Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Neventerm
Sociaal Contract voor de Vooruitgang
Sociaal contract

Traduction de «sociaal contract tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sociaal Contract voor de Vooruitgang

Contrat social de progrès




advies van het ESC over het onderwerp Contract tussen landbouw en samenleving

avis du CES sur le Contrat Agriculture et Société


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In combinatie met een gezond beheer van de overheidsuitgaven zorgt dat ervoor dat meer openbare goederen en diensten voorhanden zijn waar zij nodig zijn, en versterkt dat het sociaal contract tussen regeringen en burgers.

Conjuguée à une saine gestion des dépenses publiques, elle permet de fournir davantage de biens et services publics là où le besoin s’en fait ressentir, renforçant ainsi le contrat social entre les pouvoirs publics et les citoyens.


Het sociaal contract tussen burger en staat stoelt op het vertrouwen dat de eerste in de tweede heeft en op de overtuiging dat eenieder, ongeacht zijn status of situatie, zijn plichten vervult en zijn rechten zonder onderscheid geëerbiedigd weet.

Le contrat social qui lie le citoyen et l'État repose sur la confiance que le premier accorde au second et sur la conviction, quel que soient son statut ou sa situation, d'assumer ses devoirs et d'être respecté dans ses droits, sans discrimination.


Ook in deze sector is het een uitdaging om een nieuw sociaal contract tussen vrouwen en mannen te realiseren waarbij ook mannen een grotere stap zetten in de richting van meer evenwicht tussen gezin, arbeid en vrije tijd en de arbeidscultuur geheroriënteerd wordt.

Dans ce secteur également, la conclusion entre les hommes et les femmes d'un nouveau contrat social dans le cadre duquel les hommes réalisent également un pas plus significatif en faveur d'un plus grand équilibre entre la famille, le travail et les loisirs, qui permette de réorienter la culture du travail, constitue un véritable défi.


Het octrooi is de uitdrukking van een sociaal contract tussen de uitvinder en de samenleving.

Le brevet est l'expression d'un contrat social entre l'inventeur et la société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het octrooi is de uitdrukking van een sociaal contract tussen de uitvinder en de samenleving.

Le brevet est l'expression d'un contrat social entre l'inventeur et la société.


Het blinde geloof in ongebreidelde markten en concurrentie heeft jammerlijk gefaald. Nu is het moment voor Europa om meer moed te tonen bij het scheppen van een nieuw sociaal contract tussen werknemers en ondernemingen. Dat geldt ook voor de lidstaten en Europa bij het bouwen aan een nieuwe sociale markteconomie, zoals voorzien in het Verdrag van Lissabon.

La foi aveugle dans des marchés anarchiques et une concurrence débridée a conduit à un échec monumental. Il est temps maintenant que l’Europe ait le courage d’établir un nouveau contrat social entre les travailleurs et les entreprises et, en fait, que les États membres et l’Europe construisent une nouvelle économie sociale de marché, comme le prévoit le traité de Lisbonne.


De Europese Raad wijst er regelmatig op dat het belangrijk is dat er een nieuw economisch en sociaal contract wordt gesloten tussen financiële instellingen en de maatschappij die zij bedienen en dat de burger er zeker van moet kunnen zijn dat hij in voorspoed voordelen geniet en dat hij wordt beschermd tegen gevaren.

Le Conseil européen a souligné l'importance de renouveler le contrat économique et social entre les établissements financiers et la société qu'ils servent et de veiller à ce que la population profite des périodes de conjoncture favorable et soit protégée des risques.


Wij zijn van mening dat het tijd is om een nieuw sociaal contract voor zorg te ontwerpen dat veel verder gaat dan het traditionele idee van een contract tussen de staat en het individu en dat vraagt om nieuwe beloften van werkgevers, lokale organisaties en gemeenschappen.

Nous pensons que le moment est venu de concevoir un nouveau contrat social qui dépasse largement la notion traditionnelle d’un contrat entre l’État et l’individu et qui réclame de nouveaux engagements de la part des employeurs, des agences locales et des communautés.


43. meent dat het opstellen van de grondwet van het allergrootste belang voor het land en de verdere uitbouw van zijn instellingen is; benadrukt dat het van cruciaal belang is om de rechten van vrouwen in de nieuwe grondwet van Irak te verankeren en roept de Europese Unie in dit verband op om dit bij iedere gelegenheid ten zeerste te ondersteunen; biedt met het oog op de opstelling van de Iraakse grondwet zijn ervaring en bijstand aan; stelt voor om de parlementaire dimensie van het nieuw Iraaks 'sociaal contract' te reactiveren door aanmoediging van dialoog tussen ...[+++]

43. estime que le processus d'élaboration de la constitution revêt une importance capitale pour le pays et pour le renforcement de ses structures institutionnelles; souligne qu'il est d'une importance vitale que les droits de la femme soient consacrés dans la nouvelle constitution de l'Irak et, dans ce contexte, demande à l'Union européenne d'apporter chaque fois que possible son soutien le plus résolu dans se sens; offre son savoir-faire et son assistance pour l'élaboration de la constitution irakienne; propose de réactiver la dimension parlementaire du nouvel Irak en promouvant un dialogue entre le Parlement irakien, le Parlement eu ...[+++]


Wij moeten kortom een nieuw institutioneel en sociaal kader creëren waarin de plaatsgevonden veranderingen hun beslag kunnen vinden en waarmee men het hoofd kan bieden aan de problemen en tegenstrijdigheden die het gevolg zijn van een achterhaald contract tussen de twee geslachten.

En deux mots, il nous faut créer un nouveau cadre institutionnel et social qui reflétera les changements qui sont intervenus, réglera les problèmes et lèvera les contradictions résultant d’un contrat des sexes archaïque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociaal contract tussen' ->

Date index: 2023-02-17
w