manière très conciliante de gérer le registre ensemble, les trois institutions travaillant sur cette question dans le même but d’améliorer la transparence de la législation de l’Union européenne.


122. benadrukt dat de strikte maxima van de betalingskredieten voor 2014-2020 voor de EU-begroting een belangrijk probleem blijven vormen, omdat deze een negatief effect hebben op het economisch herstel, aangezien late betalingen vooral de rechtstreekse begunstigden schaden; benadrukt nogmaals dat met het oog op de tenuitvoerlegging gezorgd moet worden voor een tijdige en ordelijke afwikkeling van de betalingen, zodat betalingen uit hoofde van vastleggingen uit het verleden en betalingen in het kader van vroegtijdige financiering voor een snelle start van nieuwe ...[+++]

122. souligne le fait que le caractère limité des plafonds des paiements pour 2014-2020 demeure un problème crucial pour le budget de l'Union, qui a des répercussions négatives sur la relance économique dans la mesure où les retards de paiement sont principalement préjudiciables aux bénéficiaires directs; rappelle la nécessité de veiller, en fonction de l'exécution, à ce que l'évolution des paiements se fasse dans les délais et de façon ordonnée afin d'honorer, de façon concomitante, tant les paiements émanant d'engagements pris dans le passé que ceux qui résultent d'un préfinancement destiné à lancer rapidement les nouveaux programmes, et d'éviter un transfert anormal d'engagements restant à liquider (RAL) vers le budget 2015; demande in ...[+++]


Wenst dat de besprekingen in plenaire leidend tot de aanneming van de hervormingen, voorgesteld in de algemene beleidsnota van 28 januari 1998 betreffende de deelname aan vredesoperaties, zo snel mogelijk zouden kunnen worden afgerond.

Souhaite que les discussions en séance plénière puissent être achevées le plus rapidement possible sur l'adoption des réformes proposées dans la note de politique générale du 28 janvier 1998 sur la participation aux opérations de maintien de la paix.


Betreffende de opmerking over de timing onderstreept de minister dat er maximale inspanningen zijn geleverd om deze materie zo snel mogelijk aan te pakken, maar dat de besprekingen en stemmingen in het Parlement willens nillens veel tijd in beslag nemen.

En ce qui concerne la remarque relative le calendrier, le ministre souligne que l'on a fait le maximum pour s'attaquer à cette matière le plus rapidement possible, mais que les discussions et les votes au Parlement prennent, qu'on le veuille ou non, beaucoup de temps.


In het kader van die toekomstige besprekingen is het belangrijk dat de problematiek van de uit Algerije verdreven Marokkanen zo snel mogelijk op de politieke agenda wordt geplaatst.

Dans le cadre de ces futures discussions, il importe que la problématique des Marocains expulsés d'Algérie figure en ordre utile dans l'agenda politique.


Betreffende de opmerking over de timing onderstreept de minister dat er maximale inspanningen zijn geleverd om deze materie zo snel mogelijk aan te pakken, maar dat de besprekingen en stemmingen in het Parlement willens nillens veel tijd in beslag nemen.

En ce qui concerne la remarque relative le calendrier, le ministre souligne que l'on a fait le maximum pour s'attaquer à cette matière le plus rapidement possible, mais que les discussions et les votes au Parlement prennent, qu'on le veuille ou non, beaucoup de temps.


Wenst dat de besprekingen in plenaire leidend tot de aanneming van de hervormingen, voorgesteld in de algemene beleidsnota van 28 januari 1998 betreffende de deelname aan vredesoperaties, zo snel mogelijk zouden kunnen worden afgerond.

Souhaite que les discussions en séance plénière puissent être achevées le plus rapidement possible sur l'adoption des réformes proposées dans la note de politique générale du 28 janvier 1998 sur la participation aux opérations de maintien de la paix.


8. roept India en Pakistan op stappen te ondernemen voor het verminderen van de onderlinge spanning en zo snel mogelijk diplomatieke besprekingen te beginnen over alle onderlinge geschillen, inclusief Kashmir;

8. invite l'Inde et le Pakistan à prendre des mesures afin de réduire progressivement la tension et à reprendre dès que possible un dialogue diplomatique sur tous les sujets qui les divisent, y compris le Cachemire;


30. moedigt Turkije aan om voort te gaan met de constitutionele hervormingen die fundamenteel zijn voor het democratiseringsproces en die tot zekere positieve resultaten hebben geleid sedert het opstarten ervan in oktober 2001; beklemtoont het feit dat deze en meer verreikende hervormingen ertoe moeten leiden dat de betreffende wetten en regelgevingen zo snel mogelijk moeten worden gewijzigd en adequaat moeten worden uitgevoerd om te komen tot werkelijke en tastbare vooruitgang op het gebied van mensenrechten en ...[+++]

30. incite la Turquie à poursuivre les réformes constitutionnelles qui sont essentielles pour le processus de démocratisation et qui, depuis qu'elles ont été engagées en octobre 2001, se sont traduites par des résultats positifs; souligne que ces réformes, ainsi que des réformes de portée plus grande, doivent aboutir à ce que les lois et règlements en cause soient modifiés dans les plus brefs délais, puis dûment appliqués, afin que des progrès réels et tangibles soient réalisés dans le domaine des droits de l'homme et des libertés, de sorte que puisse être comblé au plus tôt, conformément aux conclusions du Conseil européen de Laeken, l ...[+++]


22. moedigt Turkije aan om voort te gaan met de constitutionele hervormingen die fundamenteel zijn voor het democratiseringsproces en die tot zekere positieve resultaten hebben geleid sedert het opstarten ervan in oktober 2001; beklemtoont het feit dat deze en meer verreikende hervormingen ertoe moeten leiden dat de betreffende wetten en regelgevingen zo snel mogelijk moeten worden gewijzigd en adequaat moeten worden uitgevoerd om te komen tot werkelijke en tastbare vooruitgang op het gebied van mensenrechten en ...[+++]

22. incite la Turquie à poursuivre les réformes constitutionnelles qui sont essentielles pour le processus de démocratisation et qui, depuis qu'elles ont été engagées en octobre 2001, se sont traduites par des résultats positifs; souligne que ces réformes, ainsi que des réformes de portée plus grande, doivent aboutir à ce que les lois et règlements en cause soient modifiés dans les plus brefs délais, puis dûment appliqués, afin que des progrès réels et tangibles soient réalisés dans le domaine des droits de l'homme et des libertés, de sorte que puisse être comblé au plus tôt, conformément aux conclusions du Conseil européen de Laeken, l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel mogelijk interinstitutionele besprekingen' ->

Date index: 2021-04-24
w