Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «snel vooruitgang zouden » (Néerlandais → Français) :

24. neemt kennis van de voorlopige analyse van de Commissie, op basis van de recentste ramingen van de lidstaten, dat de uitvoering van de programma's op het gebied van het cohesiebeleid in 2016 waarschijnlijk vertraging zal oplopen; is zeer bezorgd over het feit dat een aanzienlijke onderbesteding in het derde jaar van de uitvoering van de nieuwe cyclus van de Europese structuur- en investeringsfondsen, op een ogenblik dat de programma's volledig operationeel zouden moet zijn, niet alleen een nadelig effect zal hebben op het tijdig behalen van resultaten op het terrein, maar ook kan leiden tot grote druk op de betalingen in de volgende ...[+++]

24. relève que, selon une évaluation préalable de la Commission fondée sur les dernières prévisions des États membres, la mise en œuvre des programmes relevant de la politique de cohésion connaîtra vraisemblablement des retards en 2016; craint vivement qu'une sous-utilisation importante des crédits au cours de la troisième année de mise en œuvre du cycle des nouveaux Fonds structurels et d'investissement européens, au moment où les programmes devraient battre leur plein, soit non seulement préjudiciable à l'obtention des résultats en temps voulu sur le terrain, mais entraîne également des pressions supplémentaires sur les paiements des exercices ultérieurs, ce qui pourrait à nouveau entraîner l'accumulation de factures impayées; prie instamment les États mem ...[+++]


25. neemt kennis van de voorlopige analyse van de Commissie, op basis van de recentste ramingen van de lidstaten, dat de uitvoering van de programma's op het gebied van het cohesiebeleid in 2016 waarschijnlijk vertraging zal oplopen; is zeer bezorgd over het feit dat een aanzienlijke onderbesteding in het derde jaar van de uitvoering van de nieuwe cyclus van de Europese structuur- en investeringsfondsen, op een ogenblik dat de programma's volledig operationeel zouden moet zijn, niet alleen een nadelig effect zal hebben op het tijdig behalen van resultaten op het terrein, maar ook kan leiden tot grote druk op de betalingen in de volgende ...[+++]

25. relève que, selon une évaluation préalable de la Commission fondée sur les dernières prévisions des États membres, la mise en œuvre des programmes relevant de la politique de cohésion connaîtra vraisemblablement des retards en 2016; craint vivement qu'une sous-utilisation importante des crédits au cours de la troisième année de mise en œuvre du cycle des nouveaux Fonds structurels et d'investissement européens, au moment où les programmes devraient battre leur plein, soit non seulement préjudiciable à l'obtention des résultats en temps voulu sur le terrain, mais entraîne également des pressions supplémentaires sur les paiements des exercices ultérieurs, ce qui pourrait à nouveau entraîner l'accumulation de factures impayées; prie instamment les États mem ...[+++]


Op 18 februari 2003 herinnerde de minister van Economie eraan dat in de Ministerraad van 17 januari 2003 de wens was uitgedrukt dat snel vooruitgang zou worden geboekt rond deze problematiek. Er was gevraagd dat bij de Ministerraad amendementen zouden worden ingediend die dan, na goedkeuring, in wetsvoorstel nr. 2-786 konden worden opgenomen.

Le 18 février 2003, le ministre de l'Économie, rappelle que le Conseil des ministres du 17 janvier 2003 avait souhaité que l'on puisse avancer très rapidement sur cette problématique et demandait que des amendements puissent être déposés auprès du Conseil des ministres qui pourraient, après approbation, être intégrés dans la proposition de loi nº 2-786.


De conclusie van het verslag van de Raad van Europa luidt dat de lidstaten zouden moeten worden aangezet om zo snel mogelijk vooruitgang te boeken op alle niveaus, dus in strafzaken, maar ook in administratieve en in burgerlijke zaken.

La conclusion du rapport du Conseil de l'Europe est qu'il faudrait inciter les États membres à progresser au plus vite à tous les niveaux, c'est-à-dire non seulement en matière pénale, mais aussi en matière administrative et en matière civile.


Hij dringt er op aan dat deze thema's zo snel mogelijk door de Commissie voor de Politieke Vernieuwing zouden worden behandeld opdat in beide dossiers vooruitgang zou worden geboekt.

Il insiste pour que ces thèmes soient examinés le plus rapidement possible par ladite commission, de sorte que l'on puisse enregistrer des progrès dans les deux dossiers.


De conclusie van het verslag van de Raad van Europa luidt dat de lidstaten zouden moeten worden aangezet om zo snel mogelijk vooruitgang te boeken op alle niveaus, dus in strafzaken, maar ook in administratieve en in burgerlijke zaken.

La conclusion du rapport du Conseil de l'Europe est qu'il faudrait inciter les États membres à progresser au plus vite à tous les niveaux, c'est-à-dire non seulement en matière pénale, mais aussi en matière administrative et en matière civile.


2. is van mening dat de toetredingsonderhandelingen met Servië zo snel mogelijk moeten worden geopend - mits voldaan wordt aan de hoogste prioriteit die de Commissie in haar advies vermeldt en het hervormingsproces wordt voortgezet - om zo te laten zien dat de EU zich blijft inzetten voor het toekomstig EU-lidmaatschap van Servië; is verheugd over de aanzienlijke vooruitgang die Servië heeft geboekt bij de vervulling van de politieke criteria van Kopenhagen, zoals door de Europese Raad is erkend, en herinnert eraan dat verdere voorui ...[+++]

2. estime que, sous réserve d'une suite satisfaisante à la grande priorité énoncée par la Commission dans son avis et de la poursuite du processus de réforme, il convient d'ouvrir les négociations d'adhésion avec la Serbie dans les meilleurs délais, et de démontrer ainsi l'importance attachée par l'Union à la perspective européenne de ce pays; se félicite des progrès considérables accomplis par la Serbie vers le respect des critères politiques de Copenhague, comme l'a reconnu le Conseil européen, et rappelle que la poursuite de son processus d'intégration européenne passe par des progrès permanents dans ce domaine, en particulier la garantie de la démocratie et du fonctionnement démocratique des institutions, le respect de l'état de droit ...[+++]


Wanneer de lidstaten snel vooruitgang zouden boeken op deze twee terreinen, dan zouden onze burgers zich iets meer beschermd voelen door de Europese Unie.

Si les États progressaient rapidement dans ces deux domaines, nos citoyens se sentiraient un peu plus protégés par l’Union européenne.


De mededeling spoort de Raad en het Europees Parlement aan om snel vooruitgang te boeken in verband met hangende voorstellen die een bijdrage zouden leveren aan de vaardigheden van het arbeidspotentieel en zouden zorgen meer mobiliteit, bijvoorbeeld het voorstel voor een aanbeveling over mobiliteit van studenten, personen in opleiding, jonge vrijwilligers, leerkrachten en opleiders en voorstellen betreffende de gewone verblijfplaats en recht op werk voor inwoners van derde landen.

La Communication invite instamment le Conseil et le Parlement à avancer rapidement sur les propositions existantes qui pourraient contribuer à améliorer les compétences des travailleurs et accroître la mobilité, à savoir la recommandation du Conseil et du Parlement sur la mobilité des étudiants, des apprentis, des jeunes volontaires, des professeurs et des formateurs; propositions instaurant des droits communs en matière de résidence et d'emploi pour les ressortissants de pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel vooruitgang zouden' ->

Date index: 2024-04-14
w