Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Vertaling van "snelrechtprocedure werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de statistieken van het openbaar ministerie blijkt dat tussen 1 januari 2010 en 1 januari 2015 er al 11.733 verdachten via de snelrechtprocedure werden gedagvaard, oftewel een gemiddelde van 2.346 per jaar.

Il ressort des statistiques du ministère public qu'entre le 1er janvier 2010 et le 1er janvier 2015, 11.733 prévenus avaient déjà été cités dans le cadre de la procédure accélérée, soit une moyenne de 2.346 par an.


De minister heeft hetzelfde verschil gemerkt tussen de hoorzittingen in de Kamercommissie en deze in de Senaat, doch dit verschil is in hoofdzaak toe te schrijven aan het feit dat in de Kamer vooral magistraten werden gehoord die de snelrechtprocedure, weliswaar in het buitenland, reeds toepassen, terwijl in de Senaat de Belgische magistraten zich voornamelijk hebben uitgelaten over hoe de mogelijke toepassing van het snelrecht door hen zou worden ervaren.

En comparant les auditions en commission de la Chambre et celles en commission du Sénat, le ministre a relevé la même différence qui est principalement due au fait que la commission de la Chambre a surtout entendu des magistrats qui appliquent déjà la procédure de comparution immédiate, même si c'est à l'étranger, tandis que le Sénat a entendu des magistrats belges qui se sont exprimés surtout sur leur perception de l'application éventuelle de la procédure de comparution immédiate.


De minister heeft hetzelfde verschil gemerkt tussen de hoorzittingen in de Kamercommissie en deze in de Senaat, doch dit verschil is in hoofdzaak toe te schrijven aan het feit dat in de Kamer vooral magistraten werden gehoord die de snelrechtprocedure, weliswaar in het buitenland, reeds toepassen, terwijl in de Senaat de Belgische magistraten zich voornamelijk hebben uitgelaten over hoe de mogelijke toepassing van het snelrecht door hen zou worden ervaren.

En comparant les auditions en commission de la Chambre et celles en commission du Sénat, le ministre a relevé la même différence qui est principalement due au fait que la commission de la Chambre a surtout entendu des magistrats qui appliquent déjà la procédure de comparution immédiate, même si c'est à l'étranger, tandis que le Sénat a entendu des magistrats belges qui se sont exprimés surtout sur leur perception de l'application éventuelle de la procédure de comparution immédiate.


De statistieken tonen aan dat tussen 1 januari 2004 en 31 december 2008 7519 verdachten werden gedagvaard via de snelrechtprocedure (volgens art. 216quater van het Wetboek van strafvordering).

Il ressort des statistiques qu'entre le 1er janvier 2004 et le 31 décembre 2008, 7519 prévenus ont été cités à comparaître via la procédure accélérée (selon l'article 216quater du Code d'instruction criminelle).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de snelrechtprocedure betreft werden er enkel in 2003 zaken gevonden, namelijk drie.

En ce qui concerne la procédure de comparution immédiate, il n'y a eu des affaires qu'en 2003, notamment trois.


De hypothese die hier voorligt, gaat over beslissingen die werden genomen ingevolge een vordering door de procureur des Konings in het raam van de snelrechtprocedure.

L’hypothèse actuelle concerne des décisions qui ont été prises à la suite d’une requête du procureur du Roi dans le cadre de la procédure de comparution immédiate.


De parketmagistraten hebben opgemerkt dat het vooral twee categorieën van delinquenten naar de snelrechtprocedure zullen worden verwezen: de delinquenten zonder vaste woonplaats en de delinquenten die op heterdaad werden betrapt, maar de feiten ontkennen, op voorwaarde dat het onderzoek is afgelopen.

Les magistrats du parquet ont remarqué que ce sont surtout deux catégories de délinquants qui seront soumis à la procédure de comparution immédiate : les délinquants sans domicile fixe et ceux qui ont été pris en flagrant délit mais qui nient les faits, à condition que l’enquête soit terminée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snelrechtprocedure werden' ->

Date index: 2024-06-07
w