Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sobre a readmissão de pessoas " (Nederlands → Frans) :

a) de belasting naar het inkomen van natuurlijke personen (imposto sobre o rendimento das pessoas singulares);

a) l'impôt sur le revenu des personnes physiques (imposto sobre o rendimento das pessoas singulares);


b) de belasting naar het inkomen van rechtspersonen (imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas);

b) l'impôt sur le revenu des personnes juridiques (imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas);


b) de belasting naar het inkomen van rechtspersonen (imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas);

b) l'impôt sur le revenu des personnes juridiques (imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas);


a) de belasting naar het inkomen van natuurlijke personen (imposto sobre o rendimento das pessoas singulares);

a) l'impôt sur le revenu des personnes physiques (imposto sobre o rendimento das pessoas singulares);


− Votei favoravelmente a celebração deste acordo por considerar que o mesmo, a par do acordo sobre a readmissão de pessoas que residem sem autorização, constitui um progresso muito significativo nas relações entre a UE e a Geórgia, assinalando uma etapa importante na via da sua integração europeia e consubstanciando um incentivo para que este país promova as reformas necessárias nos domínios da liberdade, da segurança e da justiça.

– (PT) J’ai voté en faveur de la signature de cet accord car je crois que, associé à l’accord sur la réadmission des résidents en séjour irrégulier, il fait considérablement progresser les relations entre l’UE et la Géorgie, marque une étape importante sur la voie de l’intégration européenne du pays et encourage dans le même temps la Géorgie à mettre en œuvre les réformes nécessaires dans les domaines de la liberté, de la sécurité et de la.


Nesse sentido, votei favoravelmente o acordo com a Geórgia sobre a readmissão de pessoas que residem sem autorização, por o considerar um contributo para alcançar os fins referidos.

Dans cette optique, j’ai voté en faveur de l’accord entre l’Union européenne et la Géorgie concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier, car je crois qu’il contribue à la réalisation des objectifs ci-dessus.


Apoio o Acordo entre a União Europeia e a Geórgia sobre a readmissão de pessoas sem autorização de residência.

Je soutiens l’accord entre l’Union européenne et la Géorgie concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier.


O presente acordo para a readmissão de pessoas residentes sem autorização é essencial para estimular as relações entre a Geórgia, os seus vizinhos e a União Europeia, bem como para o difícil combate à imigração ilegal.

Cet accord concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier est essentiel pour dynamiser les relations entre la Géorgie, ses pays voisins et l’Union européenne, ainsi que pour lutter contre l’immigration illégale.


O acordo para a readmissão de pessoas residentes sem autorização constitui um importante estímulo para o estreitar de relações entre a Geórgia, os seus vizinhos e a União Europeia, bem como para o combate à imigração ilegal.

L’accord concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier est un stimulus important pour le renforcement des relations entre la Géorgie, ses pays voisins et l’Union européenne, ainsi que pour la lutte contre l’immigration illégale.


Het gaat om professor Herta Däubler-Gmelin, gewezen minister van Justitie in Duitsland, professor Luís Miguel Poiares Pessoa Maduro, European University Institute, en gewezen advocaat-generaal van het Europees Hof van Justitie, en Ben Hammersley, digitaal pionier en uitgever van een technologietijdschrift.

Le groupe se compose de Mme Herta Däubler‑Gmelin, ancienne ministre allemande de la justice, de M. Luís Miguel Poiares Pessoa Maduro, professeur à l'Institut universitaire européen et ancien avocat général à la Cour de justice de l'Union européenne, et de M. Ben Hammersley, pionnier du numérique et chroniqueur pour un magazine consacré aux technologies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sobre a readmissão de pessoas' ->

Date index: 2024-06-14
w