(b) het stimuleren van de ontwikkeling van het zeevervoer en het tot stand brengen van efficiënte en kosteneffectieve vaarroutes in heel Europa, met inbegrip van de maritieme snelwegen, toegankelijkheid van havens en de veiligheid van het vervoer, het ontsluiten van eilandgebieden en het bevorderen van de koppelingen tussen land en zee;
(b) à promouvoir le développement des transports maritimes, à garantir des voies maritimes performantes et d'un bon rapport coût/efficacité dans toute l'Europe, y compris pour ce qui est des autoroutes de la mer, de l'accessibilité des ports et de la sécurité des transports, à désenclaver les régions insulaires et à favoriser l'interconnexion terre-mer;