Het vereiste van een snel en doelmatig optreden maakt het verantwoord dat de Commissie de bevoegdheid verkrijgt om deze maatregelen te treffen, zonder daarmede vooruit te lopen op het standpunt dat later zal worden ingenomen door de Raad, wiens taak het is de met de belangen van de Gemeenschap overeenstemmende politiek vast te stellen.
Les impératifs de rapidité et d’efficacité justifient que la Commission soit habilitée à décider de ces dernières mesures, sans préjudice de l’attitude ultérieure du Conseil, à qui il appartient d’arrêter la politique conforme aux intérêts de la Communauté.