Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "snelle reactie op onvoorziene ontwikkelingen mogelijk " (Nederlands → Frans) :

· mechanismen verschaffen die een snelle reactie op onvoorziene ontwikkelingen mogelijk maken, zoals politieke overgangssituaties in derde landen of het ontstaan van nieuwe mondiale uitdagingen die een snelle, passende reactie vereisen van de EU, en die tegelijkertijd een afdoende mate van voorspelbaarheid verzekeren voor de begunstigde landen.

· offrent des mécanismes permettant une réaction rapide à des événements imprévus, tels que des transitions politiques dans des pays tiers ou l'apparition de nouveaux défis internationaux exigeant une réaction appropriée de l'Union dans les meilleurs délais, tout en assurant un niveau de prévisibilité suffisant dans l'intérêt des pays partenaires.


Men moet een formule zien te vinden die een snelle reactie van het gerecht mogelijk maakt.

Il faudra trouver une formule qui permette une réaction rapide de la justice.


Om tenslotte tijdig een overzicht te verkrijgen van de wettelijke en feitelijke situatie inzake blootstelling en van eventuele wetenschappelijke of technologische ontwikkelingen die een snelle reactie vereisen, stelt de Commissie voor dat de lidstaten verslagen opstellen over hun maatregelen en richtsnoeren op het gebied waarop deze aanbeveling betrekking heeft en daarin aangeven hoe hiermee rekening is gehouden; op basis van de verslagen van de lidstaten dient de Commissie dan een algeheel v ...[+++]

Enfin, pour dresser un bilan actualisé de la situation réglementaire, du contexte d'exposition réel et de toute évolution scientifique ou technologique susceptible d'exiger une réaction rapide, la Commission propose que les États membres établissent des rapports sur les mesures et les orientations adoptées dans le domaine couvert par la recommandation proposée en indiquant dans quelle mesure cette dernière a été prise en considération, et que la Commission soumette un rapport global rédigé sur la base des rapports des États membres.


Om tenslotte tijdig een overzicht te verkrijgen van de wettelijke en feitelijke situatie inzake blootstelling en van eventuele wetenschappelijke of technologische ontwikkelingen die een snelle reactie vereisen, stelt de Commissie voor dat de lidstaten verslagen opstellen over hun maatregelen en richtsnoeren op het gebied waarop deze aanbeveling betrekking heeft en daarin aangeven hoe hiermee rekening is gehouden; op basis van de verslagen van de lidstaten dient de Commissie dan een algeheel v ...[+++]

Enfin, pour dresser un bilan actualisé de la situation réglementaire, du contexte d'exposition réel et de toute évolution scientifique ou technologique susceptible d'exiger une réaction rapide, la Commission propose que les États membres établissent des rapports sur les mesures et les orientations adoptées dans le domaine couvert par la recommandation proposée en indiquant dans quelle mesure cette dernière a été prise en considération, et que la Commission soumette un rapport global rédigé sur la base des rapports des États membres.


In dat laatste geval is een snelle reactie niet zo belangrijk en kan het personeel beschikken over alle mogelijke middelen van beroep en controle van de procedure.

Dans le second cas, la vitesse de réaction n'est pas aussi importante, on peut assurer au personnel tous les moyens de recours et de contrôle de la procédure.


Er wordt dan een snelle reactie voorbereid, zo mogelijk binnen de 24 uur.

Une réaction rapide est préparée, si possible endéans les 24 heures.


Hoge vertegenwoordiger, ik dank u voor het werk dat u hebt verricht om een snelle reactie van de EU mogelijk te maken.

Madame la Haute représentante, je voudrais vous remercier pour le travail que vous avez accompli en vue de mettre en place une réponse européenne rapide à cette situation.


Deze benadering is flexibel en maakt een gecoördineerde aanpak van gecompliceerde vraagstukken en een snelle reactie op nieuwe uitdagingen mogelijk.

Cette approche est flexible, elle permet de coordonner des mesures complexes et de relever rapidement les défis actuels.


2. Verwelkomt de samenwerking tussen het Ministerie van Sociale Zaken en de sociale partners bij de opvang van de vermindering van de vraag voor de drukkerij- en uitgeverijsector in Nederland, die voortvloeit uit het Nederlandse "poldermodel" en die een snelle reactie op de ontslagen mogelijk maakt.

2. se félicite de la coopération que le ministère des affaires sociales a nouée avec les partenaires sociaux pour faire face à la diminution de la demande dans le secteur de l'imprimerie et de l'édition aux Pays-Bas, qui illustre l'approche traditionnelle néerlandaise appelée "modèle hollandais" et qui a permis de réagir rapidement aux licenciements (un jour après la fin de la période de référence);


Onvoorziene beleidsbehoeften: op flexibele wijze inspelen op nieuwe beleidsbehoeften die zich in de loop van het kaderprogramma voordoen, zoals onvoorziene ontwikkelingen of gebeurtenissen die een snelle reactie vereisen zoals nieuwe epidemieën, opkomende problemen met betrekking tot de voedselveiligheid of natuurrampen.

· besoins imprévus liés aux politiques: il s'agit de réagir de manière souple aux nouveaux besoins liés aux politiques qui apparaissent pendant la mise en œuvre du programme-cadre, suscités par des évolutions ou des événements imprévus qui exigent une réaction rapide, par exemple les nouvelles épidémies, les préoccupations relatives à la sécurité des aliments ou les catastrophes naturelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snelle reactie op onvoorziene ontwikkelingen mogelijk' ->

Date index: 2023-03-18
w