Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvragen zo snel mogelijk behandelen

Vertaling van "snel mogelijk verloopt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanvragen zo snel mogelijk behandelen

traiter les demandes d'une manière aussi diligente que possible


ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

assurer la rapidité dans la transmission des exploits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
maandelijkse toezeggingen doen, meer plaatsen toezeggen, zorgen voor meer capaciteit om herplaatsingsverzoeken te behandelen en op kortere termijn uitsluitsel geven; vermijden al te restrictieve voorkeuren uit te spreken en vereisten die de overbrengingsprocedures vertragen, beperken; meer flexibiliteit tonen wat betreft de mogelijkheid (in het geval van Italië) en de noodzaak (voor de lidstaten van herplaatsing) om aanvullende veiligheidsgesprekken te voeren; voorrang geven aan verzoeken van kwetsbare kandidaten, in het bijzonder niet-begeleide minderjarigen; bovendien (wat Italië betreft) ervoor zorgen dat de registratie en identificatie van alle in aanmerking komende kandidaten zo snel mogelijk verloopt ...[+++]

prendre des engagements sur une base mensuelle, accroître le nombre total d'engagements, augmenter leur capacité de traitement des demandes de relocalisation et réduire les délais de réponse; éviter les préférences trop contraignantes ainsi que les retards et limiter les exigences retardant la procédure de transfert; faire preuve de davantage de souplesse concernant la possibilité, dans le cas de l'Italie, et la nécessité, dans le cas des États membres de relocalisation, de procéder à des entretiens de sécurité supplémentaires; donner la priorité aux demandes concernant des personnes vulnérables, en particulier les mineurs non accompagnés; veiller en outre, dans le cas de l'Italie, à ce que l'enregistrement et l'identification de tous l ...[+++]


4. Het FAVV en de FOD Volksgezondheid stellen alles in het werk om ervoor te zorgen dat deze procedure zo vlot en zo snel mogelijk verloopt.

4. L'AFSCA et le SPF Santé publique mettent tout en oeuvre afin que cette procédure se déroule aussi souplement et rapidement que possible.


De Conferentie roept het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op al het mogelijke te doen om ervoor te zorgen dat de medebeslissingsprocedure zo snel mogelijk verloopt.

La Conférence invite le Parlement européen, le Conseil et la Commission à mettre tout en oeuvre pour garantir que la procédure de codécision se déroule aussi rapidement que possible.


De Conferentie roept het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op al het mogelijke te doen om ervoor te zorgen dat de medebeslissingsprocedure zo snel mogelijk verloopt.

La Conférence invite le Parlement européen, le Conseil et la Commission à mettre tout en oeuvre pour garantir que la procédure de codécision se déroule aussi rapidement que possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is onze wens dat de economische toestand in de drie landen en de structurele gegevens in de Europese Unie het mogelijk maken het toetredingsproces snel af te ronden : screening, goedkeuring van een dynamische Agenda 2000 voor de Europese Unie en institutionele hervormingen voor de EU-raad en de EU-commissie, zodat toetreding tot de NAVO op korte termijn op vergelijkbare voorwaarden verloopt als toetreding tot de Unie.

Il reste à souhaiter que les conditions économiques dans les trois pays et les données structurelles dans l'Union européenne permettent l'achèvement rapide du processus d'adhésion : screening, approbation d'un Agenda 2000 dynamique pour l'Union et réformes institutionnelles portant sur le Conseil et la Commission européens, de façon que l'adhésion à l'OTAN puisse être comparable à celle de l'Union.


Het Hof aanvaardt evenwel dat er staten zijn die enkel in een compenserende maatregel voorzien, op voorwaarde dat de procedure om compensatie te verkrijgen voldoende snel verloopt, er een vlugge uitvoering is en de procedure — net als deze om een zaak te versnellen — de verzoeker zo weinig mogelijk kosten mogen opleveren (12) .

La Cour accepte cependant que certains États ne prévoient qu'une mesure compensatoire, à condition que la procédure d'obtention de la compensation se déroule suffisamment rapidement, que l'exécution de la mesure soit rapide et que la procédure — à l'instar de celle visant à accélérer la cause — fasse encourir le moins de frais possible au demandeur (12) .


De samenwerking tussen de politiediensten en Febelfin verloopt uitstekend, wat het mogelijk maakt dat de bevolking en de overheden snel worden ingelicht over nieuwe “modi operandi” die gebruikt worden door de fraudeurs.

La collaboration entre les services de police et Febelfin fonctionne parfaitement bien, et cela permet à la population et aux autorités d’être rapidement informées des nouveaux «modi operandi» utilisés par les fraudeurs.


13. verzoekt de lidstaten de visumwetgeving op zodanige wijze toe te passen dat het aanvragen en afgeven van visa voor de aanvragers zo snel en soepel mogelijk verloopt, en roept de lidstaten op de overeenkomst inzake de versoepeling van de visumplicht van de Unie na te leven en onnodige procedures te vermijden;

13. appelle les États membres à appliquer le code des visas de façon à rendre la procédure de demande et d'obtention de visa la plus rapide et la plus simple possible pour les demandeurs et leur demande instamment de respecter l'accord sur la facilitation des visas et de renoncer à toute formalité superflue;


24. verzoekt de lidstaten de visumwetgeving op zodanige wijze toe te passen dat het aanvragen en afgeven van visa voor de aanvragers zo snel en soepel mogelijk verloopt, alsook de administratieve kosten tot een minimum te beperken; verzoekt alle lidstaten de EU-visumversoepelingsovereenkomst na te leven en geen onnodige procedures te hanteren;

24. appelle les États membres à appliquer le code des visas de façon à rendre la procédure de demande et d'obtention de visa la plus rapide et la plus simple possible et de réduire les redevances perçues dans ce cadre à un minimum; demande aux États membres de respecter l'accord d'assouplissement des modalités d'obtention des visas et de ne pas imposer de procédures inutiles;


5. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat het proces tegen de vijf in staat van beschuldiging gestelde Laotiaanse leiders zo snel mogelijk plaatsvindt en met eerbiediging van de internationale regels en de grondwet van de Democratische Volksrepubliek Laos zelf verloopt;

5. demande à la Commission, au Conseil et aux États membres de tout mettre en œuvre pour s'assurer que le procès à l’encontre des 5 leaders laotiens inculpés se déroule dans les plus brefs délais et dans le plein respect des normes internationales ainsi que de la Constitution de la RDP du Laos elle-même;




Anderen hebben gezocht naar : aanvragen zo snel mogelijk behandelen     snel mogelijk verloopt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel mogelijk verloopt' ->

Date index: 2022-06-15
w